DiscoverLuminous Language
Luminous Language
Author: mohammad shabani rad
Subscribed: 68Played: 19,053Subscribe
Share
© Mohammad Shabani Rad
Description
زبان نورانی
172 Episodes
Reverse
عطایِ نورانیِ بیپایان! هذا عَطاؤُنا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسابٍ!Access denied – access granted!By understanding the language of the emotions of the world within your heart, the ability to understand the process of light and darkness of this cyberspace is granted to you. Now, you realize what is necessary for calmness in your life. The less dissatisfaction you have with what you have in your life, the more you will understand this light.«عطو» یکی از هزار واژه مترادف «نور الولایة» است.«ظَبْيٌ عُطْوٌ: رفع رأسه لتناول الأوراق،آهويى كه سرش را براى خوردن برگها بالا مىبرد.»«عَطَا اليهِ يَدَهُ: دست خود را به سوى او بالا بُرد.» + «فقر»«تَعَاطَى الرجُلُ: آن مرد بر سر انگشتان پا ايستاد و دستهايش را براى گرفتن چيز بلند كرد.»«الظَّبىُ يعطو: ذلك إذا رَفَعَ يديه متطاوِلًا إلى الشَّجرةِ ليتناوَلَ الورَق.»«العَطْوُ: رَفْعُ الرَّأْسِ و اليَدَينِ لتَناوُلِ شيءٍ.»«ظَبْيٌ عُطُوٌّ – و كذا جَدْيٌ عُطُوٌّ»«ظَبْيٌ عَطُوٌّ: يَتَطاوَلُ إلى الشَّجَرِ ليَتَناوَلَ منه.»«ظَبْيٌ عاطٍ: يَرْفَعُ رأْسَهُ لتَناوُلِ الأوْراقِ.»+ «خول – قلب برخوردار از نعمت نور!»+ «نوش»+ «هر کسی خودش باید دلِش به حالِ خودش بسوزه! وَ مَنْ جاهَدَ فَإِنَّما يُجاهِدُ لِنَفْسِهِ!»+ «فقر – نور، نیازمندیِ قلب! إِنْ يَكُونُوا فُقَراءَ يُغْنِهِمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ!»:نشون بده که قلبا به نورت نیازمندی! الافتقار الی الله!اینو واژههای زیبای عطو و فقر به ما یاد میدن!همیشه دست نیاز به سوی خدای مهربانت دراز کن!همیشه چشمت به دنبال عطای نورانی خدای مهربانت باشه!همیشه قلبت با نورت اورلپ داشته باشه! + «وصی»+ «ندف»+ «قدس»+ «نول»: «عَطَا زَيْدٌ دِرْهَماً : تَنَاوَلَهُ»اهل نور ولایت وقتی قلبش به نور ولایت معالم ربانی صاحب نورش در دل شرایط روشن میشه میگه: به دریافت نور هدایت «نائل» شدم! این نور به قلب من «اعطاء» شد! الحمد لله رب العالمین.عطا: نام زیبای معالم ربانی صاحبان نور و آیات محکم موید اندیشه آنهاست «آیاتی و رسلی»!نور الولایة فرایند اعطای نور هدایت است به قلب اهل یقین!«أَعْطَى البعيرُ: انقاد [شتر رام و مطيع شد.»+ «قود – قید»و أصله: أن يعطي رأسه فلا يتأبّى،و اصلش اين است كه سر خود به دست صاحبش مىدهد و خوددارى نمىكند.+ «اتصال – رابطه – صلی»«الصّلۀ : عَطِيَّة : النَّوَالِ»+ «گرایش – وابستگی – پیوند – خودکفایی – فناء – بقاء – حیات طیبة»«أَعْطَى البعيرُ: إذا انقاد و لم يستصعب»+ «مَنّ»: از اصطلاح «مَنَنتُ الْحَبْلَ» گرفته شده يعني ريسمان را بريدم و قطع کردم و به مرگ که حيات انسان را قطع ميکند مَنُون ميگويند و به عطاي الهي که عذر و بهانه ما را در نافرماني قطع ميکند نيز مَنّ ميگويند.به اظهار و بيان لطف خود نسبت به ديگران نيز مَنّ و منّت ميگويند زيرا رابطه ميان عطا کننده و فرد نيازمند (به عطا) را قطع ميکند.نور، به چه کسی اعطاء می شود؟!دسترسی به نور، برای چه کسی مجاز است؟!دسترسی به نور، برای چه کسی ممنوع است؟!قلبی که مکانیسم نورانیاش فعال شده، تاریکی و روشنایی درونشو بخوبی حس میکنه و متوجه میشه. این کلام نورانی خداست که برای دسترسی به آرامش در زندگی روزمره به آن نیاز داریم.هرچه نارضایتی قلبی ما به تقدیرات خدا کمتر باشد، این کلام نورانی خدا را بیشتر درک خواهیم نمود.واژه «عطو» به ما یاد میده که برای گرفتن «نور»، باید یه تکونی به خودت بدی!این مفهوم «اعطاء» از هزار واژه مترادف «نور» استنباط می شود.نور، به قلب سلیم «اعطاء» میشود!قلب سلیم، به دریافت نور هدایت «نائل» میشود!«وَ ارْزُقْنِي وَ أَعْطِنِي، عَطاءً غَيْرَ مَجْذُوذٍ»«فهم قبض و بسط نور قلب، همان رزق علمی و عطای نورانی بیپایان الهی است.»«الاعطاء هو اتصال الشيء الى الآخذ له.»+ «اسجدوا لآدم»اتصال علمی شاگرد با معلم میشه عطاء!میشه اخذ! میشه سجده! میشه ربوبیت! میشه هزار واژۀ مترادف فرایند نور الولایة!معلم با این اتصال علمی به شاگرد خودش، داره نور علم رو به او میبخشه! عطا میکنه!معادل بخشش و بخشیدن در زبان فارسی، در زبان انگلیسی:«Blessing–Grace-Mercy-Gift-providence-Favor»«Give-Grant-Bestow-Donate-Offer-Present»عبارت: «a blessing in disguise»:نعمت در لباس نقمت! (نور و نار)، (تقدیرات)عبارت “a blessing in disguise” یک اصطلاح انگلیسی است و به معنای “نعمتی که در ابتدا به نظر میرسد مشکل یا بدبختی باشد، اما در نهایت به چیزی خوب تبدیل میشود” است.این عبارت معمولاً در شرایطی استفاده میشود که فرد ابتدا فکر میکند یک اتفاق ناخوشایند یا مشکل برایش رخ داده است، اما با گذشت زمان متوجه میشود که آن اتفاق به نفع او بوده است.امام رضا علیه السلام:قُلْ فِي طَلَبِ الرِّزْقِ عَقِيبَ كُلِّ فَرِيضَةٍيَا مَنْ يَمْلِكُ حَوَائِجَ السَّائِلِينَيَا مَنْ لِكُلِّ مَسْأَلَةٍ مِنْكَ سَمْعٌ حَاضِرٌ وَ جَوَابٌ عَتِيدٌوَ لِكُلِّ صَامِتٍ مِنْكَ عِلْمٌ بَاطِنٌ مُحِيطٌأَسْأَلُكَ بِمَوَاعِيدِكَ الصَّادِقَةِ وَ أَيَادِيكَ الْفَاضِلَةِ وَ رَحْمَتِكَ الْوَاسِعَةِ وَ سُلْطَانِكَ الْقَاهِرِ وَ مُلْكِكَ الدَّائِمِ وَ كَلِمَاتِكَ التَّامَّاتِيَا مَنْ لَا تَنْفَعُهُ طَاعَةُ الْمُطِيعِينَ وَ لَا تَضُرُّهُ مَعْصِيَةُ الْعَاصِينَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ ارْزُقْنِي وَ أَعْطِنِي فِيمَا تَرْزُقُنِي الْعَافِيَةَ مِنْ فَضْلِكَ بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.براي طلب روزي بعد از هر نماز بگو:اي کسي که حوائج نيازمندان در اختيار او است،اي کسي که از طرف تو براي هر درخواست گوشي شنوا وپاسخي مهيا،و براي هر سکوت کنندهاي آگاهي به باطن و احاطه به آن وجود دارد. ...
نورِ تربیت! حسودِ بیتربیت! أَ لَسْتُ بِرَبِّكُمْ قالُوا بَلى! الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ!The compassionate God provides the grounds for nurturing His servants in this world!The light of education!Uneducated jealous!مربّی آموزش رانندگی«علامت: راننده تحت تعلیم»:«تحت تربية الربّان»«Driver Under Instruction»«Learner Driver»+ «سفر انفرادی با نور!»سفر اهل نور، تحت تربیت نور!اهل نور یقین، رِبّی هستند، ربّانی هستند و مدام تحت امر و نهی ولیّ خدا هستند و این امر و نهی را با قبض و بسط نور قلب خود میفهمند و دستور هم همین است، یعنی: ربانی باش! ربانی باشید! کونوا ربانیین! رابطه خودتونو با نور معالم ربانی در دل شرایط حفظ کنید! فرد و طاق نباشید! با نور معالم ربانی در دل شرایط تقدیرات خود، جفت و زوج و قرین باشید و به سبب استقامت در این راه رشد نمایید.+ «تاج نورانی!»أَ لَسْتُ بِرَبِّكُمْ قالُوا بَلىالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ+ «وفاداری»:[صلی – وفاء]:معنای صلوات یعنی وفاداری نسبت به صاحبان نور و تقدیرات، در ملک و در ملکوت.کسی که صلوات میفرسته، معنیش اینه و مدعی است که: من وفادارم!صلی – ربوبیّتمعني صلوات: إِقْرَاراً بِالرُّبُوبِيَّةامام کاظم علیه السلام:عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ:مَنْ صَلَّى عَلَى النَّبِيِّ ص فَمَعْنَاهُأَنِّي أَنَا عَلَى الْمِيثَاقِ وَ الْوَفَاءِ الَّذِي قَبِلْتُ حِينَ قَوْلِهِ:أَ لَسْتُ بِرَبِّكُمْ قالُوا بَلى.معني صلوات: إِقْرَاراً بِالرُّبُوبِيَّة«الدُّرَّةَ التي يُرَبِّيها الصَّدَفُ في قَعْرِ الماءِ»«ربب» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژه مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.مشتقات ریشۀ «ربب» ۹۸۰ بار در آیات قرآن تکرار شده است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«يُرَبِّب الدُرَّةَ الصَدَفُ»«الدُّرَّةَ التي يُرَبِّيها الصَّدَفُ في قَعْرِ الماءِ»«صدف دُرّ پرور»:صدف، مربّی دُرّ است.پرورش دُرّ با صدف است!«رَبَّتِ الامّ ولدها – رَبُّ السَّيِّدِ موليه – رَبُّ المعلّمِ تلميذُهُ – ربّ العارف مريده – ربّ المطر النبات – ربّ التاجر ماله – ربّ الزارع أرضه – ربّت المرضعة الطفل – ربّ زيد الأمر – ربّت الربيبة مربوبتها – ربّ الصانع السقاء»«رَبَّ الصَّبِيَ رَبَّاهُ حَتَّى أَدْرَكَ»:«مربّیگری!» – «پرورش»در داستان اصحاب فیل، حضرت عبدالمطلب علیه السلام به ابرهه فرمودند:«فَقَالَ عَبْدُ اَلْمُطَّلِبِ: أَنَا رَبُّ اَلْإِبِلِ وَ إِنَّ لِلْبَيْتِ رَبّاً سَيَمْنَعُهُ عَنْكَ»الرَّبُ في الأصل: التربية، و هو إنشاء الشيء حالا فحالا إلى حدّ التمام، يقال رَبَّهُ، و ربّاه و رَبَّبَهُ.»«الرَّبّ: در اصل به معنى تربيت و پرورش است يعنى ايجاد كردن حالتى پس از حالتى ديگر در چيزى تا به حدّ نهائى و تمام و كمال آن برسد. مىگويند: رَبَّهُ و رَبَّاهُ و رَبَّبَهُ: او را تربيت كرد و پرورشش داد.»«The compassionate God provides the grounds for nurturing His servants in this world»:خدای مهربان زمینههای پرورش بندگانش را در این دنیا فراهم میکند.نورِ تربیت! حسودِ بیتربیت!«انا ربّانیّ هذه الامه»«لأنهم يَرُبُّون العِلم»«رُوحُ الْقُدُسِ … يُرَبِّيهِمْ بِالْعِلْمِ»+ مقاله «تادیب نورانی!»امام صادق علیه السلام:عَنْ أَبِي عَمْرٍو اَلزُّبَيْرِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ : أَنَّ مِمَّا اِسْتَحَقَّتْ بِهِ اَلْإِمَامَةُاَلتَّطْهِيرُ وَ اَلطَّهَارَةُ مِنَ اَلذُّنُوبِ وَ اَلْمَعَاصِي اَلْمُوبِقَةُ اَلَّتِي تُوجِبُ اَلنَّارِ ثُمَّ اَلْعِلْمُ اَلْمُنَوِّرُ بِجَمِيعِ مَا يَحْتَاجُ إِلَيْهِ اَلْأُمَّةُ مِنْ حَلاَلِهَا وَ حَرَامِهَاوَ اَلْعِلْمِ بِكِتَابِهَا خَاصَّةً وَ عَامَّةً، وَ اَلْمُحْكَمِ وَ اَلْمُتَشَابِهِ، وَ دَقَائِقِ عِلْمِهِ وَ غَرَائِبِ تَأْوِيلِهِ وَ نَاسِخِهِ وَ مَنْسُوخِهِ،قُلْتُ:وَ مَا اَلْحُجَّةُ بِأَنَّ اَلْإِمَامَ لاَ يَكُونُ إِلاَّ عَالِماً بِهَذِهِ اَلْأَشْيَاءِ اَلَّذِي ذَكَرْتَقَالَ:قَوْلُ اَللَّهِ فِيمَنْ أَذِنَ اَللَّهُ لَهُمْ فِي اَلْحُكُومَةِ وَ جَعَلَهُمْ أَهْلَهَا«إِنّٰا أَنْزَلْنَا اَلتَّوْرٰاةَ فِيهٰا هُدىً وَ نُورٌ يَحْكُمُ بِهَا اَلنَّبِيُّونَ اَلَّذِينَ أَسْلَمُوا لِلَّذِينَ هٰادُوا وَ اَلرَّبّٰانِيُّونَ وَ اَلْأَحْبٰارُ»فَهَذِهِ اَلْأَئِمَّةُ دُونَ اَلْأَنْبِيَاءِ اَلَّذِينَ يُرَبُّونَ اَلنَّاسَ بِعِلْمِهِمْ،وَ أَمَّا اَلْأَحْبَارُ فَهُمُ اَلْعُلَمَاءُ دُونَ اَلرَّبَّانِيِّينَ،ثُمَّ أَخْبَرَ فَقَالَ«بِمَا اُسْتُحْفِظُوا مِنْ كِتٰابِ اَللّٰهِ وَ كٰانُوا عَلَيْهِ شُهَدٰاءَ»وَ لَمْ يَقُلْ بِمَا حَمَلُوا مِنْهُ.+ «اسجدوا لآدم»يَحْكُمُ بِهَا النَّبِيُّونَ … وَ الرَّبَّانِيُّونَ وَ الْأَحْبارُ![سورة المائدة (۵): آية ۴۴]إِنَّا أَنْزَلْنا التَّوْراةَ فِيها هُدىً وَ نُورٌ يَحْكُمُ بِهَا النَّبِيُّونَ الَّذِينَ أَسْلَمُوا لِلَّذِينَ هادُوا وَ الرَّبَّانِيُّونَ وَ الْأَحْبارُ بِمَا اسْتُحْفِظُوا مِنْ كِتابِ اللَّهِ وَ كانُوا عَلَيْهِ شُهَداءَ فَلا تَخْشَوُا النَّاسَ وَ اخْشَوْنِ وَ لا تَشْتَرُوا بِآياتِي ثَمَناً قَلِيلاً وَ مَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِما أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولئِكَ هُمُ الْكافِرُونَ (۴۴)ما تورات را كه در آن رهنمود و روشنايى بود نازل كرديم.پيامبرانى كه تسليم [فرمان خدا] بودند، به موجب آن براى يهود داورى مىكردند؛ و [همچنين] الهيّون و دانشمندان به سبب آنچه از كتاب خدا به آنان سپرده شده و بر آن گواه بودند.پس، از مردم نترسيد و از من بترسيد،و آيات مرا به بهاى ناچيزى مفروشيد؛و كسانى كه به موجب آنچه خدا نازل كرده داورى نكردهاند، آنان خود كافرانند.«هر چالش در زندگی» فرصتی برای اصلاح و تربیت!
