Allergies, Affection: Confessions Under Brazilian Skies
Update: 2025-11-22
Description
Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Allergies, Affection: Confessions Under Brazilian Skies
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-22-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: O Jardim Botânico do Rio de Janeiro estava no auge da beleza na primavera.
En: The Jardim Botânico do Rio de Janeiro was at the peak of its beauty in the spring.
Pb: As árvores enormes criavam sombras acolhedoras, enquanto as orquÃdeas vibrantes e as bromélias altas exibiam suas cores intensas.
En: The huge trees created welcoming shadows, while the vibrant orchids and tall bromeliads displayed their intense colors.
Pb: Era um cenário perfeito para Caio, um botânico apaixonado por plantas e pela natureza.
En: It was a perfect setting for Caio, a botanist passionate about plants and nature.
Pb: Caio, sempre animado, caminhava pelo jardim.
En: Caio, always excited, walked through the garden.
Pb: Ele queria estudar as novas flores que desabrochavam.
En: He wanted to study the new flowers that were blooming.
Pb: Mas naquele dia, algo estava errado.
En: But that day, something was wrong.
Pb: De repente, seu nariz começou a coçar e ele espirrou várias vezes seguidas.
En: Suddenly, his nose began to itch, and he sneezed several times in a row.
Pb: Seus olhos lacrimejavam, e uma vermelhidão tomou conta de seu rosto.
En: His eyes watered, and a redness spread across his face.
Pb: Caio percebeu que estava com uma alergia forte.
En: Caio realized he had a strong allergy.
Pb: Renata, sua amiga dedicada, estava ao lado dele.
En: Renata, his dedicated friend, was by his side.
Pb: Ela era prática e sempre sabia como lidar com qualquer situação.
En: She was practical and always knew how to handle any situation.
Pb: Ao ver o sofrimento de Caio, ela se preocupou.
En: Upon seeing Caio's suffering, she got worried.
Pb: "Caio, você está bem?" ela perguntou, segurando seu braço com cuidado.
En: "Caio, are you okay?" she asked, holding his arm gently.
Pb: Caio respirou fundo.
En: Caio took a deep breath.
Pb: "Eu... não sei o que está acontecendo comigo. Não posso trabalhar assim."
En: "I... I don't know what's happening to me. I can't work like this."
Pb: Renata franziu a testa, determinada a ajudar.
En: Renata frowned, determined to help.
Pb: Ela queria mais do que aliviar as alergias de Caio.
En: She wanted more than to alleviate Caio's allergies.
Pb: Secretamente, ela nutria sentimentos por ele e esperava que, de alguma forma, esse momento a ajudasse a expressar o que sentia.
En: Secretly, she harbored feelings for him and hoped that somehow this moment would help her express what she felt.
Pb: Eles discutiram as opções.
En: They discussed the options.
Pb: Caio pensava em procurar um médico para um tratamento eficaz, mas também estava aberto a tentar remédios caseiros.
En: Caio considered seeing a doctor for effective treatment but was also open to trying home remedies.
Pb: Renata sugeriu investigar soluções holÃsticas que poderiam oferecer alÃvio sem efeitos colaterais.
En: Renata suggested investigating holistic solutions that could offer relief without side effects.
Pb: Caio decidiu primeiro ir ao médico.
En: Caio decided to go to the doctor first.
Pb: Enquanto isso, Renata pesquisou sobre ervas e chás que poderiam ajudar.
En: Meanwhile, Renata researched herbs and teas that might help.
Pb: Ela descobriu uma combinação natural que dizia-se aliviar alergias e voltou animada ao jardim.
En: She discovered a natural combination said to alleviate allergies and returned excited to the garden.
Pb: Chegando lá, encontrou Caio sorrindo, os olhos mais claros e o nariz tranquilo.
En: When she arrived, she found Caio smiling, his eyes clearer and his nose calm.
Pb: "O médico me deu um spray nasal. Está funcionando bem", ele comentou.
En: "The doctor gave me a nasal spray. It's working well," he commented.
