#237「死去的回憶在攻擊我!」這句英文怎麼說?
Update: 2025-05-20
Description
【Podcast】「死去的回憶在攻擊我!」英文怎麼說?
► Memories won’t stop haunting me!
► It’s giving me flashbacks / I’m getting flashbacks.
【補充學習】
- dark past/dark history 黑歷史
- skeletons in the/your closet 不為人知的醜事或過去的黑歷史
- flashback to (something) 回憶起(某事)
- dwell on the past/ live in the past 沉溺於過去、老是想著過去。
- dig up dirt on someone :用來形容刻意去挖對方不堪的過去或醜聞。
- checking receipt:查找過往的事蹟,被用在現在翻別人的Facebook使用。
- bring receipt 找到證據/把柄
【情境對話】
A: We should study hard, I heard that this JLPT will be very difficult!
我們應該認真讀書,聽說這次日語檢定會很難!
D: I’m getting flashbacks to our tests back in high school.
死去的回憶在攻擊我,我想起以前高中考試的回憶!
A: I know. But, I think high school students have it worse than us.
我懂,但我認為高中生應該比我們慘哈哈
D: My memories of taking entrance exams won’t stop haunting me.
考試的回憶是不會停止攻擊的~
小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments
Powered by Firstory Hosting
Comments
In Channel