هر زبانی بجز زبان نور «لغو» است! لا يَسْمَعُونَ فيها لَغْواً إِلاَّ سَلاماً!Understanding the truth is possible only with the language of light.Any language other than the language of light distracts us from understanding the truth.Unintelligible language or intelligible language?! Which do you choose?درک حقیقت فقط با زبان نور امکان پذیر است،و هر زبانی غیر از زبان نور، ما را از درک حقیقت منحرف میکند.این مفهوم از واژه زیبای «لغو» استنباط میشود.«لغو» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژهی مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژهی مترادف «حسد» است.«اللَّغَا: صوت العصافير و نحوها من الطّيور: جيكجيك گنجشكان»«لغو الطائر: صداى پرندگان را گويند.»«زبان پرندگان! لغت پرندگان!»«لَغْوَى الطير أصواتها »«لَغِيَتِ الطيرُ بأصواتها: كبوتر نغمه زد.»همانطور که ما درکی از زبان پرندگان نداریم و نمیفهمیم که پرنده با آوازش، چه میگوید،در واقع درک زبان نور، برای قلب حسود نیز کاری مشکل و مبهم و ناممکن است.اینو واژۀ لغو به ما یاد میده!قلب اهل نور، با فهم زبان و کلام نورانی خداوند، در واقع توانایی فهم هر زبانی را پیدا میکند و از هر چیزی، نور حکمتش را درک مینماید.«بِأَيِّ لُغَةٍ خَاطَبَكَ رَبُّكَ لَيْلَةَ الْمِعْرَاجِ؟فَقَالَ خَاطَبَنِي بِلُغَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع …فَخَاطَبْتُكَ بِلِسَانِهِ كَيْمَا يَطْمَئِنَّ قَلْبُكَ.»+ «و محمد یسأل عن ولایة علی»این پرنده با چه زبانی با ما سخن میگوید؟!آیا زبان پرندگان را میفهمیم؟!خداوند با چه زبانی با ما سخن میگوید؟!آیا زبان خداوند را می فهمیم؟!«اللَّغَا: صوت العصافير و الطّيور»«زبان و لهجه» «اللّغة» «language»عرب به «زبان و لهجه» میگوید «اللّغة»، که به انگلیسی همان «language» است.عبارت «لغو الطائر» یعنی اینکه هر زبانی بجز زبان نورانی خداوند، لغو و نامفهوم است.هر چه به آواز این پرنده زیبا گوش کنیم، چیزی متوجه نمیشویم.حقیقت را جز از زبان خدا نمیتوان دریافت کرد. که همان درک نور و تاریکی دنیای قلبهاست.«زبان نور» زبان خداوند در ملکوت قلبهاست. «لَغَا عَنِ الطَّرِيق: از راه جدا شد و بسوى ديگرى رفت».پرواز هواپیما لغو شد! کنسل شد! یعنی: هر زبانی درک حقیقت را «کنسل» میکند و ما را از درک حقیقت دور میکند بجز زبان نور فرشته نگهبان! به عبارت دیگر فقط با زبان نور میتوان حقیقت را درک نمود. «الْعِلْمُ نُورٌ يَقْذِفُهُ اللَّهُ فِي قَلْبِ مَنْ يَشَاءُ» پیبردن به اشتباهاتمان بزرگترین نوع علم است که خداوند با تاریکی قلب، ما را از خطا و اشتباهاتمان آگاه مینماید.و دانستن این حقیقت که اشتباه کردهایم، آغاز دسترسی به آرامشی است که خداوند اینگونه زمینه رسیدن به آن را برای ما فراهم نموده است.هر صدایی که قلب را نورانی نکند و به آرامش نرساند، «لغو» است!کلامی که قلب را نورانی میکند، لغو نیست، خودِ «نور» است!وقتی بر سرِ دوراهیهای سخت زندگی (بین الامرین)، تصمیم گیری برای رهایی از مشکلات، برایت سخت می شود، صدای لغو پرندگان هیچ کمکی برای درک حقیقتی که درمان و چاره کار است، نمیکند و اینجا فقط صدای نورانی فرشته نگهبان توست که آهسته درِ گوشَت نجوا میکند و رمز باز شدن قفل مشکلاتت را برایت فاش مینماید (پشت پرده چه خبره؟!).این زبان نور، زبان درک حقیقتی است که بدون دانستن این حقیقت نمیتوان به آرامش دست یافت.اشارات نورانی فرشته نگهبان که هر کدام یادآوری یک مطلب علمی مهم، اما فراموش شده است، همان هدیه مقدس الهی است که هنگام رویارویی با مشکلات، قلبِ سلیمِ متوسل به عنایات خداوند مهربان، آن را متوجه میشود و طبق آن رفتار مینماید.به این رفتارها و محصولات نورانیِ مقتبس از نور فرشته نگهبان، «اعمال صالح» گفته میشود، که فرش زیبای قلب و قبر ماست!«صلح» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در حقیقت نتیجه عمل به این دستورات نورانی است که صلح و امنیت و آرامش را ایجاد میکند.زبان نور، زبان آنلاین اهل بهشت است، در مُلک و در ملکوت!ذکر – لغوإِنَّ اَلْمُؤْمِنَ إِذَا تَكَلَّمَ ذَكَرَوَ اَلْمُنَافِقُ إِذَا تَكَلَّمَ لَغَاکلام اهل نور، ذکر است!کلام اهل حسادت، لغو است!امام علی علیه السلام:إِنَّ اَلْمُؤْمِنَ إِذَا نَظَرَ اِعْتَبَرَوَ إِذَا سَكَتَ تَفَكَّرَوَ إِذَا تَكَلَّمَ ذَكَرَوَ إِذَا اِسْتَغْنَى شَكَرَوَ إِذَا أَصَابَتْهُ شِدَّةٌ صَبَرَهمانا، مؤمن چون بنگرد عبرت گيردو چون لب فرو بندد به انديشه فرورودو چون سخن گويد ذكر نمايدو چون توانگر شود سپاس گويدو چون در سختى افتد شكيبايى پيشه سازد،فَهُوَ قَرِيبُ اَلرِّضَا بَعِيدُ اَلسَّخَطِيُرْضِيهِ عَنِ اَللَّهِ اَلْيَسِيرُ وَ لاَ يُسْخِطُهُ اَلْكَثِيرُوَ لاَ يَبْلُغُ بِنِيَّتِهِ إِرَادَتُهُ فِي اَلْخَيْرِ يَنْوِي كَثِيراً مِنَ اَلْخَيْرِ وَ يَعْمَلُ بِطَائِفَةٍ مِنْهُوَ يَتَلَهَّفُ عَلَى مَا فَاتَهُ مِنَ اَلْخَيْرِ كَيْفَ لَمْ يَعْمَلْ بِهِاو زودخشنود و ديرخشم است،اندك نعمت الهى او را خشنود نمايد و بسيار آن او را به طغيان و خشم نيارد،با ارادۀ خير به تمام نيّتهاى خيرخواهانه خود دست نيابد،قصد خير بسيار دارد ولى فقط به پارهاى از آنها جامۀ عمل پوشاندو بر آن امور خيرى كه عملى نشده افسوس مىخورد كه چرا آنها را عملى نساخته است.وَ اَلْمُنَافِقُ إِذَا نَظَرَ لَهَاوَ إِذَا سَكَتَ سَهَاوَ إِذَا تَكَلَّمَ لَغَاوَ إِذَا اِسْتَغْنَى طَغَاوَ إِذَا أَصَابَتْهُ شِدَّةٌ ضَغَاو منافق چون بنگرد براى سرگرمى استو چون لب فرو بندد در غفلت فرو رودو چون سخن گويد ياوهسرايى كندو چون توانگر شود سر به طغيان گذاردو چون به سختى افتد ذلّت و خوارى پيشه نمايد،فَهُوَ قَرِيبُ اَلسَّخَطِ بَعِيدُ اَلرِّضَايُسْخِطُهُ عَلَى اَللَّهِ اَلْيَسِيرُ وَ لاَ يُرْضِيهِ اَلْكَثِيرُ...
قلبِ شنوا، نور اسماعیل ع! إِنَّا سَمِعْنا قُرْآناً عَجَباً يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ!The Attentive Heart!A heart that listens!The Art of Contemplative Living!«سمع» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«سمع: إيناس الشيء بالاذن»«سمع: إدراك الأصوات، قوّه شنوائى. شنيدن»«درک شنیداری» مهم است!«إِسْمَاعِيلُ: مسموع من اللّه»«إِسْمَاعِ + يلُ»: «سمع – إيل»«إيل: اسم من أسماء اللَّه، بالعبرانيّة»+ «عبدالله – امةالله»+ «الل – الْإِلُ: الربوبية»«سمع» + «نصت – سکت – صمت»+ «محدّثة»مشتقات ریشۀ «سمع» ۱۸۵ بار در قرآن تکرار شده است.اسم «اسماعیل» ۱۲ بار در قرآن تکرار شده است.قلبِ شنوا، قلبی که نورشو درک میکنه، نور اسماعیل ع!درک شنیداری قلب از قبض و بسط نورش مهم است!صدای خدای خودتو میشنوی؟صدای خالق خودتو میشنوی؟کلامی از جنس نور هدایت که خالق، در قلب بندۀ خودش، خلق میکنه!کلامی از جنس نور و ظلمت!که با قلب، شنیده میشه، دیده میشه و فهمیده میشه!این قبض و بسط نور قلب است که خدای مهربان ایجادش میکنه و اینجوری خواست و اراده و مشیّت و امر خودشو به اطلاع بنده اش میرساند!اما کو گوش شنوا؟!«لَهُمْ آذانٌ لا يَسْمَعُونَ بِها»اما کو قلب شنوا؟!«وَ لَقَدْ ذَرَأْنا لِجَهَنَّمَ كَثيراً مِنَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ لَهُمْ قُلُوبٌ لا يَفْقَهُونَ بِها وَ لَهُمْ أَعْيُنٌ لا يُبْصِرُونَ بِها وَ لَهُمْ آذانٌ لا يَسْمَعُونَ بِها أُولئِكَ كَالْأَنْعامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ أُولئِكَ هُمُ الْغافِلُونَ»اهل نور، با رفتار خوبشون نشون میدن که این کلام رو بخوبی شنیدن و درکش کردن!و خوب فهمیدن و خوب معنا کردهاند!انگاری برای قلب، کلامی و صدائی آشنا، آشکار میشود!+ «ظهر»+ «ذبح»+ «اخراج»+ «احراز هویت نور در ملکوت قلب!»+ سجده بر مخلوق: «اسجدوا لآدم»این صدای علوم نورانی است که اهل نور با قلب سلیمشان، مدام میشنوند!+ «اکل دائم»این قبض و بسط نور قلب، به دست خدای مهربان ماست!دست خدای مهربان، همان علوم آل محمد ع است که از ما دستگیری میکند!امام صادق علیه السلام:عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ قَالَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ عمَنْ دَانَ اللَّهَ بِغَيْرِ سَمَاعٍ عَنْ صَادِقٍأَلْزَمَهُ اللَّهُ الْبَتَّةَ إِلَى الْعَنَاءِوَ مَنِ ادَّعَى سَمَاعاً مِنْ غَيْرِ الْبَابِ الَّذِي فَتَحَهُ اللَّهُ فَهُوَ مُشْرِكٌوَ ذَلِكَ الْبَابُ الْمَأْمُونُ عَلَى سِرِّ اللَّهِ الْمَكْنُونِ.هر كه بدون شنيدن و فراگرفتن از امامي صادق خدا را پرستش كندقطعا خدا ملازم سرگرداني و رنج و مشقتش نمايد،و كسي كه ادعاي شنيدن كند از غير دري كه خدا آن را گشوده، مشركستو آن دريست ايمن (و نهاده) بر حصار راز پنهان خدا.امام صادق علیه السلام:عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ خَالِدٍ قَالَ:قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع يَا سُلَيْمَانُإِنَّ لَكَ قَلْباً وَ مَسَامِعَوَ إِنَّ اللَّهَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَهْدِيَ عَبْداً فَتَحَ مَسَامِعَ قَلْبِهِ + « الْبَابِ الَّذِي فَتَحَهُ اللَّهُ »: فتح بابوَ إِذَا أَرَادَ بِهِ غَيْرَ ذَلِكَ خَتَمَ مَسَامِعَ قَلْبِهِ فَلَا يَصْلُحُ أَبَداًوَ هُوَ قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ:أَمْ عَلى قُلُوبٍ أَقْفالُها.امام صادق ع دراين باره به سليمان بن خالد مىگويد:اى سليمان، همانا تو از قلب و قواى شنوايى برخوردارى؛و خدا اگر هدايت بندهاش را بخواهد، گوشهاى قلبش را مىگشايد؛و اگر جز آن برايش بخواهد، بر گوشهاى قلبش مُهر خواهد زد و هرگز اصلاح نخواهد شد؛و اين همان كلام خداست كه مىفرمايد:يا بر قلبهايى كه قفلها نهاده شده.+ «قلب تاریک نابینای حسود! صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ!»اهل نور، چشم و گوش قلبشون به نور آخرت (دنیای قلبشان) باز است!فَإِذَا أَرَادَ اللَّهُ بِعَبْدٍ خَيْراً فَتَحَ لَهُ الْعَيْنَيْنِ اللَّتَيْنِ فِي قَلْبِهِامام سجاد علیه السلام:عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ:أَلَا إِنَّ لِلْعَبْدِ أَرْبَعَ أَعْيُنٍعَيْنَانِ يُبْصِرُ بِهِمَا أَمْرَ دِينِهِ وَ دُنْيَاهُوَ عَيْنَانِ يُبْصِرُ بِهِمَا أَمْرَ آخِرَتِهِفَإِذَا أَرَادَ اللَّهُ بِعَبْدٍ خَيْراً فَتَحَ لَهُ الْعَيْنَيْنِ اللَّتَيْنِ فِي قَلْبِهِفَأَبْصَرَ بِهِمَا الْغَيْبَ فِي أَمْرِ آخِرَتِهِوَ إِذَا أَرَادَ بِهِ غَيْرَ ذَلِكَ تَرَكَ الْقَلْبَ بِمَا فِيهِ.همانا براى بنده چهار چشم است،دو چشم كه امور مربوط به دين و دنيايش را مىبيند؛و دو چشمى كه با آن امور مربوط به آخرتش را مىبيند؛پس اگر خداوند خير بندهاى را بخواهد، دو چشم قلبش را مىگشايدو او را به امور مربوط به آخرتش كه از نظر او پنهان است، بينا مىكند؛و اگر جز خير برايش بخواهد، قلب او را از ادراك اين معانى عاجز خواهد كرد.يَسْمَعُونَ كَلامَ اللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُاهل حسادت، صاحب نورشونو میشنون، میبینن، میفهمن!با این وجود، آگاهانه و عامدانه بهش پشت میکنن و ازش فاصله میگیرن،و بر علیه این نور، توطئه میکنن (کربلا).+ «قالُوا سَمِعْنا قَوْلَكَ وَ عَصَيْنا أَمْرَكَ»[سورة البقرة (۲): آية ۷۵]أَ فَتَطْمَعُونَ أَنْ يُؤْمِنُوا لَكُمْوَ قَدْ كانَ فَرِيقٌ مِنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلامَ اللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُ مِنْ بَعْدِ ما عَقَلُوهُ وَ هُمْ يَعْلَمُونَ (۷۵)آيا طمع داريد كه [اينان] به شما ايمان بياورند؟با آنكه گروهى از آنان سخنان خدا را مىشنيدند،سپس آن را بعد از فهميدنش تحريف مىكردند، و خودشان هم مىدانستند.+ حدیث زیبای امام عسکری ع در مورد معنای این آیه: …يَسْمَعُونَ كَلامَ اللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُ عَمَّا سَمِعُوهُ!
پیمانۀ قلب، لبریز از علوم نورانی! وَ كَأْساً دِهاقاً!The Full Cup!اللَّهُمَّ … أَوْرِدْنَا حَوْضَهُ، وَ اسْقِنَا بِكَأْسِهِ!«کأس» و «دهق» از هزاران واژههای مترادف «نور الولایة» هستند.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«أَدْهَقْتُ الكأسَ: ملأتها، كاسه را پر كردم و پر شد.»«كأسٌ دِهَاقٌ: أى ممتلئة»«الدِّهَاق من الكؤُوس: جامهاى پُر.»امام علی ع:«أَنْشَأَهُ فِي ظُلُمَاتِ الْأَرْحَامِ … نُطْفَةً دِهَاقاً وَ عَلَقَةً مُحَاقاً»دهق مفهوم «التحميل زائدا على الحدّ» دارد!یعنی بیش از آنچه فکرشو بکنی، آل محمد ع به قلبت نور علم واریز میکنند!«کتاب فقه اللغة؛ مفهوم: المَلْءِ و الامْتِلاءِ:فُلْكٌ مَشْحُونٌ، كَأْسٌ دِهَاقٌ، عَيْنٌ شَكْرَى، فُؤَادٌ مَلآنُ.»+ «شرب – آبشخور نورانی! نورِ گوارا بنوش! قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُناسٍ مَشْرَبَهُمْ! مشربۀ نورانی!»كأس:پیمانههای لبریز از علوم نورانی!قلوب لبریز و سرشار از علوم نورانی!پیمانۀ قلب، مالامال و لبریز از علوم نورانی! وَ كَأْساً دِهاقاً!كَاسَ الْبَعِيرُ: مَشَى عَلَى ثَلَاثِ قَوَائِمَكَاسَتِ الناقة: إذا مشت على ثلاثة قوائم+ بور+ سننتكاوس النخل و الشجر و العشب: إذا التفّ و كثر و سقط بعضه على بعض.همون مفهوم جفت شدن برای تولید مثل را دارد!الكيس: جودة القريحة، کسی که زود میگیره چی میگی! چی رو؟ نطفههای علمی صاحبان نور در دل شرایط و آیات و تقدیرات رو زود میگیره! به این میگن کیّس!+ به کاسه میگن کأس!به قلب میگن کاسه! میگن کأس! وقتی که داخلش آب حیات، یعنی تاویلا نطفههای علمی صاحبان نور باشه و این علوم نورانی، به این قلوب حاصلخیز اهل یقین، منتقل بشه:«وَ لَا تُسَمَّى كَأْساً إلَّا وَ فِيهَا الشَّرَابُ»الكيس: العاقل و جيّد القريحةلذا «مفهوم الامتلاء و الاحتواء» در این واژه زیباست که اونو به هزار واژه زیبای دیگری که همه معانی و مفاهیم واژگان مترادف نور الولایة هستند، ربط میدهد.+ کتاب فقه اللغه: «لا يُقَال: كأس، إلا إذا كان فيها شَرَاب، و إلّا فهي زجاجة»«اللَّهُمَّ … أَوْرِدْنَا حَوْضَهُ، وَ اسْقِنَا بِكَأْسِهِ»:یعنی از آل محمد ع میخواهیم که ما را از فهم قبض و بسط نور قلبی، در دل شرایط تقدیرات، با یادآوری معالم ربانی صاحبان نور بهرهمند بفرمایند، ان شاء الله تعالی.اون کاسه در اون حوض، مثلی برای صاحبان نور است که از حوض (اقیانوس بیکران) علمی آل محمد ع، کاسه کاسه، مطالب علمی را استخراج نموده و برای مخاطبین، ظاهر و آشکار میکنند!+ «حوض»+ «قلب»+ «اقتباس نورانی!»+ «سیر»اللَّهُمَّ … أَوْرِدْنَا حَوْضَهُ، وَ اسْقِنَا بِكَأْسِهِ!امام سجاد علیه السلام:دعای چهل و دوم صحیفه سجادیهوَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ عِنْدَ خَتْمِ الْقُرْآنِ:دعاى آن حضرت به وقت ختم قرآن:(۱۹) اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ، وَ شَرِّفْ بُنْيَانَهُ، وَ عَظِّمْ بُرْهَانَهُ، وَ ثَقِّلْ مِيزَانَهُ،وَ تَقَبَّلْ شَفَاعَتَهُ، وَ قَرِّبْ وَسِيلَتَهُ، وَ بَيِّضْ وَجْهَهُ، وَ أَتِمَّ نُورَهُ، وَ ارْفَعْ دَرَجَتَهُخدایا! بر محمّد و آلش درود فرست، و بنیانش را برتری ده، و دلیل و برهانش را بزرگ و با عظمت فرما، و میزانش را سنگین کن، و شفاعتش را بپذیر، و وسیله اش را نزدیک فرما، و رویش را سپید کن، و نورش را کامل، و درجه اش را بلند ساز،(۲۰) وَ أَحْيِنَا عَلَى سُنَّتِهِ، وَ تَوَفَّنَا عَلَى مِلَّتِهِ وَ خُذْ بِنَا مِنْهَاجَهُ، وَ اسْلُكْ بِنَا سَبِيلَهُ،وَ اجْعَلْنَا مِنْ أَهْلِ طَاعَتِهِ، وَ احْشُرْنَا فِي زُمْرَتِهِ،وَ أَوْرِدْنَا حَوْضَهُ، وَ اسْقِنَا بِكَأْسِهِ.و ما را بر روش او زنده بدار، و بر آیینش بمیران، و ما را در راهش قرار ده، و در راه او راه بر، و از اهل طاعتش قرار ده، و در گروه او محشور کن،و به حوضش وارد فرما، و از جامش سیرابمان کن.فَإِنْ شَرِبَ كَأْساً مِنْ هَذَا الْمَشْرَبِلَا يَخْتَارُ عَلَى ذَلِكَ الْحَالِ حَالًاوَ عَلَى ذَلِكَ الْوَقْتِ وَقْتاًاگه یک بار، فقط یک بار دهنت به قبض و بسط قلبی مزّه کنه،دیگه ولش نمیکنی و سراغ چیز دیگهای نمیری!این مفهوم در واژه کاس و این قسمت از این حدیث زیبا اومده.مصباح الشريعة ؛ ص۲۸الباب الثاني عشر في قراءة القرآنقَالَ الصَّادِقُ ع:مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ وَ لَمْ يَخْضَعْ لِلَّهِ وَ لَمْ يَرِقَّ قَلْبُهُ وَ لَا يُنْشِئُ حَزَناً وَ وَجَلًا فِي سِرِّهِفَقَدِ اسْتَهَانَ بِعِظَمِ شَأْنِ اللَّهِ تَعَالَى وَ خَسِرَ خُسْرَاناً مُبِيناًهركس قرآن را بخواند و برای خداوند خاضع نگردد، و رقت قلب پيدا نكند، و خوف و حزنى در باطن او ايجاد نشود، عظمت شأن خداوند متعال را كوچك شمرده، و به خسارت آشکاری دچار شده است.فَقَارِئُ الْقُرْآنِ مُحْتَاجٌ إِلَى ثَلَاثَةِ أَشْيَاءَقَلْبٍ خَاشِعٍ وَ بَدَنٍ فَارِغٍ وَ مَوْضِعٍ خَالٍپس قرائت كنندهی قرآن مجيد محتاج به سه امر است:قلب خاشع، بدن فارغ، و محل خالى:فَإِذَا خَشَعَ لِلَّهِ قَلْبُهُ فَرَّ مِنْهُ الشَّيْطَانُ الرَّجِيمُقَالَ اللَّهُ تَعَالَىپس چون قلبش براى خدا خاشع شد، شيطان رجیم از او فرار میکند،چنان كه خداوند متعال مىفرمايد:فَإِذا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطانِ الرَّجِيمِ«و هنگامی که قرآن میخوانی، از شیطان رجیم به خدا پناه ببر».فَإِذَا تَفَرَّغَ نَفْسُهُ مِنَ الْأَسْبَابِ تَجَرَّدَ قَلْبُهُ لِلْقِرَاءَةِ....
