#213 In winter, I become Kotatsumuri
Description
#213
2025/12/04(木)
In winter, I become Kotatsumuri
皆さんの、寒い冬に欠かせない物はなんですか?
色々ありますが、私はこたつです。
エアコンは部屋の空気がもわっとする感じが苦手で、
灯油のストーブは好きなのですが、マンションでは使えないので、
冬はもっぱらこたつに頼っています。
「こたつむり」という言葉があるのですが、
冬はこたつむりになるのがとても幸せです。
みなさんの、さむい ふゆに かかせない ものは なんですか?
いろいろ ありますが、わたしは こたつです。
えあこんは へやの くうきが もわっとする かんじが にがてで、
とうゆの すとーぶは すきなのですが、まんしょんでは つかえないので、
ふゆは もっぱら こたつに たよっています。
「こたつむり」という ことばが あるのですが、
ふゆは こたつむりに なるのが とても しあわせです。
What are your cold winter essentials?
There are many things, but for me, it's the kotatsu.
I don’t really like how air conditioners make the room feel hot and humid
and while I like oil heaters, I can't use them in my apartment,
so I rely entirely on the kotatsu during winter.
There's a term called “kotatsumuri” (kotatsu snail),
and becoming a kotatsumuri in winter makes me incredibly happy.
【Today’s words】
欠かせないもの
(かかせないもの)
/ essential
もわっと
/ hot, humid, and steamy
灯油
(とうゆ)
/ kerosene
灯油ストーブ
(とうゆ すとーぶ)
/ oil heater
こたつむり
/ こたつ+かたつむり(snail)
People who spend lots of time in kotatsu
look like a snail, so they’re called kotatsumuri.
★This post is also available on the broadcast channel (Japanese daily tips) of my Instagram.
【https://www.instagram.com/channel/AbbOi9lyhNtGwo6A/?igsh=enhqNGRyajhobnZ5】
#japan #japanesestudy #jlpt