نور والامقام! وَ كَواعِبَ أَتْراباً!High-ranking personality!وَ أَعْلَى كَعْبِي بِمُوَالاتِكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ!قلبی که نور ولایت علی ع درون آن متولد شود، والامقام میشود! علی میشود!این نور به محض تولد دورن این قلب، میگه: تولدم مبارک!«حدیث مولود کعبه در مقالۀ باب مستجار: فَاطِمَةُ بِنْتُ أَسَدٍ أُمُّ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ سلام الله علیها»+ «قلبِ من، قبرِ من! قبرِ من، قلبِ من!»«با نور، عالی باش! بهترینِ خودت باش!»«اون بالا بالاها! وَ هَدَيْناهُ النَّجْدَيْنِ!»«کعب» یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة» است.«الکعب: النّور الولایة»در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«الكَعْب ج كَعْب و كِعَاب: استخوانى كه با آن بازى كنند.»: مفهوم «برجسته».قاببازی، بُجُول بازی!«كَعَبَ الثّدي»«امرأة كَاعِبٌ: تَكَعَّبَ ثدياها»«وَ كَواعِبَ أَتْراباً»«و من المجاز: أعلى اللَّهُ كَعْبَكَ: قَدرَكَ.»«اعْلَى اللّهُ كَعْبَهُمْ: خدا مقام و منزلت آنها را بالا برد.»«فانّك الرّفيع كعبا: تو والامقامى!»+ «وفد – اهل نور، چهرۀ درخشان و شخصیت برجستۀ علمی و عملی!يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقينَ إِلَى الرَّحْمنِ وَفْداً!»+ «علو – با نور، عالی باش! بهترینِ خودت باش!»+ «اون بالا بالاها! وَ هَدَيْناهُ النَّجْدَيْنِ!»+ «حجج – نورِ پشتیبان! اسپانسر نورانی! حجّ اکبر!»+ «ترب – تخریب تمنّا، بازسازی با نور!»+ «طفق – ریاستارت!»«eminent»:معنی: بزرگ، عِلّیّه، بلند، برجسته، عالیجناب، هویدا، علی، والا مقام، متعال، سربلند، بلندپایه، گرانمایه، والاجایگاه.معانی دیگر:(مکان) بلند، فراز، مرتفع، فرازین، رفیع،(آدم) برجسته، شایسته، برتر، پرآوازه، شهیر، رفعتمند، شایان توجه، چشمگیر، ممتاز، برآمده، فرازمند، بیرون زده، ورقلمبیده.متضاد والامقام: دونپایه.کعب: برجسته! والامقام! سلبریتی!نور والامقام! وَ كَواعِبَ أَتْراباً!مشتقات واژۀ «کعب» ۴ بار در آیات قرآن تکرار شده است.وَ امْسَحُوا بِرُؤُسِكُمْ وَ أَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِوَ كَواعِبَ أَتْراباًجَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرامَ قِياماً لِلنَّاسِهَدْياً بالِغَ الْكَعْبَةِ+ «اشاره – ریفر»«فَإِنَّهُ جُنَّةٌ حَصِينَةٌ وَ حِجُّ الْبَيْتِ وَ الْعُمْرَةُ»بعد از واژههای «قعد – رفع» که معنای زیبای واژه قعد و رفع را با توجه به آیه «وَ إِذْ يَرْفَعُ إِبْراهِيمُ الْقَواعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَ إِسْماعِيلُ»، فهمیدیم، حالا واژه زیبای کعب، مفهوم زیبایی از واژه رفع را آشکار مینماید.«كَعَبَ الثّدي»«امرأة كَاعِبٌ: تَكَعَّبَ ثدياها»«وَ كَواعِبَ أَتْراباً»«کعب» نام زیبای معالم ربانی صاحبان نور و آیات محکم موید اندیشه آنهاست!کانه اهل یقین با عمل به معالم ربانی در دل شرایط، «ای و ربی»، بتدریج رشد میکنند و ترفیع درجه میگیرند و بالا میروند «رقی» و شخصیتی برجسته می شوند و والامقام می شوند «مقاما محمودا»+ «ذکر»+ «وفی»اهل یقین، با یادآوری معالم ربانی رشد میکنه و نورانیتر میشه.کعبه، نماد علم است!کعبه، نماد نور است!کعبه، نماد نور علم آل محمد ع است!کعبه، نماد علوم ربانی و نورانی ماخوذ از صاحبان نور است که از نور علم آل محمد ع اقتباس شده!با اخذ علم از صاحبان نور و عمل به این اوامر نورانی در ملکوت قلب، قواعد این بیت در قلب بالا میرود و رفیع میشود و صاحب این قلب، صاحب بیت نورانی و قبر نورانی میشود!+ «خیمه و بیت!»انگاری وضعیت دوبعدی (مربع)، برجسته شده و به صورت سه بعدی (مکعّب) در میآید!و اینک این قلب نورانی و برجسته، محل طواف خستهدلانی است که بدنبال نور علم آل محمد ع میگردند.+ «رفع – قعد»+ «طور»+ «بیت»«الخَيْزُرَانُ»: «Bamboo»: خیزران«الكعب من القصب: انبوب من ما بين العقدتين.»«و كعوب الرمح كذلك.»+ «مفهوم بقیة الله»اون عامل پیونددهنده اهل یقین به آل محمد ع که عامل رفع قواعد بیت اعتقادی اونها میشه، عمل به معالم ربانی صاحبان نور است.عمل به علوم نورانی در دل تقدیرات زندگی، موجب برجستهشدن «تَكَعَّبَ ثدياها» و رفع و رشد و ازدیاد نور یقین قلب میشود.كلّ ما بين العقدتين من القصب و الرّمح يقال له: كَعْبٌ،تشبيها بالكعب في الفصل بين العقدتين، (فاصله بین گرههای نی خیزران)كفصل الكعب بين السّاق و القدم. (استخوان تالوس – بُجول)و گره ميان دو فاصله نى يا نيزه را هم كعب گويند [فاصله میان دو گره «انبوب»] كه تشبيهى است به استخوان مفصل كه ميان دو قسمت ساق و پا قرار ميگيرد و آنها را جدا مىكند.+ «شعب»استخوان تالوس پا:قدم و پا و فوت وقتی وصل میشه به ساق پا، استخوان رابط این دو تا میشه استخوان تالوس!مفهوم رابط در این استخوان بسیار مهم است.+ آیه سیر+ مفهوم «کانون عدسی»+ «بقیت الله»استخوان تالوس جزء پا (فوت) است و قوزکهای داخلی و خارجی مچ پا مربوط به تیبیا و فیبولا یعنی استخوانهای نازک نی و درشت نی ساق پاست و استخوان تالوس با تیبیا مفصل میشود.+ «سیناپسِ نورانی! عروة الوثقی!»+ «وفد – مفهوم برجسته: سلبریتی»«الكَعْب ج كَعْب و كِعَاب: استخوانى كه با آن بازى كنند.»:قاببازی، بُجُول بازی!تالوس در انسان معادل بجول در گوسفند!استخوانی مکعبی شکل که بخاطر همین شکلش چون خوب وایمیسته، میشه با اون بازی کرد.«قاببازی»نقش آناتومیک این استخوان در پا بسیار مهم و حیاتی است و استخوان رابط ساق پا و خود پا که در انگلیسی فوت گفته می شود یعنی کف، میباشد و این مفهوم رابط بودن همان آیه زیبای سیر است که «و جعلنا بینهم و بین القری التی بارکنا فیها قری ظاهره سیرو فیها لیالی و ایاما آمنین».ببین کتاب لغت فرهنگ ابجدی چی میگه:«الكَعْبَة- ج كِعَاب و كَعَبَات: مُرادف (الكَعْب) است، استخوان، قاب قمار بازى، هر خانه مربع و چهارگوش، كعبه يا بيت الحرام در مكّه معظمه، اطاق»فهم مفهوم واژه کعبه از «کعاب» خیلی جالب و زیباست!
قلبی در احاطهی نور! حَدائِقَ ذاتَ بَهْجَةٍ!An Enchanting HeartSurrounded by the Light!«حدق» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«حدقة العين: کاسهی چشم»«الحدقة: السواد المستدير وسط العين، سياهى چشم، مردمک»«أحدق القوم بالبلد: أحاطوا به»«حدق: أصل واحد و هو الشيء يحيط بشيء»«كلّ شيء استدار بشيء و أحاط به فقد أحدق به»+ «حجو»: «الحَجْوَةُ: الحَدَقة، لأنها مِن أَحْدَقَ بالشىء»+ «غلب»+ «حوط»+ «حجج – اسپانسر»باغ دلربا در احاطهی نور!«حَدائِقَ ذاتَ بَهْجَةٍ»قلب دلربا در احاطهی نور!قلبی که در حال زمزمههای نورانی خویش است!قلبی که زیر نظر طبیب خود، در حال درمان و اصلاح و تربیت است!درناژ دائمی حسادت!رسول خدا صلی الله علیه و آله و سلم:فَإِنَّمَا مَثَلُ أُمَّتِي مَثَلُ حَدِيقَةٍ قَامَ عَلَيْهَا صَاحِبُهَا،فَأَصْلَحَ رَوَاكِبَهَا، وَ بَنَى مَسَاكِنَهَا، وَ حَلَقَ سَعَفَهَا.همانا امت من همچون باغى استكه صاحبش بر [آبادى] آن قيام كرده است [اقدام علمی]،و بلنداى نخلهاى آن را اصلاح و خانههايش را آباد و برگهاى نخل را هرس نموده است.+ «زهد – زَهَدتُ النَّخلَ!»باغبان دانا، چی یاد میده؟!اگه میخوای در این سفر انفرادی، مدام با نورت همراه باشی، باید تمنّاهاتو نادیده بگیری!امام علی علیه السلام:«أَشْرَفُ الْغِنَى، تَرْكُ الْمُنَى.»«سودمندترین داروها، رها کردن آرزوهاست.»«با نور، دیگر آرزویی ندارم!»«حدقة العين»: «eye socket»اما قلب حسود، در احاطهی نار است!«بازی با آتش!»قلبی در احاطهی نور – قلبی در احاطهی نارخلود در نور – خلود در نارخلود در بهشت بیپایان – خلود در جهنّم بیپایانفَأَنْبَتْنا بِهِ حَدائِقَ ذاتَ بَهْجَةٍ+ «بهج»رویاندن درختان این باغ بهجتانگیز کار خدای مهربان است![سورة النمل (۲۷): الآيات ۶۰ الى ۶۵]أَمَّنْ خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَوَ أَنْزَلَ لَكُمْ مِنَ السَّماءِ ماءًفَأَنْبَتْنا بِهِ حَدائِقَ ذاتَ بَهْجَةٍما كانَ لَكُمْ أَنْ تُنْبِتُوا شَجَرَهاأَ إِلهٌ مَعَ اللَّهِبَلْ هُمْ قَوْمٌ يَعْدِلُونَ (۶۰)[آيا آنچه شريك مىپندارند بهتر است] يا آن كس كه آسمانها و زمين را خلق كردو براى شما آبى از آسمان فرود آورد،پس به وسيله آن، باغهاى بهجتانگيز رويانيديم.كار شما نبود كه درختانش را برويانيد.آيا معبودى با خداست؟[نه،] بلكه آنان قومى منحرفند.امام باقر علیه السلام:وَ حَدائِقَ غُلْباًأَیْ بَسَاتِینَ مُلْتَفَّهًًْ مُجْتَمِعَهًًْ.منظور از حَدَائِقَ غُلْبًاباغهای انبوه تودرتو است.+ «حبک – واژههای نورانی تودرتو!»بهشت اهل یقین، نور اعمال صالح اوست! جَنَّاتٍ مِنْ أَعْنابٍ!The beautiful and exhilarating clusters of righteous deeds!«عنب» یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«الْعِنَبَةُ: بُثْرَةٌ على هيئته،آبله و دانههاى ريز به شكل هسته انگور كه بر پوست بدن برمىآيد و ظاهر مىشود.»بثورات جلدی که شاهعلامت بیماریهای آبله و آبلهمرغان و زوناست!+ «راز خورجین نورانی فاش میشود!»+ «نور، خودشو نشون میده!»«shingles»: زونا، آبلهمرغان«يقال للظَّبْى النَّشيط: العَنَبان»«وَ لَا يُقَالُ لَهُ (عِنَبٌ) إِلَّا وَ هُوَ طَرِيٌّ، فَإِذَا يَبِسَ فَهُو الزَّبِيبُ»+ «نور، رازِ شادابی! لَحْماً طَرِيًّا!»خوشههای زیبا و با طراوت و با نشاط اعمال صالح اهل نور!+ «نورِ آشکار و هویدا! ظهور نورانی! وَ ظَهَرَ أَمْرُ اللَّهِ! قُرىً ظاهِرَةً!»بهشت اهل یقین، نور اعمال صالح اوست! جَنَّاتٍ مِنْ أَعْنابٍ!نور اعمال صالح، با نشاط و طروات، آشکار میشود! جَنَّاتٍ مِنْ أَعْنابٍ!به این میگن بهشت!بهشت اهل یقین، نور اعمال صالح اوست که این اعمال را با نشاط و طراوت انجام میدهد و این بهشت نورانی درون قلبش در همین دنیا آشکار میگردد! به این میگن: جَنَّاتٍ مِنْ أَعْنابٍ!إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفازاً حَدائِقَ وَ أَعْناباً«إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفازاً حَدائِقَ وَ أَعْناباً»المتّقى من يتّقي نفسه عن سوء الأعمال و عن رذائل الأخلاق و عن الآراء و الأفكار الفاسدة الضعيفة، فيتحصّل له قهرا حالة صفاء و طهارة و نزاهة، و نفس نورانىّ مهذّب روحانىّ، فيناسبها قوله تعالى في مقام الجزاء مَفازاً حَدائِقَ وَ أَعْناباً … جَزاءً مِنْ رَبِّكَ عَطاءً حِساباً.فانّ الحديقة عبارة عن محوّطة مستديرة ذات أشجار و رياحين جسمانيّة، أو روحانية متحصّلة من نزاهة النفس و نورانيّتها، و هكذا الأعناب، و روحانيّتها تنطبق على التوجّهات و الأذكار و الارتباطات المتوالية المتعاقبة.عنب یعنی ظهور علوم نورانی بصورت اعمال صالح!با این بیان، لینک هزار واژه و مقاله رو باید اینجا برای واژۀ عنب بیاوریم!تعدادی از لینک این مقالات رو اینجا برای مطالعۀ علاقمندان گذاشتیم.عمل صالح، میشه ظهور علوم نورانی!اهل یقین، با عمل به علوم نورانی، این علوم رو ظاهر میکنن!«ع م ل – نورتو بکار ببند! اعملوا صالحا»
نورِ رستگاری! وَ يُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقَوْا بِمَفازَتِهِمْ لا يَمَسُّهُمُ السُّوءُ!The light of salvation!«فوز» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژه مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«مفازة: بیابان مهلک»«قال ابن الأعرابيّ: سُمِّيت الفَلاةُ مفَازةً لأنَّ مَن خَرَج منها و قطَعَها فاز.»«تَفَوَّزَ: از سرزمينى به سرزمين ديگر رفت.»چرا به «بیابان مهلک» عرب میگه مفازة؟!«المَفَازَةُ: المهلك، مأخوذة من فَوَّزَ: إذا مات لأنها مظنة الموت».«فَائِز: رستگار»«فوز: نجات، رستگارى»«الْفَوْزُ: الظّفر بالخير مع حصول السّلامة.»«الفَوْزُ: پيروزى و ظفر يافتن به خير و نيكى با حصول تندرستى است.»«وَ يُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقَوْا بِمَفازَتِهِمْ لا يَمَسُّهُمُ السُّوءُ»«فَمَنْ زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَ أُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فازَ»:خروج از نار و دخول در نور، میشه فوز و فلاح و رستگاری!«تَفَوَّزَ: از سرزمينى به سرزمين ديگر رفت.»«يُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُماتِ إِلَى النُّورِ»: این میشه ولایة الله! «اللَّهُ وَلِيُّ الَّذينَ آمَنُوا»+ «نورِ پیروزی!»: «الظَّفَرُ: الفوزُ».+ «عبر – معبر نورانی!»+ «جوز – جایزه نورانی!»+ «حسرت!»نورِ رستگاری!آیا نجات پیدا میکنم؟!آیا رستگار خواهم شد؟!آیا در این «سفر انفرادی»، با نور، رستگار خواهم شد؟!چقدر این کلیپ ویدئویی زیباست و جای بسی تدبیر و تدبّر دارد.از جای پاها معلوم میشه خیلیها این سفر رو تجربه کردهاند،اما از عاقبت اونها چه خبر داریم؟!چه کسانی رستگار شدند؟چه کسانی، با سمّ مهلک حسادت خودشان، یعنی تمنّاهای خودشان، هلاک شدند؟چه کسانی تا وادی محسّر آمدند و در آخرین لحظه سقوط کردند؟+ «پرواز نورانیِ حسود، کنسل شد!»+ «خبت – الخَبْت: المفازة لا نباتَ بها»: «التَّسْلِيمُ: الْإِخْبَاتُ»+ «التسلیم لامر الله»[فوز – قبض و بسط]:«المَفَازَة: بيابان خشك و بى آب، آنچه كه باعث رستگارى شود، جاى هلاك و نابودى، جاى رستگارى»کتاب لغت مفردات:و الْمَفَازَةُ قيل : سمّيت تفاؤلا لِلْفَوْزِ، و سمّيت بذلك إذا وصل بها إلى الْفَوْزِ،فإنّ الفقر كما يكون سببا للهلاك فقد يكون سببا للفوز،فيسمّى بكلّ واحد منهما حسبما يتصوّر منه و يعرض فيه،مَفَازَةٌ: بيابانى كه از نظر تفاؤل يا نيكانديشى اينچنين ناميده شدهو هر وقت از بيابانى بىخير بگذرند و به فوز و پيروزى برسند، مفازة گويند.همانطور كه «فقر» هم كه به معنى بيابان است و سبب هلاكت، عبور از آنجا باعث رستگارى نيز هست [مفازة و فقر].و هر كدام از اين نامها به مقتضاى تصوريكه از آن هست و در آنجا عارض انسان ميشود آنطور مختلف ناميده شده.[توضیح برای واژه فوز] :فقط با فهم بحث زیبای قبض و بسط میشه این معانی مهم رو برای واژه فوز درک نمود.مفازة، زمان و مکان آیات عرضه شده است و حالت قبض قلبی است که هم بوی هلاکت می دهد (بینور یاد معالم ربانی بودن)، و هم با یاد معالم ربانی امید نجات! عرب به زیبای برای این بیابان خشک و بی آب و علف نام زیبای «مفازة» را بکار می برد تا این قلوب نا امید از لطف و رحمت الهی، به نجات و رستگاری از تاریکی قلب امیدوار باشند.این توضیح بسیار زیباست:«قال ابن الأعرابيّ: سُمِّيت الفَلاةُ مفَازةً لأنَّ مَن خَرَج منها و قطَعَها فاز»پس باید در واژه فوز دنبال مفهوم زیبای «یخرجهم من الظلمات الی النور» بگردیم و این خروج و عبور از تاریکی به نور میشه فوز. بعبارت دیگر همه ما باید بدانیم چون حسد داریم استعمال حسد و تاریکی قلب حتمی است حالا اونیکه إقرار به فضل صاحب اسم فوز داره و معنای آرامش و نور را بارها با یادآوری فنون علمی صاحب این اسم، تجربه نموده از معنای اسم فوز یعنی نور آرامش علم آل محمد ع که نجات و رستگاری به آن بستگی دارد بهرهمند میشود.پس وقتی در بیابان خشک و بیآب و علف و وادی غیر ذی زرع قلبت گیر میکنی ناامید نباش.« رَبَّنا إِنِّي أَسْكَنْتُ مِنْ ذُرِّيَّتي بِوادٍ غَيْرِ ذي زَرْعٍ عِنْدَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنا لِيُقيمُوا الصَّلاةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِنَ النَّاسِ تَهْوي إِلَيْهِمْ وَ ارْزُقْهُمْ مِنَ الثَّمَراتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ »چون اسم این مکان مفازة است و از ریشه فوز گرفته شده یعنی رد پای معالم ربانی برای ما در هر واژهای نمایان است لذا این مفازة را به اسم صاحب اسمش که قسم میدهی، فورا مسیری برای نجات تو، جلب توجه میکند!میخواهیم بگوییم در آیه «ذلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ» یعنی همین عمل به معالم ربانی در دل شرایط و تولید نور آرامش عمل صالح برای اهل یقینی که یاد گرفته اینجوری قلب تاریکشو به سبب یاد معالم ربانی به نور آرامش برسونه به این میگن فوز عظیم !!!+ « شِيعَةُ عَلِيٍّ هُمُ الْفَائِزُونَ »اهل شک حسود چون به معنای اسم مفازه یقین ندارند لذا از نور آرامش برای تسکین تاریکی قلب ناآرام خود بهره مند نمی شوند ولی اهل یقین که در نگاه اول مفازه را می بینند، دوباره نگاه می کنند و این بار چیزی در این وادی غیر ذی زرع توجه اونها رو به خودش جلب میکنه! اون چیه؟ نجم ثاقب! نور آرامش ولایت محمد و آل محمد ع که با یاد معالم ربانی در این شرایط مهلک برای نجات او دستش رو دراز کرده! پس اهل شک فقط همان نگاه حسدآلود اول را از مفازه و بیابان فهمیده اند اما اگر دوباره که حسد را کنار گذاشته و به همین بیابان نگاه می کردند، یهو چشمه زمزم رو زیر پای اسماعیل ع مییافتند.+ «ارض مجهل»در نگاه اول این بیابان مهلک هیچ تابلوی راهنمایی برای خروج از مهلکه ندارد اما اهل یقین دوباره که نگاه میکنه، علامتی (علمة) زیبا و نورانی، توجه اونو به خودش جلب میکنه و یک اشاره علمی کافی است که قلب تاریک، منور و روشن گردد و این همان بسط قلبی بهنگام خروج از حالت مهلک قبض و تاریکی قلب است و اینجا، ناجی، معالم ربانی صاحبان نور است و یاد آنها و عمل به اندیشه آنها!+ «سراب»
سپر نورانی! با نور، از خودت دفاع کن! اتَّقُوا اللَّهَ!A protector named “light shield”.The anti-jealousy shield!The mask we wear on these coronavirus days teaches us the “protection” concept in the word ”piety”.Risk management in critical situations means creating a process with high protection.outer world examples- inner world feeling… And verses from the Holy Quran#emotionallanguage #jealousy #DivineLight #DynamicHeart #StopEnvy #implementation #shield #protection محافظی به نام “سپر نورانی“.سپر ضد حسادت!ماسکی که در این روزهای ویروس کرونا استفاده می کنیممفهوم “محافظت” در کلمه “تقوا” را به ما میآموزد.مدیریت ریسک در شرایط بحرانی به معنای ایجاد فرآیندی با حفاظت بالا است.مثالهای دنیای خارج – احساس دنیای درونی… و آیاتی از قرآن کریم+ «مصونیت نورانی!»تمنّاها، رنگ و وارنگ، میخوان گولش بزنن!اما سپر نورانی ولایت، قلبشو از این همه مکر و حیله، و تساویل نفس و شیطان حفظ میکنه!اتقى السيف بالتُّرس«وقی» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می نویسند:«اتقى السيف بالتُّرس: بوسيله سپر جلو شمشير را گرفت.»«سپر تقوی»«الْوِقَايَةُ: حفظُ الشيءِ ممّا يؤذيه و يضرّه.»«التَّقْوَى جعل النّفس في وِقَايَةٍ مما يخاف»«مِعْطَفٌ وَاقٍ: روپوش يا بارانى»«قِناعٌ واقٍ: ماسك ضد گاز»«ماسک ضد حسد»«کلاه ایمنی – کلاه کاسکت»: نام زیبای معالم ربانی صاحبان نور و آیات محکم موید اندیشه آنهاست.«helmet»: کلاهخود!يَا أَهْلَ التَّقْوَى وَ يَا مَنْ لَهُ الْأَسْماءُ الْحُسْنىالصحيفة السجادية ؛ ص۲۵۰(۵۱) وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي التَّضَرُّعِ وَ الِاسْتِكَانَةِ:(۷) يَا كَهْفِي حِينَ تُعْيِينِي الْمَذَاهِبُوَ يَا مُقِيلِي عَثْرَتِي،فَلَوْ لَا سَتْرُكَ عَوْرَتِي لَكُنْتُ مِنَ الْمَفْضُوحِينَ،وَ يَا مُؤَيِّدِي بِالنَّصْرِ،فَلَوْ لَا نَصْرُكَ إِيَّايَ لَكُنْتُ مِنَ الْمَغْلُوبِينَ،وَ يَا مَنْ وَضَعَتْ لَهُ الْمُلُوكُ نِيرَ الْمَذَلَّةِ عَلَى أَعْنَاقِهَا،فَهُمْ مِنْ سَطَوَاتِهِ خَائِفُونَ،وَ يَا أَهْلَ التَّقْوَى، وَ يَا مَنْ لَهُ الْأَسْماءُ الْحُسْنى،أَسْأَلُكَ أَنْ تَعْفُوَ عَنِّي،وَ تَغْفِرَ لِي فَلَسْتُ بَرِيئاً فَأَعْتَذِرَ،وَ لَا بِذِي قُوَّةٍ فَأَنْتَصِرَ،وَ لَا مَفَرَّ لِي فَأَفِرَّ.[تمام راهها به معالم ربانی و نورانی ختم می شود!]:تقوی نام زیبای معالم ربانی صاحبان نور است، یعنی «کتاب و معلّم کتاب»تمام دین خدا را می توان در این واژه خلاصه نمود.اصلا امر الله در هر زمان، تقوی است: «أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوى»،دل کندن از گناه با یاد معالم ربانی همان تقوی است که همۀ صاحبان نور در هر زمان، پیامشان همین بوده و هست و خواهد بود.تمام داستانها و مطالب قرآن و معلّم این قرآن، برای اهل تقوی نازل شده است:«ذلِكَ الْكِتابُ لا رَيْبَ فيهِ هُدىً لِلْمُتَّقينَ».در واقع تمام کتاب قرآن و معلم آن، برای عاقل، نازل شده است، آشکار شده است، ذبح شده است، اخراج شده است.تمام قرآن و معلم قرآن، برای اهل یقین نازل شده است.پس اهل تقوی همان عقلاء و اهل یقینی هستند که نسبت به معالم ربانی آشکار شده، اولا معرفت و شناخت پیدا نموده اند و ذره ای شک نسبت به صاحب نور و معالمش ندارند و ثانیا تمام تلاش خود را می نمایند که عملا این معالم را به هنگام عرضه آیات بکار ببندند و با یادآوری این معالم ربانی، گره از مشکلات روزمره خود بگشایند.مشتقات ریشۀ «وقی» ۲۵۸ بار در قرآن تکرار شده است.تمام آیاتی از قرآن که واژه «وقی» در آن بکار رفته اشاره به این افراد بسیار اندک در هر زمان دارد که زیرکانه راه دینداری را از نور خود فهمیده اند و توفیق عمل صالح با این عمل به این معالم نورانی را با یاد او خواستارند. از عبارت « ذلِكَ الْكِتابُ لا رَيْبَ فيهِ هُدىً لِلْمُتَّقينَ » اینجوری هم متوجه میشیم که این کتاب و این معلّم، به درد اهل حسد نخواهد خورد، چون اهل حسادت نورشونو باور ندارند.ارتباط مفهومی این واژه «وقی» با دیگر واژههای مترادف نور الوالایة در آیات قرآن بسیا رزیباست.مثلا: [ریب – تقوی] [عبد – تقوی] [وعظ – تقوی] [لبّ – تقوی] و الی آخر که همۀ این واژهها از نظر معنی و مفهوم به معالم ربانی صاحبان نور برمی گردد و انگاری تمام راهها برای ما به نور ختم میشود![تقوی – فجور] :« فَأَلْهَمَها فُجُورَها وَ تَقْواها – أَمْ نَجْعَلُ الْمُتَّقِينَ كَالْفُجَّارِ »أَ لا تَتَّقُونَ؟!!!همیشه مطلب همینه: «أَ لا تَتَّقُونَ»: آیا پروا ندارید؟!!![پروا = تقوا]إِذْ قالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَ لا تَتَّقُونَإِذْ قالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَ لا تَتَّقُونَإِذْ قالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صالِحٌ أَ لا تَتَّقُونَإِذْ قالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَ لا تَتَّقُونَإِذْ قالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَ لا تَتَّقُونَوَ إِنَّ إِلْياسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ إِذْ قالَ لِقَوْمِهِ أَ لا تَتَّقُونَوَ الْعاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ
ازدیاد نور علم یا ازدیاد نار حسد؟! وَ زادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ! فَذُوقُوا فَلَنْ نَزيدَكُمْ إِلاَّ عَذاباً!INCREASE of the light of knowledge or the fire of envy?!«زید» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می نویسند:«المَزَادَة: پوست يا مشك كه در آن آب نهند.»مزادة یعنی قلبی که باید در آن نوراعمال صالح قرار بگیرد نه نار حسادت!«و زاد و زاد: یعنی مطلب خوب برای من جا افتاد!»ازدیاد نور علم یا ازدیاد نار حسد؟! وَ زادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ! فَذُوقُوا فَلَنْ نَزيدَكُمْ إِلاَّ عَذاباً!+ «زود»لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنى وَ زِيادَةٌزيد:و زادَ و زادَ !سمعتُ العربَ تقول للرّجل يُخبِرُ عن أمرٍ أو يَستفْهم خَبَرا، فإذا أخبرَ حَقّقَ الخَبَرَ و قال له: و زادَ و زادَ ؛ كأنه يقول: زاد الأَمْرُ على ما وَصَفْتَ و أخبرَت.+ «قبض و بسط – ازدیاد علم و یقین»[اُفتاد الآن ؟! – مطالب علمی رو برای صاحبان نور جا می اندازند! اونم برای مخاطبینش جا میندازه!«و زاده بسطة فی العلم» ، « و زاده » در اینجا، های ضمیر به صاحب نور بر میگردد یعنی آل محمد ع معالم را برای او «زاد و زاد» خوب جا میندازن و اونم برای اهلش خوب جا میندازه بطوریکه طرف اقرار میکنه : آها الآن گرفتم چی خبره !!! اُفتاد الآن !!! ]و الناقةُ تتزيّد في سَيْرها: إذا تكلّفَتْ فوقَ قَدْرها.و الإنسانُ يتزيّد في حدِيثِه و كلامِه: إذا تَكلّف مجاوَزَة ما يَنبغِي؛دارم زیادی توضیح میدم تا معنی واژه «زید» رو خوب برای مستمع جا بندازم پس من دارم «اتزيّد» یعنی دارم مخاطب رو شیرفهم میکنم! صاحبان نور در دنیا از روی فضلشون به ما علم عنایت می کنن و «قبض و بسط» رو که همان فرایند نور الولایة است به ما یاد میدهند تا ما رو در مسئله نور ولایت خوب شیر فهم بنماید «وَ يَزِيدُهُمْ مِنْ فَضْلِهِ». این توضیح اضافی موجب رشد و نمو عقل میشه «الزِّيادة: النُّمُوّ». اینجوری قیمتت هم میره بالا «تَزايَدَ السِّعْرُ». میشی یک الماس درشت باارزش که نورش چشمها رو خیره میکنه! حالا به «مُزايَدَة» میگذارنت، خریداران یوسف ع صف میکشند اما کسی را توان خرید این الماس با ارزش نیست! اما خدای مهربان اونو رایگان در اختیار عده ای قرار میده! اهل یقین و اهل شک!+ «نفع» : النِّفْعَة : پوست دباغى شده كه در طرفین مزادة قرار گيرد.(المَزَادَة : پوست يا مشك كه در آن آب نهند.)مزادة یعنی قلبی که باید در آن نوراعمال صالح قرار بگیرد نه نار حسادت!+ « و زاده بسطة فی العلم و الجسم »پس «زید» از مزادة گرفته شده اشاره به صاحبان نور که سقای کربلا هستند و با مشک پر آب علومشان تشنگان اهل یقین را سیراب می نمایند.المَزَادَةلِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنى وَ زِيادَةٌمفهوم «الفضل بطور مطلق».«وَ يَزِيدُهُمْ مِنْ فَضْلِهِ … فِي الدُّنْيَا»:«يَزِيدُهُمْ … فِي الدُّنْيَا»:وَ يَزِيدُهُمْ مِنْ فَضْلِهِ الشَّفَاعَةَ لِمَنْ وَجَبَتْ لَهُ النَّارُ مِمَّنْ أَحْسَنَ إِلَيْهِمْ فِي الدُّنْيَا.+ «بداء برای عدهای از معارین، که در عالم ذر به نور خود پشت کردهاند،اما در دنیا با نور خود آشنا شده و آن را باور کرده و به آن عمل نموده و از عبارت «یزیدهم فی الدنیا» بهرهمند شدهاند.»الزِّيَادَةُ: أن ينضمّ (۱+۱) إلى ما عليه الشيء في نفسه شيء آخر،الزِّيَادة: نمو و افزايش يعنى افزودن و ضميمه كردن چيزى به چيز ديگرى در همان حالى كه هست،يا عِبادِ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا رَبَّكُمْ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنى وَ زِيادَةٌوَ الْحُسْنَى هِيَ الْجَنَّةُ وَ الزِّيَادَةُ هِيَ الدُّنْيَايا عِبادِ الَّذِينَ آمَنُوا:اتَّقُوا رَبَّكُمْلِلَّذِينَ أَحْسَنُوا : (۱) الْحُسْنى وَ (۲) زِيادَةٌنعمت آشنایی با کتاب و معلم کتاب که در دنیا آشکار شدهاند، میشه «زِيادَةٌ»!صاحب نور همان «زِيادَةٌ» است! نعمت دنیایی آشکار شده برای مخاطبینش!در واقع هر کسی که حوادث رو آثار عیبش بدونه و به نور ولایت عمل کنه، باید عوضش، بهشت آخرتی « الْحُسْنى » باشه و در دنیا چیزی گیرش نیاد! اما چون نور ولایت خاصیتی داره و اونم اینه که سرریز داره! زیادی میاد و باید در دنیا هم از نعمت بهشتی بهرهمند بشیم! نکته قشنگش اینجاست تا در دنیا از نعمت معالم ربانی صاحبان نور بهرهمند هستی، بدان آخرتت هم تامینه! چون این زیادی اونه که دارن بهت میدن، اما کسی که این دنیا چیزی از زیادی اون دنیا گیرش نیاد (یعنی مشمول لبخند صاحبان نور نشه) بدونه که اون دنیا هم از بهشت خبری نیست! خلاصه برای اینکه بفهمیم اون دنیا اهل بهشتیم یا نه (منا اهل البیت ع هستیم یا نه) باید ببینیم این دنیا از سرریز بهشت چیزی گیرمون اومده یا نه، دقت کن منظور از لذت از معالم ربانی اینه که باید تورو به یاد بوسه بر آیات بندازه.+ «آیاتی و رسلی»یعنی زبانا قربون صدقۀ صاحبان نور شدن، غالبا دروغ از آب در میاد، اما کسی که حادثه رو آثار عیبش میدونه، و به اوامر نورانیاش عمل میکنه، حتما صاحب نورش رو دوست داره!پس اگه در دنیا عاشق آیات بودی، این رو بدون که از سرریز نعمت بهشت اخروی خودت داری بهرهمند میشی و اینو مدیون معالم ربانی صاحب نورت هستی که راهشو بهت یاد داد.«الزِّيَادَةُ هِيَ الدُّنْيَا»: ...
مالکیت نور، نتیجه کتابت نور در قلب سلیم! أُولئِكَ كَتَبَ في قُلُوبِهِمُ الْإيمانَ وَ أَيَّدَهُمْ بِرُوحٍ مِنْهُ!Connection process for light ownership!What the guardian angel writes on the page of your heart is to connect you to the source of light, and the concept of “connection” is inferred from the word “کتب”. And finally, you become the owner of light.outer world examples- inner world feeling… And verses from the Holy Quran#emotionallanguage #jealousy #connection #ownershipفرایند اتصال برای مالکیت نور!فرشته نگهبان، دالان ارتباطی قلب شما با منبع نور الهی است.فرشته نگهبان با قلم نورانی در قلب شما کتابت می کند و مطلبی علمی را به خاطر شما میآورد،آنهم در شرایطی که میرفت تا تاریکی حسادت، کار دستتان بدهد.پس آنچه فرشته نگهبان در صفحه قلب شما مینویسد«أُولئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ الْإِيمانَ وَ أَيَّدَهُمْ بِرُوحٍ مِنْهُ»،نتیجه اتصال قلب شما به منبع نور است و مفهوم “اتصال” از کلمه “کتب” استنباط میشود.«الْكَتْبُ: ضمّ أديم إلى أديم بالخياطة: قلب ضمیمه نور می شود!»و این تلاش فرشته نگهبان برای این است که سرانجام، شما صاحب و مالک نور شوید.«فَقَدْ آتَيْنا آلَ إِبْراهِيمَ الْكِتابَ وَ الْحِكْمَةَ وَ آتَيْناهُمْ مُلْكاً عَظِيماً».نقش مهم فرشته نگهبان در ملکوت قلب، همین تعلیم کتاب و حکمت است:«وَ يُعَلِّمُكُمُ الْكِتابَ وَ الْحِكْمَةَ»و قلب سلیم بدنبال همین مکاتبات نورانی با فرشته نگهبان خویش است تا به «مُلک عظیم» دست یابد، اما قلب حسود فاقد این ارتباط حساس و حیاتی است، لذا خود را از این نعمت هدیه مقدس، یعنی هدایت نورانی ذات اقدس الهی محروم مینماید.مثالهای دنیای خارج – احساس دنیای درونی… و آیاتی از قرآن کریم# زبان احساسی # حسادت # اتصال # مالکیت«کتب» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژه مترادف «نور الولایة»و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«کتبت القربة: تکهدوزی چرمی»«الْكَتْبُ: ضمّ أديم إلى أديم بالخياطة»کتب، فرایند ۱+۱ است!+ «وعی»+ «خلق»مشتقات «کتب» ۳۱۹ بار در آیات قرآن تکرار شده است.کتاب، نام زیبای معالم ربانی صاحبان نور و آیات محکم موید اندیشۀ آنهاست.«الْكِتَابُ الْإِمَامُ»امام، کتاب ناطق!«الم * ذلِكَ الْكِتابُ لا رَيْبَ فِيهِ هُدىً لِلْمُتَّقِينَ …»الْكِتَابُ الْإِمَامُامام صادق علیه السلام:أَنَّهُ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ يُدْعَى كُلٌّ بِإِمَامِهِ الَّذِي مَاتَ فِي عَصْرِهِروز قیامت هرکس با امامی که در عصر و زمان آن امام (علیه السلام) مرده است محشور میشود،فَإِنْ أَثْبَتَهُ أُعْطِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِاگر امام (علیه السلام) او را تأیید کند، نامهاش را به دست راستش میدهند،لِقَوْلِهِ:همانطورکه خدا میفرماید:يَوْمَ نَدْعُوا كُلَّ أُناسٍ بِإِمامِهِمْ فَمَنْ أُوتِيَ كِتابَهُ بِيَمِينِهِ فَأُولئِكَ يَقْرَؤُنَ كِتابَهُمْوَ الْيَمِينُ إِثْبَاتُ الْإِمَامِو یمین یعنی تأیید امام (علیه السلام)؛لِأَنَّهُ كِتَابٌ لَهُ يَقْرَؤُهُزیرا او کتابی است که آن را میخوانند،لِأَنَّ اللَّهَ يَقُولُخداوند میفرماید:فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هاؤُمُ اقْرَؤُا كِتابِيَهْ إِنِّي ظَنَنْتُ أَنِّي مُلاقٍ حِسابِيَهْإِلَى آخِرِ الْآيَاتِپس کسی که نامهی اعمالش را به دست راستش دهند [از شدّت شادی و مباهات] فریاد میزند که: «[ای اهل محشر]! نامهی اعمال مرا بگیرید و بخوانید!من یقین داشتم که [قیامتی در کار است و] به حساب اعمالم میرسم»!وَ الْكِتَابُ الْإِمَامُو کتاب یعنی امامفَمَنْ نَبَذَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ كَانَ كَمَا قَالَ:که هرکس او را به پشتسر خود بیندازد، به آن اهمیّتی ندهد و از آن اعراض کند،آنگونه که خدا میفرماید خواهد بود:فَنَبَذُوهُ وَراءَ ظُهُورِهِمْولی آنها، آن را پشتسر افکندند.وَ مَنْ أَنْكَرَهُ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الشِّمَالِ الَّذِينَ قَالَ اللَّهُو هرکس که امام را انکار کند از اصحاب شمال است،کسانی که خداوند میفرماید:ما أَصْحابُ الشِّمالِ فِي سَمُومٍ وَ حَمِيمٍ وَ ظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍإِلَى آخِرِ الْآيَاتِ.چه اصحاب شمالی [که نامهی اعمالشان به نشانهی جرمشان به دست چپ آنها داده میشود]!آنها در میان بادهای کشنده و آب سوزان قرار دارند، و در سایهی دودهای متراکم و آتشزا!تا آخر آیات.[سورة الإسراء (۱۷): الآيات ۷۰ الى ۷۲][سورة الحاقة (۶۹): الآيات ۱۱ الى ۲۴][سورة الانشقاق (۸۴): الآيات ۱ الى ۲۵]نسبت به این کتاب نورانی آشکار شده، مخاطبین، دو دسته میشن:اصحاب یمین و اصحاب شمال.[سورة الجاثية (۴۵): الآيات ۲۶ الى ۳۰]وَ تَرى كُلَّ أُمَّةٍ جاثِيَةً كُلُّ أُمَّةٍ تُدْعى إِلى كِتابِهَا الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ ما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (۲۸)و هر امّتى را به زانو در آمده مىبينى؛ هر امّتى به سوى كارنامه خود فراخوانده مىشود[و بديشان مىگويند:] «آنچه را مىكرديد امروز پاداش مىيابيد.هذا كِتابُنا يَنْطِقُ عَلَيْكُمْ بِالْحَقِّ إِنَّا كُنَّا نَسْتَنْسِخُ ما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (۲۹)اين است كتابِ ما كه عليه شما به حق سخن مىگويد.ما از آنچه مىكرديد، نسخه برمىداشتيم.»امام، کتاب ناطق!امام صادق علیه السلام:عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ:قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَوْلُهُ تَعَالَى:هذا كِتابُنا يَنْطِقُ عَلَيْكُمْ بِالْحَقِقَالَ إِنَّ الْكِتَابَ لَا يَنْطِقُوَ لَكِنْ مُحَمَّدٌ وَ أَهْلُ بَيْتِهِ ع هُمُ النَّاطِقُونَ بِالْكِتَابِ.
قلبتو با نور اجاست کن! احصاء نورانی! وَ كُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْناهُ فِي إِمامٍ مُبِينٍ!نور یعنی همه چیز!حسود که پشت به نورش میکند، بیهمهچیز است!حسود با از دست دادن نورش، همه چیز رو از دست میده!حسود با از دست دادن هویّت خودش، همه چیزشو از دست میده!قلبی که نورشو نفهمه، بیهمهچیز است!وای به روزی که خدا نورشو پس بگیره!انگاری خدا وقتی نورشو پس میگیره، همه چیزشو پس میگیره!+ حدیث عبد العظیم حسنی!در حالیکه همه چیز یعنی نور «وَ كُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْناهُ كِتاباً»، «وَ كُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْناهُ في إِمامٍ مُبينٍ»، حسود با تکذیب آیات، یعنی پشت کردن به این نور، چه اشتباه مرگباری رو مرتکب میشه و یهو، همه چیزشو از دست میده!LUMINOUS ADJUSTMENT!«حصی» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«أَحْصَيْتُ الشيءَ: عَلِمْتُهُ»«أَحْصَيْتُهُ: عَدَدْتُهُ»«أَحْصَيْتُهُ: أَطَقْتُهُ»قلبتو با نور اجاست کن! احصاء نورانی!«وَ كُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْناهُ كِتاباً»«وَ كُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْناهُ فِي إِمامٍ مُبِينٍ»وقتیکه همه چیز، خودشونو با کتاب نورانی و معلم این کتاب نورانی، در ملک و در ملکوت، اجاست میکنن🕓، پس چرا اهل حسادت تکذیب آیات میکنن؟!«وَ كَذَّبُوا بِآياتِنا كِذَّاباً»+ «تحرّی»«أَحْصَيْتُ الشيءَ: عَلِمْتُهُ»«أَحْصَيْتُهُ: عَدَدْتُهُ»«أَحْصَيْتُهُ: أَطَقْتُهُ»مفهوم «الضبط علما و إحاطة»+ «فیء – یتفیوا ظلاله»: + «قبض و بسط»«أَحْصَيْتُ الشيءَ: عَلِمْتُهُ» یعنی از روی جنبش و حرکت سایۀ معالم ربانی در ملکوت قلبم فهمیدم ساعت چنده! و فهمیدم چکار باید بکنم! خودمو با اون «اجاست» کردم «adjust».+ «خطب – match»+ «عدل»خودمو با اون «سِت» کردم.خودمو با اون تنظیم کردم «رگیولیت».خودمو با اون چک کردم.آداپتاسیون.ارینتاسیون.ارنج «arrange»چک: «لطفا خودتونو چک کنین!»+ «ایوالله»«مانیتورینگ»همین میشه فرایند اصلاح و تربیت.»«آنالیز»رمز موفقیت همینه که مدام خودتو با نور علوم ربانی اندازه بگیری! «التّر تر حمران»«ثقف»واژۀ زیبای انگلیسی «adjust» + قبض و بسطعکسهای زیبای اجاست!+ عکس (+/-): در واقع قبض و بسط یه جور اجاست کردنه!قلبتو با نور امام ع اجاست کن!«معرفة الامام بالنّورانیّة!»قلب ویژگی اجاستبل دارد! + «تحری»+ «وفق و توفیق الهلال همینه»+ «طبق و مطابقت همینه»+ «سویت و نفخت همینه»+ «وزن و میزان کردن همینه»+ «عدل و تعدیل کردن همینه»+ «بعض»این میشه مفهوم زیبای واژه حصی وقتی واژه فیء رو با مثال زیبای ساعت آفتابی متوجه شدیم.با این دانستن به شیوۀ فهم قبض و بسط نور قلب، حکیم میشی، لذا دهان رو میبندی و این نور علم است که مانع باز شدن دهان میشود و این میشه حکمت «حصوته أى منعته» پس حصی مترادف نور حکمت است و …«حصی» نام زیبای صاحبان نور و آیات محکم موید اندیشه آنهاست که اهل نور یقین با استعمال اندیشه نورانی آنها در دل شرایط سخت امتحانات زندگی «حَصأ الصبىُّ من اللبن»، اعمال صالحشان شمارش میشود «احصایی»! + « پیدا – آشکار» + «حسب» + «عدد» …[حصی – بعث] :مادری که پستانش رگ میکنه و پرشیر میشه، خودش میفهمه که برای شیر دادن به بچهاش برانگیخته شده «بعث»، و گرنه این همه شیر توی پستان او چکار میکنه؟! این پستان که تا دیروز خشک و بدون شیر بود، چی شده امروز اینقدر پر از شیر شده و شیر داره از پستان میچکد! کافیه صدای گریه بچۀ گرسنهشو بشنوه! ای وای، سراسیمه چنان خودشو به اون میرسونه و پستانشو در دهان اون میذاره که در مسیرش اصلا متوجه نمیشه به در و دیوار میخوره یا نه! + «ضرع – تضرع»داستان تکراری اقتباس و اخذ نور علم صاحبان نور از آل محمد ع.قلوب دو گروه «حزبین» با این علوم آل محمد ع آشنا می شود!«ثُمَ بَعَثْناهُمْ لِنَعْلَمَ أَيُّ الْحِزْبَيْنِ أَحْصى»«بَعَثْناهُمْ» یعنی به صاحبان نور ماموریت داده میشود که این قلوب ناآرام رو برای آنها فرمت کن و قلبشونو توی آب زمزم علم ما آل محمد ع خیس کن «نقع» تا این داروی شفابخش بر قلوب حسود آنها اثر نموده «انقعت الدواء – انکحه الدواء» و این قلوب را رام و آرام نماید و مقدمات فهم نور و علم و حکمت آل محمد ع را برایشان آماده نما، باشد تا این قلوب با فهم کلام مافوق خود در دل شرایط «یتفیوا ظلاله» و عمل به این دستورات، تولید کنندگان عمل صالح و مروجین اندیشه آل محمد ع باشند و این راه و مسیر نورانی، همچنان استمرار داشته و دارد و خواهد داشت، ان شاء الله تعالی.«ثُمَّ بَعَثْناهُمْ لِنَعْلَمَ أَيُّ الْحِزْبَيْنِ أَحْصى لِما لَبِثُوا أَمَداً».«وَ أَحْصُوا الْعِدَّةَ» + سوره طلاققلب مثل آچار فرانسه میمونه و با فهمی که از نور ولایت مافوقش داره مدام خودشو با هر پیچی اجاست میکنه و این توانایی قلب، اونو شاهکار خلقت کرده!+ «حرب – آفتاب پرست»قلب، دکمۀ اجاست ماست!با قبض و بسط متوجه میشیم باید خودمونو چجوری با ملکوت، اجاست کنیم!این همون دگرگونی بزرگ است.+ «حول»+ «جذع الیمانی»یه چشمت به جنبش سایه نورانی صاحبان نور است و چشم دیگه به قلب خودت که مدام اینو با اون تنظیم کنی «شطر» این کار مهم قلب است یعنی تفقه نور ولایت و فهم امر و نهی مافوق و اطاعت و آمادهباش برای آنبهآن تنظیم شدن با عالم بالا.پس قلب مدام در تقلب و تلاش و تکاپوست و یک نقطه ثابت بیتحرک نیست.مدام خودشو با شرایط، طبق الگویی که ازش تقلید میکنه، سازگار مینماید.چه آداپتاسیونی!این میشه همون تحری!+ «کوک کردن، همز»خلاصه قلب تا زنده است، تحت تعمیر است «عمر – عمران – بیت المعمور».این اجاست کردن کار دقیق و مهم و پرزحمتیه، اونجوری الکی هم نیست.لطفا مدام خودتونو چک کنین! به این میگن محاسبه نفس!
[سورة الأنعام (۶): الآيات ۳۳ الى ۳۴]قَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُ لَيَحْزُنُكَ الَّذي يَقُولُونَ فَإِنَّهُمْ لا يُكَذِّبُونَكَ وَ لكِنَّ الظَّالِمينَ بِآياتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ (۳۳)امام حسن علیه السلام:لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآیَهًُْقُلْ لا أَسْئَلُکُمْ عَلَیْهِ أَجْراً إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِی الْقُرْبیفَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ هَذَا إِنَّمَا یُرِیدُ أَنْ یَرْفَعَ بِضَبْعِ ابْنِ عَمِّهِقَالُوهَا حَسَداً وَ بُغْضاً لِأَهْلِ بَیْتِ النَّبِیِّ (صلی الله علیه و آله)فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَیأَمْ یَقُولُونَ افْتَری عَلَی اللهِ کَذِباًفَإِنْ یَشَإِ اللهُ یَخْتِمْ عَلی قَلْبِکَوَ لَا تَعْتَدَّ هَذِهِ الْمَقَالَ وَ لَا یَشُقَّ عَلَیْکَ مَا قَالُوا قَبْلُ مِنْفَإِنَّ اللَّهَ یَمْحُو الْباطِلَ وَ یُحِقُّ الْحَقَّ بِکَلِماتِهِإِنَّهُ عَلِیمٌ بِذاتِ الصُّدُورِفَشَقَّ ذَلِکَ عَلَی رَسُولِ اللَّهِ (صلی الله علیه و آله) وَ حَزَنَ عَلَی مَا قَالُواوَ عَلِمَ أَنَّ الْقَوْمَ غَیْرُ تَارِکِینَ الْحَسَدَ وَ الْبَغْضَاءَفَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآیَهًُْقَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُ لَیَحْزُنُکَ الَّذِی یَقُولُونَ فَإِنَّهُمْ لا یُکَذِّبُونَکَ وَ لکِنَّ الظَّالِمِینَ بِآیاتِ اللهِ یَجْحَدُونَ.هنگامیکه این آیه:بگو: «من هیچ پاداشی از شما بر رسالتم درخواست نمیکنم جز دوستداشتن نزدیکانم [اهل بیتم]». نازل شد، گروهی از مردم گفتند:«این را خداوند نازل نکرده است.او میخواهد دست پسر عمویش را بالا ببرد [و جانشین خود معرفی کند]».این سخن را از روی حسادت و دشمنی با اهل بیت پیامبر (صلی الله علیه و آله) گفتند؛پس خدای تعالی نازل فرمود:آیا میگویند: «او بر خدا دروغ بسته است»؟!درحالیکه اگر خدا بخواهد بر قلب تو مُهر مینهد.[ای پیامبر]! به این سخنان توجّه نکن و آنچه پیش از این گفتند، بر تو سخت نیاید.همانا خداوند باطل را محو میکند و حقّ را به فرمانش پابرجا میسازدچرا که او از آنچه درون سینههاست آگاه است.پس آن (سخنان منافقان) بر رسول خدا (صلی الله علیه و آله) سخت آمد و از آنچه گفتند غمگین شد و دانست که قوم، حسادت و دشمنی را رها نمیکنند؛در نتیجه این آیه نازل شد:قَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُ لَیَحْزُنُکَ الَّذِی یَقُولُونَ فَإِنَّهُمْ لا یُکَذِّبُونَکَ وَ لکِنَّ الظَّالِمِینَ بِآیاتِ اللهِ یَجْحَدُون.امام صادق علیه السلام:فِی قَوْلِهِ تَعَالَیفَإِنَّهُمْ لا یُکَذِّبُونَکَقَالَلَا یَسْتَطِیعُونَ إِبْطَالَ قَوْلِکَ.نمیتوانند سخن تو را باطل کنند.امام علی علیه السلام:بَلَی وَ اللَّهِ لَقَدْ کَذَّبُوهُ أَشَدَّ التَّکْذِیبِوَ لَکِنَّهَا مُخَفَّفَهًٌْ لا یُکَذِّبُونَکَلَا یَأْتُونَ بِبَاطِلٍ یُکَذِّبُونَ بِهِ حَقَّکَ.بله، به خدا سوگند به شدّت او را تکذیب کردندولکن آن [کلمه در این آیه] بدون تشدید است:لا یُکْذِبُونَکَ؛[یعنی] باطلی را نمیآورند که بهوسیلهی آن [دعوت] حقّ تو را تکذیب کنند.امام صادق علیه السلام:یَا حَفْصُعَلَیْکَ بِالصَّبْرِ فِی جَمِیعِ أُمُورِکَفَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ بَعَثَ مُحَمَّداً (صلی الله علیه و آله) فَأَمَرَهُ بِالصَّبْرِ وَ الرِّفْقِفَصَبَرَ رَسُولُ اللَّهِ (صلی الله علیه و آله) حَتَّی نَالُوهُ بِالْعَظَائِمِ وَ رَمَوْهُ بِهَافَضَاقَ صدْرُهُفَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ عَلَیْهِوَ لَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّکَ یَضِیقُ صدْرُکَ بِما یَقُولُونَ فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّکَ وَ کُنْ مِنَ السَّاجِدِینَثُمَّ کَذَّبُوهُ وَ رَمَوْهُفَحَزِنَ لِذَلِکَفَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّقَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُ لَیَحْزُنُکَ الَّذِی یَقُولُونَ فَإِنَّهُمْ لا یُکَذِّبُونَکَ وَ لکِنَّ الظَّالِمِینَ بِآیاتِ اللهِ یَجْحَدُونَوَ لَقَدْ کُذِّبَتْ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِکَ فَصَبَرُوا عَلی ما کُذِّبُوا وَ أُوذُوا حَتَّی أَتاهُمْ نَصْرُنافَأَلْزَمَ النَّبِیُّ (صلی الله علیه و آله) نَفْسَهُ الصَّبْرَ.ای حفص!بر تو باد که در همهی کارهایت صبر کنی؛چون خدای عزّوجلّ، محمّد (صلی الله علیه و آله) را مبعوث فرمود و به او دستور داد صبر و مدارا کند؛ پس رسول خدا (صلی الله علیه و آله) صبر نمود تا اینکه امور بزرگی [مانند سحر و جنون و دروغ] را به او نسبت دادند و او را بدانها متّهم کردند؛پس سینهی او تنگ شد.سپس خدای عزّوجلّ بر او نازل فرمود:وَ لَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّکَ یَضِیقُ صدْرُکَ بِما یَقُولُونَ فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّکَ وَ کُنْ مِنَ السَّاجِدِینَ؛ما میدانیم سینهات از آنچه آنها میگویند تنگ میشود [و تو را سخت ناراحت میکنند].[برای دفع ناراحتی آنان] پروردگارت را تسبیح و حمد گو! و از سجدهکنندگان باش! سپس او را تکذیب کردند و متّهم ساختندو به خاطر این غمگین شدو خدای عزّوجلّ نازل فرمود:قَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُ لَیَحْزُنُکَ الَّذِی یَقُولُونَ فَإِنَّهُمْ لا یُکَذِّبُونَکَ وَلکِنَّ الظَّالِمِینَ بِآیاتِ اللهِ یَجْحَدُونَوَ لَقَدْ کُذِّبَتْ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِکَ فَصَبَرُوا عَلی ما کُذِّبُوا وَ أُوذُوا حَتَّی أَتاهُمْ نَصْرُنا؛پس پیامبر (صلی الله علیه و آله) خود را به صبرکردن ملزم نمود.امام صادق علیه السلام:فَذَکَرَ مِنْ فَضْلِ وَصِیِّهِ ذِکْراًفَوَقَعَ النِّفَاقُ فِی قُلُوبِهِمْفَعَلِمَ رَسُولُ اللَّهِ (صلی الله علیه و آله) ذَلِکَ وَ مَا یَقُولُونَفَقَالَ اللَّهُ جَلَّ ذِکْرُهُیا محمد (صلی الله علیه و آله)وَ لَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّکَ یَضِیقُ صدْرُکَ بِما یَقُولُونَفَإِنَّهُمْ لا یُکَذِّبُونَکَ وَ لکِنَّ الظَّالِمِینَ بِآیاتِ اللهِ یَجْحَدُونَوَ لَکِنَّهُمْ یَجْحَدُونَ بِغَیْرِ حُجَّهًٍْ لَهُمْ.[پیامبر (صلی الله علیه و آله)] اندکی از فضیلت وصیّش را بیان فرمود؛پس در قلب آنها (عرب) نفاق افتادو رسول خدا (صلی الله علیه و آله) آن [نفاق] و گفتار آنها را دانست.
اشتباه مرگبار تکذیب آیات! وَ كَذَّبُوا بِآياتِنا كِذَّاباً!The Light is DENIED!!!This is the same fatal and deadly mistake of misguided leaders!Misguided leaders make significant mistakes that have a considerable negative impact on their followers.نور تکذیب میشود!!!این همان اشتباه مهلک و مرگبار لیدرهای سوء است!لیدرهای سوء، اشتباهات مهمی مرتکب میشوندکه تأثیر منفی قابل توجهی بر روی فالوئرهایشان میگذارد.داستان تکراری لیدرهای سوء و فالوئرهای حسودش:وقتی که نور برای این اهل حسادت آشکار میشه، نور رو تکذیب میکنن!به این میگن تکذیب آیات!اشتباه مرگبار تکذیب آیات! الَّذينَ كَذَّبُوا بِآياتِنا!تکذیب آیات میشه قطع ارتباط با مأوی و خانۀ نورانی! میشه صدّ سبیل!انگاری لیدر سوء با دروغی که به صاحبان نور نسبت میده (تهمت)،خودشو و همۀ فالوئرهاشو، خانهخراب میکنه!نتیجۀ این اشتباه مرگبار، حتما خلود در آتش ابدی جهنم است.ویژگی «کبر» که ریشۀ آن همان «حسد» است این بلا را بر سر این اهل حسادت می آورد، یعنی تکبر و خودبرتر بینی و خودبهتر بینی حسود از صاحبان و اهل نور، مثل ابلیس که گفت: انا خیر منه! لیدر سوء متکبر خودشو از صاحب نور، برتر میبینه! برای همینه که نسبت به صاحب نور دروغ میگه و به او تهمت میزنه تا اونو از چشم همه بندازه!به این میگن تجنی حسود متکبر نسبت به صاحبان نور!این داستان تکراری کسانی است که از آیات خدا رویگردان میشوند! آیاتی که برای هدایت دنیای قلب آنها، برایشان آشکار شد، اما قدرش را ندانستند!+ «صدف»+ «اعراض»+ «کذب»داستان بلعم باعورا، داستان یکی از لیدرهای سوئی است که مرتکب اشتباه مرگبار تکذیب آیات شد!این عده در دنیا، پس از ارتکاب اشتباه مرگبار، مشمول سنت استدراج الهی میشوند و «بالنعم عند المعاصی»، در همین دنیا با آنها تسویه حساب میشود تا هیچ طلبی از خدا نداشته باشند!مَنْ کَذَّبَ بِآیَةٍ مِنْ کِتَابِ اللَّهِ فَقَدْ نَبَذَ الْإِسْلَامَ وَرَاءَ ظَهْرِهِوَ هُوَ الْمُکَذِّبُ بِجَمِیعِ الْقُرْآنِ وَ الْأَنْبِیَاءِ وَ الْمُرْسَلِینَ!امام أبو الحسن علیه السلام:عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُغِیرَةِ قَالَ:قُلْتُ لِأَبِی الْحَسَنِ علیه السلامإِنَّ لِی جَارَیْنِ أَحَدُهُمَا نَاصِبٌ وَ الْآخَرُ زَیْدِیٌّوَ لَا بُدَّ مِنْ مُعَاشَرَتِهِمَافَمَنْ أُعَاشِرُفَقَالَهُمَا سِیَّانِمَنْ کَذَّبَ بِآیَةٍ مِنْ کِتَابِ اللَّهِ فَقَدْ نَبَذَ الْإِسْلَامَ وَرَاءَ ظَهْرِهِوَ هُوَ الْمُکَذِّبُ بِجَمِیعِ الْقُرْآنِ وَ الْأَنْبِیَاءِ وَ الْمُرْسَلِینَقَالَ ثُمَّ قَالَإِنَّ هَذَا نَصَبَ لَکَ وَ هَذَا الزَّیْدِیُّ نَصَبَ لَنَا.عبد اللَّه بن مغِيره گفت:به حضرت امام أبو الحسن علیه السلام عرض كردم:من دو همسايه دارم يكى ناصبى و ديگرى زيدىو من ناگزيرم با آنها رفت و آمد داشته باشم.با كدام يك آمد و شد كنم؟!امام علیه السلام فرمودند:هر دو بد هستند،هر كه آيهاى از كتاب خدا را تكذيب كند اسلام را پشت سر خويش رها كرده استو همه قرآن و انبيا و پيامبران را تكذيب نموده.امام علیه السلام سپس فرمودند:اين ناصبى دشمن تو است و آن زيدى دشمن ما.عبارت ترکیبی [کذب&اوی] ۴۷ بار در آیات قرآن تکرار شده است:[سورة البقرة (۲): آية ۳۹]وَ الَّذينَ كَفَرُوا وَ كَذَّبُوا بِآياتِنا أُولئِكَ أَصْحابُ النَّارِ هُمْ فيها خالِدُونَ (۳۹)امام عسکری علیه السلام:کَذَّبُوا بِآیاتِنا الدَّالَّاتِ عَلَی صِدْقِ مُحَمَّدٍ (صلی الله علیه و آله) عَلَی مَا جَاءَ بِهِ مِنْ أَخْبَارِ الْقُرُونِ السَّالِفَهًِْ وَ عَلَی مَا أَدَّاهُ إِلَی عِبَادِ اللَّهِ مِنْ ذِکْرِ تَفْضِیلِهِ لِعَلِیٍّ (علیه السلام) وَ آلِهِ الطَّیِّبِینَ (علیهم السلام) خَیْرِ الْفَاضِلِینَ وَ الْفَاضِلَاتِ بَعْدَ مُحَمَّدٍ (صلی الله علیه و آله) سَیِّدِ الْبَرِیَّاتِأُولئِکَ الدَّافِعُونَ لِصِدْقِ مُحَمَّدٍ (صلی الله علیه و آله) فِی أَنْبَائِهِ وَ الْمُکَذِّبُونَ لَهُ فِی تَصْدِیقِهِ لِأَوْلِیَائِهِ عَلِیٍّ (علیه السلام) سَیِّدِ الْأَوْصِیَاءِ وَ الْمُنْتَجَبِینَ مِنْ ذُرِّیَّتِهِ الطَّیِّبِینَ الطَّاهِرِینَ.[منظور از «آیات» در عبارت وَ الَّذینَ کَفَرُوا وَ کَذَّبُوا بِآیاتِنا، نشانههای هدایتکنندهای است که بر راستگویی محمّد ص در خبرهایی که از قرنهای پیشین آورده نشان دارد و بر درستی آنچه که دربارهی علی (علیه السلام) و خاندان پاکش برای بندگان خدا بیان نموده و ایشان را برتری بخشید، دلالت میکند. آنان که پس از محمّد ص سرور تمامی آفریدگان بوده و زن و مردشان برترین ارجمندان هستند. مصادیق این آیه، کسانی هستند که راستگویی محمّد ص را در خبرهایی که آورده انکار میکنند و درستی او را در گماشتن اولیاء خود، یعنی علی (علیه السلام) سرور همهی اوصیا و دیگر بزرگزادگان خاندان پاکش بر مردم نپذیرفته و او را در اینباره تکذیب میکنند.امام باقر علیه السلام:کَذَّبُوا بِآیَاتِنَا کُلِّهَا فِی بَطْنِ الْقُرْآنِ أَنْ کَذَّبُوا بِالْأَوْصِیَاءِ کُلِّهِم.تمام آیات ما را که درون قرآن است، تکذیبکردند؛ بدین معنی است که تمام اوصیاء ما را انکار کردند.امام کاظم علیه السلام:لَا یُخَلِّدُ اللَّهُ فِی النَّارِ إِلَّا أَهْلَ الْکُفْرِ وَ الْجُحُودِ وَ أَهْلَ الضَّلَالِ وَ الشِّرْک.خدا کسی را در آتش دوزخ مخلّد و جاوید نمیکند مگر کسانیکه اهل کفر، جحود، ضلالت و شرک باشند.[سورة آلعمران (۳): آية ۱۱]كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَ الَّذينَ مِنْ قَبْلِهِمْ كَذَّبُوا بِآياتِنا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَ اللَّهُ شَديدُ الْعِقابِ (۱۱)علیّبنابراهیم رحمة الله علیه:کَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَأَیْ فِعْلِ آلِ فِرْعَوْنَ.یعنی عمل خاندان فرعون.
آيَتَيْنِ!آيَةَ اللَّيْلِ – آيَةَ النَّهارِدو نشانه!قبض و بسط – نور و ظلمتخالق این دو آیت و این دو نشانه در دنیای قلب ما خدای مهربان است!وَ جَعَلْنَا اللَّيْلَ وَ النَّهارَ آيَتَيْنِفَمَحَوْنا آيَةَ اللَّيْلِوَ جَعَلْنا آيَةَ النَّهارِ مُبْصِرَةً«نشانههای متقاعدکننده!»قلب با درک نور و ظلمت، صاحب علم میشود و این علم است که حسادت را محو میکند«محو آیات متشابه!»و قلب با پرستش این نور، به وظیفۀ خودش در قبال تقدیرات، بصیر و بینا میگردد.«اثبات آیات محکم!»[سورة الإسراء (۱۷): الآيات ۹ الى ۱۲]إِنَّ هذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُوَ يُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْراً كَبِيراً (۹)قطعاً اين قرآن به [آيينى] كه خود پايدارتر است راه مىنمايد،و به آن مؤمنانى كه كارهاى شايسته مىكنند، مژده مىدهد كه پاداشى بزرگ برايشان خواهد بود.وَ أَنَّ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ أَعْتَدْنا لَهُمْ عَذاباً أَلِيماً (۱۰)و اينكه براى كسانى كه به آخرت ايمان نمىآورند عذابى پر درد آماده كردهايم.وَ يَدْعُ الْإِنْسانُ بِالشَّرِّ دُعاءَهُ بِالْخَيْرِوَ كانَ الْإِنْسانُ عَجُولاً (۱۱)و انسان [همان گونه كه] خير را فرا مىخواند، [پيشامد] بد را مىخواندو انسان همواره شتابزده است.وَ جَعَلْنَا اللَّيْلَ وَ النَّهارَ آيَتَيْنِفَمَحَوْنا آيَةَ اللَّيْلِوَ جَعَلْنا آيَةَ النَّهارِ مُبْصِرَةًلِتَبْتَغُوا فَضْلاً مِنْ رَبِّكُمْ وَ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَ الْحِسابَوَ كُلَّ شَيْءٍ فَصَّلْناهُ تَفْصِيلاً (۱۲)و شب و روز را دو نشانه قرار داديم.نشانه شب را تيرهگون و نشانه روز را روشنىبخش گردانيديمتا [در آن،] فضلى از پروردگارتان بجوييد،و تا شماره سالها و حساب [عمرها و رويدادها] را بدانيدو هر چيزى را به روشنى باز نموديم.نشانههای متقاعدکننده نورانی و رحمانی!نشانههای به اشتباه اندازنده ظلمانی و شیطانی!آیا نشانههای متقاعدکننده دنیای درون قلبها یعنی «قبض و بسط نور»، و همچنین تکلمات شیطانی درون قلبها حقیقت دارد؟«پس سوگند به پروردگار آسمان و زمين،كه واقعاً او حقّ است همان گونه كه خود شما سخن مىگوييد:فَوَ رَبِّ السَّماءِ وَ الْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِثْلَ ما أَنَّكُمْ تَنْطِقُونَ».عبارت «همانگونه که خود شما سخن می گویید» جای تامل و تدبر فراوان دارد.این کلام آنلاین نورانی اهل بهشت است که همزمان با تکلمات آنلاین شیطانی درون قلب شنیده می شود و ما حالا باید بتوانیم دوست و دشمن خود را تشخیص و تفکیک و تمییز دهیم.«إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَ عُيُونٍ آخِذِينَ ما آتاهُمْ رَبُّهُمْ إِنَّهُمْ كانُوا قَبْلَ ذلِكَ مُحْسِنِينَپرهيزگاران در باغها و چشمه سارانند.آنچه را پروردگارشان عطا فرموده مىگيرند،زيرا كه آنها پيش از اين نيكوكار بودند.»«وَ فِي الْأَرْضِ آياتٌ لِلْمُوقِنِينَ وَ فِي أَنْفُسِكُمْ أَ فَلا تُبْصِرُونَ»«وَ فِي أَنْفُسِكُمْ آياتٌ»: + «اوی – آیت»يُعْرَفُ بِالْآيَاتِ وَ يُثْبَتُ بِالْعَلَامَاتِ!خدای مهربان، با آیات و نشانههایی که با قلب سلیم درک میشود، شناخته میگردد!امام رضا علیه السلام:فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ فَقَالَ لَهُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِمردى از جاى حركت كرده گفت يا بن رسول اللَّهصِفْ لَنَا رَبَّكَخدايت را براى ما توصيف فرمافَإِنَّ مَنْ قِبَلَنَا قَدِ اخْتَلَفُوا عَلَيْنَامردم محلّه ما در اين مورد باختلاف سخن ميگويند.فَقَالَ الرِّضَا عحضرت رضا عليه السّلام:إِنَّهُ مَنْ يَصِفُ رَبَّهُ بِالْقِيَاسِ فَإِنَّهُ لَا يَزَالُ الدَّهْرَ فِي الِالْتِبَاسِمَائِلًا عَنِ الْمِنْهَاجِ طَاعِناً فِي الِاعْوِجَاجِ ضَالًّا عَنِ السَّبِيلِ قَائِلًا غَيْرَ الْجَمِيلِهر كس خدا را با مقايسه موجودات توصيف كند پيوسته تا ابد در اشتباه استو گمراه و از واقعيت منحرف است و اعتقاد خوبى نداردثُمَّ قَالَسپس فرمودأُعَرِّفُهُ بِمَا عَرَّفَ بِهِ نَفْسَهُمن خدا را ميستايم بهمان طور كه خود را معرفى نمودهأُعَرِّفُهُ مِنْ غَيْرِ رُؤْيَةٍبىآنكه او را در انديشه خود تصور نمايم و او را توصيف ميكنموَ أَصِفُهُ بِمَا وَصَفَ بِهِ نَفْسَهُبهمان نحوى كه خود را توصيف نموده او را توصيف ميكنمأَصِفُهُ مِنْ غَيْرِ صُورَةٍبىآنكه صورتى برايش قائل شوملَا يُدْرَكُ بِالْحَوَاسِّ وَ لَا يُقَاسُ بِالنَّاسِبا حواس درك نميشود با مردم مقايسه نميگردد.مَعْرُوفٌ بِالْآيَاتِبوسيله آيات و نشانههاى خلقت شناخته مىشودبَعِيدٌ بِغَيْرِ تَشْبِيهٍ وَ مُتَدَانٍ فِي بُعْدِهِ بِلَا نَظِيرٍبعيد است نه با تشبيه نزديك است در حال فاصلهاى كه دارد اما شبيه نزديكى موجودات با يك ديگر نيستلَا يُتَوَهَّمُ دَيْمُومَتُهُدوام و پايداريش به وهم نمىگنجدوَ لَا يُمَثَّلُ بِخَلِيقَتِهِو نميتوان مثالى در ذات برايش تعيين نمودوَ لَا يَجُوزُ فِي قَضِيَّتِهِو در داورى ستم روا نميداردالْخَلْقُ إِلَى مَا عَلِمَ مِنْهُمْ مُنْقَادُونَآفرينش بسوى برنامهاى كه معين شده براى آنها مطيعندوَ عَلَى مَا سَطَرَ فِي الْمَكْنُونِ مِنْ كِتَابِهِ مَاضُونَو بجانب آنچه در تقدير پنهانش براى آنها معين كرده رهسپارندلَا يَعْمَلُونَ بِخِلَافِ مَا عَلِمَ مِنْهُمْ وَ لَا غَيْرَهُ يُرِيدُونَبر خلاف آنچه براى آنها معين كرده عمل نميكند و اراده ديگرى ندارندفَهُوَ قَرِيبٌ غَيْرُ مُلْتَزِقٍوَ بَعِيدٌ غَيْرُ مُتَقَصٍّاو نزديك است نه بطورى كه بچسبدو دور است نه آن طور كه فاصله مكانى داشته باشديُحَقَّقُ وَ لَا يُمَثَّلُوَ يُوَحَّدُ وَ لَا يُبَعَّضُو به يگانگى او اعتراف مىشود بىآنكه تجزيه پذير باشديُعْرَفُ بِالْآيَاتِ وَ يُثْبَتُ بِالْعَلَامَاتِبا آيات شناخته مىشود و با علامات اثبات ميگردد.
نشانههای متقاعدکننده: نورانی و ظلمانی! آیات محکم و آیات متشابه! وَ جَعَلْنَا اللَّيْلَ وَ النَّهارَ آيَتَيْنِ فَمَحَوْنا آيَةَ اللَّيْلِ وَ جَعَلْنا آيَةَ النَّهارِ مُبْصِرَةً! آياتُ اللَّه!Convincing luminous signs!Are the convincing signs of the world within hearts,Is “taking light and giving light” true?Is it true that God speaks to our hearts ?!I swear by the Lord of the heavens and the earth that it is true,as we speak, God also speaks to us!How to Make Decisions?Decisions based on Signs!Signs that show me the right way!Signs that lead me to mistakes!Luminous signs – signs of darkness«اوی – آیة» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژه مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژه مترادف «حسد» است.ممدوح: «جَنَّةُ الْمَأْوى»: ماوای اهل نور!مذموم: «مَأْواهُمْ جَهَنَّمُ: ۸ بار در قرآن تکرار شده.»: ماوای اهل حسد!در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«المَأْوَى [أوي]: جا و مكان زندگى»«أَوَى البيتَ و الى البيتِ: به آن خانه درآمد.»+ «بیت»: «الْبَيْتِ: مأوى الإنسان بالليل»+ مفهوم جفت شدن«أَوَى: نازل شدن، منضم شدن»«أَوَيْتُ منزلى و اليه: نزلته»«أَوَى إلى كذا: انضمّ الي»«آیاتی و رسلی» همان جفت اهل نور یقین هستند.+ فرمول زندگی [۱+۱]مشتقات ریشۀ «اوی» ۴۱۸ بار در آیات قرآن تکرار شده است.ابتدا، دلنوشتۀ این مقاله را بخوانید و بعدا ادامه این مقاله …دلنوشتههای واژۀ «اوی»!این خونه با ما خیلی حرف داره!حرفهای او با ما تمومی نداره!نور ولایت، فرایند مکان یابی است !!!اهل نور، هر آیت را موقعیت دفع عیب خویش میدانند!محل و مکان و جای دفع سیئه حسادت همین فرصت آیات است!وقت دفع سیئه است! جای دفع سیئه است!+ «غوط»این آیت همون چیزیه که من میتونم باهاش متوجه عیب حسادتم بشمو بذارمش کنار ان شاء الله تعالی! اینجا خونه منه! اینجاست که به آرامش میرسم! اینجا همانجایی است که سالها آرزوشو داشتم! اینجا سرزمین منای من است!+ «منی – تمنا»آرزوی من باید این باشه که روزی برسه که من حسادتمو بذارم کنار و با نور آرامش ولایت زندگی زیبای جاودانه رو در همین دنیا شروع کنم، ان شاء الله تعالی.این زندگی جاودانه دنیا به زندگی جاودانه در بهشت منتهی خواهد شد و لذا «الموتة الاولی» در این دنیا مرحله آغاز زندگی جاویدان در بهشت خواهد بود ان شاء الله تعالی.+ «یا ایتها النفس المطمئنة ارجعی الی ربک راضیة مرضیة فادخلی فی عبادی و ادخلی جنتی»راضیة بالولایة مهم است تا مرضیة بالثواب حاصل گردد و راضیة بالولایة یعنی عدم استعمال حسد نسبت به تقدیراتی که خدا برای اصلاح و تربیت ما رقم می زند.پس زمان و مکان دفع سیئه حسدتو خوب پیدا کن! این چیزی نیست جز همین آیتی که باهاش روبرو شدی! و واژه زیبای «آیت» اشاره به همین فرایند نور ولایت داره، یعنی ۱+۱ یعنی اوی یعنی بیت یعنی هزار واژه مترادف نور ولایت.[اوی – کفی]:مگه نمیخوای کمکم صاحب یک کلبه آسمانی بشی؟[اوی – آیت – کلبه آسمانی – هلم]:+ «هلم»بیایید به کلبه آسمانی آل محمد ع، که بطور اختصاصی و ویژه، از شما دعوت بعمل آمده است!ای گروه ویآیپی، بر شما بشارت باد!هر کلبه سبز یک آیاتی و رسلی است و هر عبور موفق یک ایوالله دارد تا به غایة و خط پایان در همین دنیا برسی ان شاء الله تعالی.اوی: هر وقت آیتی عرضه میشه انگاری یه خونه رو به تو پیشنهاد میکنن!نور ولایت فرایند خانهدار شدن است!نور ولایت فرایند صاحبخانه شدن است!نور ولایت فرایند صاحب اسم و معنی شدن است!نور ولایت تو را + اسم الله می کند!نور ولایت، همان بسم الله است!هر کسی به درجات خودش میتونه با عمل به نور ولایت، صاحب خونه بشه! صاحب اسم الله بشه! مالک اسم اعظم بشود، ان شاء الله تعالی.میگن بیا این خونه زیبا از آنِ تو باشه!این خانه توست، به این خونه رو کن،این قبله توست، روتو بکن به سمت خونه خودت،روتو از این خونه برنگردان،این قبله و وجه توست،نمیخوای صاحب این خونه زیبا باشی «مالک الملک»،چرا الآن این خونه به تو پیشنهاد شد؟چون اگه خوب به خونه قلبت نگاه کنی، پشت به نورت کردی و رو به حسدت کردی [استعمال حسادت در دل شرایط]، مگه قلبت تاریک نیست؟ همین علامت پشت به نور ولایت بودنه دیگه،پس چون مربی تو دوستت داره و متوجه شده تو به خونه خودت، به خونه امن خودت [حرما آمنا]، پشت کردی، لذا با یک آیت (یعنی علامت) این مطلب رو بهت تذکر میده چرا از پناهگاه امن خودت رویگردان شدی؟ میدونی اگه از خانه خودت رویگردان بشی دچار چه مشکلاتی خواهی شد؟هیچ جایی خونه خود آدم نمیشه!هیچ جایی بیت نورانی ولایت آل محمد ع نمیشه،هیچ خونهای یاد معالم ربانی منا اهل البیت ع نمیشه،خونه، خونه آل محمد ع!بیت، فقط بیت الله!هر آیت، دو دستی خانهای زیبا به تو پیشنهاد میکنن،خونهای به زیبایی و آرامش و دنجی و خلوتی و امنیتی بینظیر که لنگه آن در دنیا پیدا نمیشه!گرچه در نگاه اول همه این خونه رو آتشین میبینن [نار آیت]، اما در واقع خانهای نورانی است اگه قبله و جهت دیدتو عوض کنی!اگه خودتو از همه بالاتر و بهتر ندونی که به خودت اجازه بدی به آیات مقدر شده، اعتراض کنی و اینو با استعمال حسد نسبت به دیگران نشون میدی.[حسود راضی به تقدیرات الهی نیست و حسود از خدا راضی نیست و خدا هم از حسود راضی نیست]اگه عجب نگیردت! اگه قبول کنی هر حادثه و آیت همچون خونه ای، اومده که تو رو به آرامش درونش دعوت کنه! اومده بگه اگه اول که منو می بینی و ناآرام میشی، این اشکال از درون خودته! درونت رو به من نیست! رو به معالم ربانی منا اهل البیت ع در این لحظه نیست! رو به خدا نیست! بیا از درون بچرخ و جهتتو عوض کن! بیا، من اومدم بهت بگم اگه با این درون و جهت نامناسبی که فقط خدا میدونه چه عاقبت بدی در پیشت خواهد بود اگه بمیری بیچاره ای «عذاب قبر»!
تاریکی دروغ! الّذین کذّبوا بآیاتنا!The darkness of lies!be careful!Do not fall victim to the darkness of the liar!«کذب» یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«كَذَبَ لَبنُ الناقة: أَي ذهَبَ: إذا ظنّ أن يدوم مدّة فلم يدم،وقتى است كه گمان شود شير آن شتر مدتى ادامه دارد، ولى ادامه نيابد.»مفهوم «قطع و ادامه پیدا نکردن»پروسه و روند شیردهی، قطع شد! در حالیکه میبایستی طبق روال، ادامه میداشت!مفهوم «قطع»: «discontinuance»+ «دوم – دوام – تداوم»+ «صدق»: «رِجالٌ صَدَقُوا ما عاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ»«وَ اَلصِّدْقُ وَ ضِدَّهُ اَلْكَذِبَ»:+ «حدیث جنود عقل و جهل!»+ «صدف»+ «کفر»+ «جحد»+ «نفر»+ «افک»+ «ردد – مرتدّین»+ «عند – عنید»نور ولایت فرایندی است که تداوم دارد! با دوام است! قطع نمیشود! «continuing»اما ولایت باطل غیر آل محمد ع، که همان حسادت است، تداوم ندارد «discontinuance»+ «بتر»شنیدی میگن: چی شد که شیر مادر نوزاد خشک شد؟ قرار بود حالا حالاها به بچه شیر بده!وقتی که رابطه با نور قطع میشه، به این میگن کذب!الذین کذبوا بآیاتنا، یعنی اهل حسادت که با نور، ادامه ندادند، به نور پشت کردند، نور رو فدای تمناهای خودشون کردند، و این قطع رابطه با نور، شد اشتباه مرگبار آنها!رانندگی با توجه به علائم، میشه صادق!اما رانندگی خودسرانه، بدون توجه به علائم، میشه کاذب!«کذب» یکی از هزار واژه مترادف حسد است.امام حسن عسكرى عليه السلام:مَا تَرَكَ الْحَقَّ عَزِيزٌ إِلَّا ذَلَّوَ لَا أَخَذَ بِهِ ذَلِيلٌ إِلَّا عَزَّ.هيچ عزيزى حق را ترك نكرد، مگر اين كه ذليل شدو هيچ ذليلى به حق عمل نكرد مگر اين كه عزيز شد.[کذب – فشل]:مفهوم واژه «کذب» به شدت با مفهوم واژه «فشل» و داستان «جنگ احد» نزدیک و مترادف است و با هم، فهم دنیای قلب «اهل حسادت» رو توضیح میدهند.«كَذَبَ لبنُ الناقة: إذا ظنّ أن يدوم مدّة فلم يدم» = «تَفَشَّلَ الماء»اینکه دوستی حسود، دوامی نداره و یهو جا میزنه و بمحض دیدن چیزی که ته دلش اونو میخواد، یعنی تمناهاش، و نه آل محمد ع، لذا این همان لحظۀ فروش یوسف ع به درهمی ناچیز است و همیشه حسودان این اقدام مشابه و تکراری رو در هر زمان انجام میدهند.معارین حسودی که خیال میکنی، دوست هستند و دوستیشون دوام داره، یهو دشمن از آب در میان و دوستیشون قطع میشه و ادامهدار نمیشه، لذا مفهوم واژه «کذب»، دنیای قلب معارین رو معنا میکنه که نسبت به نور ولایت چجوری خیانت میکنن و رابطۀ خودشونو بخاطر چسبیدن به تمناهاشون و حب دنیا، قطع میکنن! خیال میکنی چه دوستان فوق العادهای باشند، اما یهو توزرد از آب در میان و آیات دستشونو به اینکه دشمن هستند و نه دوست، رو میکنند.دوستیهایی که از روی حسد است، نه از روی نور و رضایت به تقدیرات!«کذب» نام زیبایی برای لیدرهای سوء و آیات متشابه موید اندیشه آنهاست که اهل شک حسود در دل شرایط با استعمال اندیشه این تاجداران جهنمی، دستشون، به اینکه رابطه اونها با آل محمد ع دوامی ندارد «فشل – جنگ احد» برملا میشود و باطن دروغگویشان رو میشود «کذب».مفهوم «قطع رابطه» در این واژه.اهل شک، اهل تکذیب آیاتی و رسلی هستند «وَ كَذَّبَ بِالْحُسْنى»!حسود خیال میکند که با چاپلوسی، تا ابد در این راه نورانی باقی میماند و خیال میکند که از آنها محکمتر و مطمئنتر و پایدارتر در این راه، کسی نیست و اکثرا نیز به حال اونها غبطه میخورند «داستان تکراری قارون و گنج قارون»! اما بالاخره آیات دستشونو رو میکنن که اونا قلبا متعلق به این راه نیستند و یه روزی میذارن میرن و دروغشون در میاد «كَذَب لبنُ الناقة»!این قطع رابطه، میشه معنا و مفهوم بسیار مهم واژۀ «کذب»!«كَذَب الرَّأْيُ: امر را بر خلاف آنچه كه هست پنداشت.»«كَذَبتِ الْعَيْنُ: دچار خطاى باصره شد.»«ما كَذَبَ الْفُؤادُ ما رَأى»:اهل نور یقین که جنبش سایه نورانی معالم ربانی صاحبان نور خود را در ملکوت قلبش میفهمد،هرگز این کلام نورانی را تکذیب نمینماید و قطع رابطه با این نور نمینماید و این علوم نورانی را به هدر نمیدهد «شکّ»، بلکه تصدیق میکند که با یادآوری معالم ربانی در دل شرایط بحرانی تقدیرات، نورِ معرفت، به قلبش الهام میشود و این آرامشی که در اعمال صالح او میبینی، حاصل همین استعمال کلام نورانی صاحبان نور در دل این شرایط است.[تصدیق – تکذیب] – [آیاتی و رسلی]«صدق – کذب» + «آشکار – پنهان»:اهل یقین، اهل صدق و آشکار نمودن آثار عمل به اندیشه صاحبان نور هستند!به میگن «صدقه دادن»!به این میگن نشر علوم آل محمد ع!به این میگن مانکن باعرضه!به این میگن تداوم و استمرار نور در ملک و ملکوت!صدقه دهندۀ واقعی کسی است که جواب بدی دیگرانو با خوبی میده،و از نور خودش به اونها قرض و صدقه میده!اهل شک، اهل کذب هستند و هرگز نتیجه آشنایی خودشان با صاحب نورشان را بصورت عمل به اندیشه آنها و تولید نور آرامش عمل صالح، آشکار نمینمایند و همۀ زحمات چندین ساله صاحبان نور را به هدر میدهند و به این عدم تداوم رابطه با نور که منجر به هدر دادن علوم آل محمد ع و عمل نکردن به علم آل محمد ع و خواهان آشکار نشدن نام و معانی شیرین نور ولایت برای همۀ اهل عالَم منتهی میشود، میگن کذب و تکذیب، و کاری که معارین و اهل شک و لیدرهای سوء انجام میدن همین تکذیب است.+ «صدّ سبیل»انگاری وقتی میگیم اهل شک حسود، صاحبان نور رو تکذیب کردند، یعنی به رابطۀ خودشون با نورشون ادامه ندادند.قطع رابطه قلبی خودشون با نورشون رو عملا آشکار نمودند و برای همه دروغگو بودنشان رو شد.«أَكْذَبَهُ: دروغ او را آشكار كرد.»تاریکی دروغ!إِنَّ الْكَذَّابَ يَهْلِكُ بِالْبَيِّنَاتِ وَ يَهْلِكُ أَتْبَاعُهُ بِالشُّبُهَاتِ!تاریکی دروغ!«راست و دروغ»!«راستگو» – «دروغگو»!دروغگو و قربانیان دروغ!کسی که واقعیت را کتمان می کند!و کسانی که قربانی کتمان واقعیت توسط شخص دروغگو می شوند!
با اکانت نورت، لاگین کن! با نور، به کارهات رسیدگی کن! حساب نورانی! حَسْبُنَا اللَّهُ!Log in to your Luminous account!This is Your Heritage!How Do You Honor Your Ancestors?Family greatness is what comes from the honors of the ancestors.وارد اکانت نورانی خود شوید!این میراث شماست!چگونه به اجداد خود احترام میگذارید؟عظمت خانواده، آن چیزی است که از افتخارات نیاکان ناشی میشود.«حسب» در معنای ممدوح یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.مذموم: «فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ» – ممدوح: «حَسْبُنَا اللَّهُ»در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«الحَسَب: الشرف الثابت في الآباء،بزرگى خانوادگى، آنچه از افتخارات پدران باشد.»«رجل كريم الحَسَب»«الحَاسِب: دانشمند»«الحَسِيب– ج حُسَبَاء: مرد صاحب حسب يا بخشنده و كريم.»«حسب نورانی!»+ «اسم الله!»+ «نورتو باید بشناسی! لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنينَ وَ الْحِسابَ!»«حَسَبْتُ الْمَالَ: أَحْصَيْتُهُ عَدَداً»: پولها رو شمارش کردم.»مشتقات ریشۀ «حسب» ۱۰۹ بار در آیات قرآن تکرار شده است.Ancestral honor!عبارت “Ancestral honor” به معنای “افتخار نیاکان” یا “شرف اجدادی” است و به مفهومی اشاره دارد که احترام، شأن، و افتخار یک خانواده یا نسل از نیاکان یا اجداد آن خانواده به ارث رسیده باشد.این عبارت نشاندهندهی ارزشها، سنتها و دستاوردهایی است که از نسلهای پیشین به نسلهای بعدی منتقل شده و به نوعی بخشی از هویت خانوادگی به حساب میآید.“Ancestral honor” معمولاً به میراث فرهنگی یا معنویای اشاره دارد که به دلیل کارها یا دستاوردهای بزرگ نیاکان، مورد احترام قرار گرفته است. این مفهوم میتواند شامل ویژگیهای اخلاقی، شجاعت، فداکاری، یا دستاوردهای خاص تاریخی باشد که باعث شده است یک خانواده یا نسل به عنوان نمونهای از عظمت و افتخار شناخته شود.این عبارت در زمینههایی مانند تاریخ، فرهنگ، جامعهشناسی، و حتی ادبیات مورد استفاده قرار میگیرد تا به ارزشهایی که به وسیلهٔ نسلهای قبلی ایجاد شده و به نسلهای بعدی منتقل میشود، اشاره کند.با نور، به کارهات رسیدگی کن!با اکانت نورت لاگین کن! حساب نورانی!«Log in to your luminous account»To your account : به حساب شمابا اکانت خدا، نه با اکانت خودت!به حساب خدا، نه به حساب خودت![اکانت خدا «نور الولایة» – اکانت خودت «حسادت»][حساب ممدوح: نور – حساب مذموم: حسد]اینکه خدایا «بغیر حساب» ما رو ببخش! یعنی چی؟!یعنی باید کارهات بغیر حساب و بغیر اکانت خودت باشه،بلکه با اکانت و حساب نور خدا باشه!اینجوری بغیر حساب بخشیده میشی! این میشه حسبنا الله …+ «برند استاندارد» …پلاک شناسایی سربازی:(گردنبند پلاک سربازی):پلاک جنگی: (Dog tag): «قلادة هوية»پلاک جنگی، پلاک هویت، قطعهای از جنس هر نوع فلز ضد زنگ است که برای شناسایی هویت افراد زخمی یا کشته شده در جنگ مورد استفاده قرار میگیرد.که شامل اطلاعاتی همچون نام و نام خانوادگی، گروه خونی و کد کشوری فردی میباشد.این پلاکها برای پرسنل نظامی و سربازان استفاده میشود.حسب:«حَسَبْتُ الْمَالَ: أَحْصَيْتُهُ عَدَداً»«Personnel No – Personnel ID»:+ «کارت شناسایی خدا»+ «ضیف»شمارۀ پرسنلی: مثلا: ۶۲۷۷۶۹این یک عدد است که در سازمان مربوطه معنادار است و شماره یکی از پرسنل رسمی این سازمان است.«حَسَبْتُ الْمَالَ: أَحْصَيْتُهُ عَدَداً»عددی که، به حساب میاد!محسوب میشه!یک اکانت هست برای خودش!این شماره پرسنلی رو سازمان به این کارمند و مستخدمش اختصاص میده!این کد با شماره شناسنامه خودش که مال خودشه فرق میکنه!این یک مثال برای فهم واژۀ حسب در فرم (ممدوح و مذموم) است.میخوایم بگیم همه با حسد، یعنی حسب مذموم به دنیا میایم،و باید با نور ولایت یعنی حسب ممدوح از دنیا بریم، ان شاء الله تعالی.همه باید بعنوان یک کارمند رسمی و با شماره پرسنلی اختصاصی، از دنیا بریم!+ «خیمه و بیت»اللهم انی احتسب عندک نفسی!با نورت، به همۀ اموراتت، رسیدگی کن!به این میگن احتساب نفس!امام حسن علیهالسلام:امام حسن علیهالسلام قبل از شهادت دستور داد بستر او را به صحن منزل ببرند،آنگاه سرش را به سوی آسمان بلند نموده و فرمود:قال علیهالسلام:اللهم انی احتسب عندک نفسیفانها اعز الأنفس علیّ لم أصب بمثلهااللهم ارحم صرعتی و آنس فی القبر وحدتی.خداوندا، جان خود را به تو میسپارم،زیرا آن عزیزترین جانها پیش من است؛ که همانند آن هرگز نخواهم یافت.پروردگارا! مرا در لغزشهایم دریاب و در تنهایی قبر، برایم همدم باش.فَإِنَّ حَسْبَكَ اللَّهُيا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَسْبُكَ اللَّهُ وَ مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَبه حساب خدا!به حساب آل محمد علیهم السلام!به حساب صاحبان نور!… به حساب اهل نور!+ «دلو – سلسله مراتب نورانی!»«كسانى از مؤمنان كه پيرو تواَند!»+ «اله – پرستش نور!»+ «اخذ نور علم با رعایت سلسله مراتب نورانی!»فَإِنَّ حَسْبَكَ اللَّهُيا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَسْبُكَ اللَّهُ وَ مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَاى پيامبر!يارى خدا براى تو بس است.و یاری كسانى از مؤمنان كه پيرو تواَند، تو را بس است.صاحبان نور! صاحبان و حاملان علم!صاحبان آبرو!صاحبان توکِن نورانی!صاحبان نور بدونِ آلترناتیو!+ «پیروان نور!»+ «فالوئر نور باش!»«حَسَبْتُ الْمَالَ: أَحْصَيْتُهُ عَدَداً»مفهوم: الإشراف و الاطّلاع بقصد الاختبار،و النظر و الدقّة بقصد السبر و الطلب،و يعبّر عنه بالفارسيّة بكلمة (رسيدگى).+ «عدد»+ «حصی»+ «عبر»با نور، به کارهات رسیدگی کن!با اکانت صاحب نورت کاراتو انجام بده!«account»: این مثال بینظیر است!+ «به نیابت از نور!»+ «به تقلید از نور!»+ «قدو»+ «اسو»+ «کفو»الحجاب، الحساب، النّور الولایة!با اکانت صاحب نورت کاراتو انجام بده! «account»دلنوشته: ...
سوسوی نورِ امید! نورِ رجاء! مَنْ كانَ يَرْجُوا لِقاءَ اللَّهِ! حسود به نورش امیدوار نیست! الَّذينَ لا يَرْجُونَ لِقاءَنا!Edge of the light of hope!The flickering light of hope!«رجا – رجو» یکی از هزار واژه مترادف «نور الولایة» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«رَجَا البئرِ: لبهى چاه»«رَجَا السماءِ: جانبها، كرانه آسمان»مشتقات ریشه «رجو» ۲۸ بار در قرآن تکرار شده است.+ «شفا البئر»«رجء: تاخیر»+ «خوف، نورِ محافظ! خائِفاً يَتَرَقَّبُ!»«آفرینگویانِ نورآفرین!»«همسو، با سوسویِ نورِ روشنگر!»«سوسوی نورِ امید!»«لبۀ نورِ امید!»اهل نور، هیچوقت امیدشونو از دست نمیدهند!همیشه در گوشه دلشون، نور امیدی سوسو میزنه و اونا رو به سمت خودش فرامیخونه!+ مقاله «پیروی از صاحبان نور حقیقت!»«از هزار واژه مترادف «نور»، مفهوم «امید» استنباط میشود.اینو واژه «رجا» به ما یاد میده!»به نورت امیدوار باش!به صاحب نورت امیدوار باش!به علوم نورانی آل محمد ع امیدوار باش!به خدای مهربانت امیدوار باش!حسود نورشو باور نداره که بهش امیدوار باشه!حسود صاحب نورشو باور نداره و بهش امیدوار نیست و این آیت آشکار شده رو تکذیب میکنه!حسود در اصل با خود خدا مشکل داره و راضی به تقدیرات خدا نیست:«الحاسد جاحد لانه لم یرض بقضاء الله»حسود به حساب و کتاب و لقاء الله و قبر و قیامت و آخرت و … باور نداره!حسود قبض و بسط نورشو باور نداره که اینها رو باور داشته باشه!حسود با نورش مشکل داره! پشت به نورش میکنه، چون نمیخواد دست از تمناهاش برداره!پس: «مَنْ كانَ يَرْجُوا لِقاءَ اللَّهِ» یعنی اهل نور!و «الَّذينَ لا يَرْجُونَ لِقاءَنا» یعنی اهل حسادت!اَلْخَوْفُ و اَلرَّجَاءُ+ «تلاش نورانی!»فهم خوف و رجا، برای رسیدن به «لبهی نور امید!»«اَلْخَوْفُ رَقِيبُ اَلْقَلْبِ وَ اَلرَّجَاءُ شَفِيعُ اَلنَّفْسِ»امام صادق علیه السلام:اَلْخَوْفُ رَقِيبُ اَلْقَلْبِ وَ اَلرَّجَاءُ شَفِيعُ اَلنَّفْسِوَ مَنْ كَانَ بِاللَّهِ عَارِفاًكَانَ مِنَ اَللَّهِ خَائِفاً وَ إِلَيْهِ رَاجِياًوَ هُمَا جَنَاحَا اَلْإِيمَانِيَطِيرُ اَلْعَبْدُ اَلْمُحَقِّقُ بِهِمَا إِلَى رِضْوَانِ اَللَّهِوَ عَيْنَا عَقْلِهِيُبْصِرُ بِهِمَا إِلَى وَعْدِ اَللَّهِ وَ وَعِيدِهِوَ اَلْخَوْفُ طَالِعُ عَدْلِ اَللَّهِ نَاهِي وَعِيدِهِوَ اَلرَّجَاءُ دَاعِي فَضْلِ اَللَّهِ وَ هُوَ يُحْيِي اَلْقَلْبَ وَ اَلْخَوْفُ يُمِيتُ اَلنَّفْسَ.خوف از خدا رقيب و نگهبان دل است (دل را از هواهاى نامشروع مصون ميدارد)و رجاء و اميد شفيع و واسطه كمال نفس انسان است.و آن كس كه خدا را بشناسدحتما داراى خوف از خدا و رجاء از او خواهد بودو اين دو صفت مانند دو بالى است كهبنده متصف به اين دو صفت پرواز كرده و به مقام رضوان خدا نائل ميگرددو موجب بينائى عقل و چشمى است براى خرد كهوعده و وعيد الهى را مىبيند.و خوف نشانگر عدل الهى و باز دارنده از موارد وعيد و نهى خدا استو رجاء و اميد موجب فضل و عنايت الهى است و مايه زنده بودن دل استو خوف الهى نفس اماره را میميراند.امام صادق علیه السلام:… فَقَالَ يَا بُنَيَّلَوِ اُسْتُخْرِجَ قَلْبُ اَلْمُؤْمِنِ فَشُقَّ لَوُجِدَ فِيهِ نُورَانِنُورٌ لِلْخَوْفِ وَ نُورٌ لِلرَّجَاءِلَوْ وُزِنَا مَا رَجَحَ أَحَدُهُمَا عَلَى اَلْآخَرِ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ لقمان فرمود: فرزندم،اگر قلب مؤمن را بشكافى دو دريچه نور را در آن مىبينى كه نور خوف و نور رجا هستندو هيچيك فزونتر از ديگرى نيست.«نُورٌ لِلْخَوْفِ وَ نُورٌ لِلرَّجَاءِ»:+ «الله نور»+ «الله یقبض و یبصط»+ «الله ولیّ الذین آمنوا یخرجهم من الظلمات الی النور»«نُورٌ لِلْخَوْفِ وَ نُورٌ لِلرَّجَاءِ»«اخم و لبخند»«اخم، قبض نور است و لبخند، بسط نور»«اخم، نور خوف است و لبخند، نور رجا»اخم و لبخند، هر دو فرامین نورانی الهی برای هدایت قلب سلیم است.اخم، مفهومش اینه که: اشتباه کردی، تغییر روش بده!پس اخم، برای هدایت قلب و آشکار کردن اشتباهات، بسیار مفید و لازم است.+ «سبح، تلاش نورانی»رغم انف هم میکنه! میگه «اوکی»! میگه آفرین! درسته!منِ حسود، تهِ این چاه تاریک حسادتم گیر کردم و همهی چشم امید من به اون لبۀ نورانی بالای سرم است که یه روزی دستم به اون لبۀ چاه برسه و از این تاریکی مخوف حسادت خودم نجات پیدا کنم.+ «نور، آرامِ جانم!»+ ورکلایف حضرت یونس ع:«وَ ذَا النُّونِ إِذْ ذَهَبَ مُغاضِباً فَظَنَّ أَنْ لَنْ نَقْدِرَ عَلَيْهِفَنادى فِي الظُّلُماتِ أَنْ لا إِلهَ إِلاَّ أَنْتَ سُبْحانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمينَفَاسْتَجَبْنا لَهُ وَ نَجَّيْناهُ مِنَ الْغَمِّ وَ كَذلِكَ نُنْجِي الْمُؤْمِنينَ»داستان نور و ظلمت در ورکلایف حضرت یونس ع: «ذَا النُّونِ … فِي الظُّلُماتِ»
جهنم، جزای حسادت! وَ جَزاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِثْلُها! بهشت، جزای عمل به نور ولایت! هَلْ جَزاءُ الْإِحْسانِ إِلاَّ الْإِحْسانُ!Good Deeds With Unlimited Rewards!Bad Deeds With Unlimited Rewards!«جزی» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«الجُزْأَة: دستۀ چاقو»«الجِزَاء: پاداش يا جزاى هر چيزى.»«المُجَازَاة: پاداش بر چيزى، كيفر.»بهشت، مجازات ممدوح اهل نور، و جهنم، مجازات مذموم اهل حسادت است!+ «عمل – عَامِلَةُ الرُّمح: بن نیزه»+ «فعل – فِعالُ الفأسِ: دسته تيشه»+ «صلی – دومی نورت باش!»+ «فوج: دسته و سردسته!»+ «خودباختگان!»جزء:الجُزْأَة: دستۀ چاقو!«جَزَأَ الإبل: اكتفى بالبقل عن شرب الماء،شتر تنها به خوردن گياه اكتفاء كرد و از خوردن آب امتناع ورزيد.»+ «عین شکری»اینکه دنبال علف بره و دنبال آب نره! علف رو فالو میکنه! به اون اکتفا میکنه! به اون اقتدا میکنه! اونو میخواد! پس جزئی از اون میشه! دومی اون میشه «ثنی»، «صلی»! لذا فالوئرها جزئی از لیدر میشن! این همون منا اهل البیت ع شدن است «ممدوح»!اهل نور، جزئی از بهشت!و همچنین در اندیشه باطل نیز فالوئرِ لیدر سوء، جزئی از او میشه که دیگه نمیتونه ازش جدا بشه «مذموم».حسود، جزئی از جهنم!+ «وسق – اتسق»[چاقو – دسته چاقو]:[جزء – اسپانسر دانا «حجج»] :« الجُزْأَة : چوب دو شاخهاى كه با آن درخت را از زمين بلند كنند.»:+ «رجب»: عرب به ستونی که زیر شاخه درخت میزنه میگه «رُجْبَةِ»!+ «أزر»:«تازیر الحائط: سازه نگهبان»: «اشْدُدْ بِهِ أَزْرِي»این خیلی زیباست و مفهوم لیدر رو برای فالوئرها میرسونه.انگاری هرکسی رو با اسپانسر علمی خودش جمع میکنن و این جمع دیگه تجزیه بشو نیست!انگاری چاقو و دسته چاقو با هم هستند! با هم هم عقیدهاند! با هم، همسو هستند! با هم، همسرنوشتند! چاقو میشه لیدر و دسته چاقو میشه فالوئر! دسته چاقو دیگه جزئی از چاقو شده!«knife bunch»:نِصَابُ السِّكِّينِ: مَا يُقْبَضُ عَلَيْهِچاقو و دسته چاقو چه رابطهای با هم دارن؟ این میشه مفهوم واژه جزأ.همون تلو است.هر جایی چاقو بره دستشو هم بدنبال خودش میبره!«مفهوم اطاعت و پیروی کردن»، «تبع»«الجُزْأَةُ: نِصابُ السِّكين»«أَنْصَبَ السِّكّينَ: براى چاقو دسته ساخت.»+ «نصب»«الجُزْأَةُ: نِصاب الإشْفَى و المِخْصَفِ.»«و قد أجزأتُهُ: جعلت له نِصَاباً.»الجُزْأَة: نِصَاب السِّكِّين،و قد أجزَأتُها إِجزاء إِذا جعلْتَ لها جُزأةً.الجُزْأَةُ: نصابُ السِّكِّين و الإِشْفى و المِخْصَفِ و المِيثَرةِ، و هي الحَدِيدةُ التي يُؤْثَرُ بها أَسْفَلُ خُفِّ البعير.و قد أَجْزَأَها و جَزَّأَها و أَنْصَبها: جعل لها نِصاباً و جُزْأَةً، و هما عَجُزُ السِّكِّين.الجُزْأَةُ لا تكون للسيف و لا للخَنْجَر و لكن للمِيثَرةِ التي يُوسَم بها أَخْفافُ الإبل و السكين، و هي المَقْبِضْ.[عجز – جزء]:عرب به پشت انسان، به این دلیل که دستش بهش نمیرسه بخاروندش میگه «عَجُز».پس مفهوم زیبای غیر قابل دسترس در این واژه عجز زیباست!عرب به دسته چاقو میگه «عجز السکین»، انگاری چاقو، دستش به دستۀ خودش نمیرسه و این همون ضرب المثل زیبای فارسی است که: چاقو دستۀ خودشو نمیبره!حسد، جزئی از جهنم!جهنم، جزای حسادت!وَ جَزاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِثْلُها!بهشت، جزای عمل به نور ولایت!هَلْ جَزاءُ الْإِحْسانِ إِلاَّ الْإِحْسانُ![در واقع نیاز ما از آل محمد ع، با اخذ معالم ربانی برطرف میشود و نقش صاحبان نور برای ما «جازِينا» مِن آل محمد ع بوده و ما را در آموزش نور علم ولایت، کفایت نموده و بینیاز از غیر آل محمد ع مینماید! «جزى: قيام الشئ مَقامَ غيره و مكافأتُه إياه».(جزئی از کل): معلم نورانی، نقش آموزش نور ولایت و نحوه رفتار صحیح در تقدیرات روزمره بمنظور دسترسی به آرامش را دارد. این عملکرد برای ما، جزئی از کل محسوب شده و این جزء به برکت وصل به کل، مفهوم کم بودن و جزئی بودن نیست، بلکه مفهوم از کل بودن و منا اهل البیت ع بودن است.+ «بقیت الله».پس واژه «جزی» نیز برای ما معنایش در معالم ربانی و فرایند نور الولایة تحقق عینی پیدا میکند.در واقع آل محمد ع شرایط بهرهمندی ما از علم خود را با نمایاندن صاحبان نور «ظهر – قرای ظاهرة» فراهم مینمایند و این مطلب از واژه «جزی» استنباط میشود.آموزش روش زندگی به سبک آل محمد ع با اخذ معالم ربانی!اهل نور این روش را میبینند و میپسندند و یاد میگیرند «أهل الجزء» و ان شاء الله در مواجهه با آیات با عمل به این روش آموخته شده از معلم نورانی، [مواجهه با آیات به نیابت از صاحبان نور!]، تولید اعمال صالح مینمایند.در دعای جوشن کبیر: «يَا شَرِيفَ الْجَزَاءِ»[كَفَى بِاللَّهِ مُجَازِياً]:+ «مجاز: جوز»به این میگن تعمیرگاه و نمایندگی مجاز آل محمد ع، برای قلوب مضطرب و تاریک:«كَفَى بِاللَّهِ مُجَازِياً»عبارت مجازیا با عنایت به مفهوم زیبای «جوز» در این حدیث، بسیار پرمعنا و کاربردی است.+ «دلو – سلسله مراتب نورانی!»نقش رشتۀ نورانی علم، فقط رساندن علم است و عمل به این علوم نقش قلوب مخاطبینی است که این علوم را میشنوند و اگر باور داشته باشند، به آن عمل می کنند و اگر باور نداشته باشند، به آن عمل نخواهد نمود و این میشه همون عبارتی قرآنی که مدام توی مقاله ها بصورت عبارت «سمعنا و اطعنا» و «سمعنا و عصینا» می آوریم.در تعمیرگاه مجاز آل محمد ع، تعمیرکار وارد، با دیدن عیب بیمار، او را متوجه درمانش میکند، اما خوردن یا نخوردن دارو با خود اوست و اگر دارو را بیمار خوب مصرف نکند و درمان نشود، خودش را ملامت و سرزنش میکند نه طبیب دلسوز را!
Top Podcasts
The Best New Comedy Podcast Right Now – June 2024The Best News Podcast Right Now – June 2024The Best New Business Podcast Right Now – June 2024The Best New Sports Podcast Right Now – June 2024The Best New True Crime Podcast Right Now – June 2024The Best New Joe Rogan Experience Podcast Right Now – June 20The Best New Dan Bongino Show Podcast Right Now – June 20The Best New Mark Levin Podcast – June 2024
United States
ممنووون،عالی هستین،برقرار باشین