Pb: Renata hesitou, mas decidiu seguir seu coração.
En: Renata hesitated but decided to follow her heart.
Pb: "Caio, eu trouxe um chá feito de ervas que também pode te ajudar", ela disse, sua voz gentil e um pouco trêmula.
En: "Caio, I brought a tea made from herbs that can also help you," she said, her voice gentle and a bit shaky.
Pb: "E, Caio... eu... também tenho algo mais para te dizer."
En: "And, Caio... I... also have something more to tell you."
Pb: Ele olhou curioso.
En: He looked curious.
Pb: "Sim?"
En: "Yes?"
Pb: "Eu me importo muito com você. Mais do que apenas uma amiga." Ela olhou nos olhos dele, esperando a reação.
En: "I care a lot about you. More than just a friend." She looked into his eyes, waiting for the reaction.
Pb: Caio ficou surpreso, mas sorriu calorosamente.
En: Caio was surprised but smiled warmly.
Pb: "Renata, seu apoio significa muito para mim. Eu também sempre apreciei sua companhia."
En: "Renata, your support means a lot to me. I have always appreciated your company too."
Pb: Juntos, decidiram combinar os remédios: o spray do médico com o chá de Renata.
En: Together, they decided to combine the remedies: the doctor's spray with Renata's tea.
Pb: Caio percebeu que podia equilibrar seu amor pelas plantas com cuidados pessoais.
En: Caio realized he could balance his love for plants with personal care.
Pb: E que Renata, sempre ao seu lado, era ainda mais especial do que ele imaginava.
En: And that Renata, always by his side, was even more special than he imagined.
Pb: A primavera continuava a espalhar cores pelo jardim.
En: Spring continued to spread colors through the garden.
Pb: E entre as flores, uma nova relação florescia.
En: And among the flowers, a new relationship blossomed.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-22-08-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: O Jardim Botânico do Rio de Janeiro estava no auge da beleza na primavera.
En: The Jardim Botânico do Rio de Janeiro was at the peak of its beauty in the spring.
Pb: As árvores enormes criavam sombras acolhedoras, enquanto as orquÃdeas vibrantes e as bromélias altas exibiam suas cores intensas.
En: The huge trees created welcoming shadows, while the vibrant orchids and tall bromeliads displayed their intense colors.
Pb: Era um cenário perfeito para Caio, um botânico apaixonado por plantas e pela natureza.
En: It was a perfect setting for Caio, a botanist passionate about plants and nature.
Pb: Caio, sempre animado, caminhava pelo jardim.
En: Caio, always excited, walked through the garden.
Pb: Ele queria estudar as novas flores que desabrochavam.
En: He wanted to study the new flowers that were blooming.
Pb: Mas naquele dia, algo estava errado.
En: But that day, something was wrong.
Pb: De repente, seu nariz começou a coçar e ele espirrou várias vezes seguidas.
En: Suddenly, his nose began to itch, and he sneezed several times in a row.
Pb: Seus olhos lacrimejavam, e uma vermelhidão tomou conta de seu rosto.
En: His eyes watered, and a redness spread across his face.
Pb: Caio percebeu que estava com uma alergia forte.
En: Caio realized he had a strong allergy.
Pb: Renata, sua amiga dedicada, estava ao lado dele.
En: Renata, his dedicated friend, was by his side.
Pb: Ela era prática e sempre sabia como lidar com qualquer situação.
En: She was practical and always knew how to handle any situation.
Pb: Ao ver o sofrimento de Caio, ela se preocupou.
En: Upon seeing Caio's suffering, she got worried.
Pb: "Caio, você está bem?" ela perguntou, segurando seu braço com cuidado.
En: "Caio, are you okay?" she asked, holding his arm gently.
Pb: Caio respirou fundo.
En: Caio took a deep breath.
Pb: "Eu... não sei o que está acontecendo comigo. Não posso trabalhar assim."
En: "I... I don't know what's happening to me. I can't work like this."
Pb: Renata franziu a testa, determinada a ajudar.
En: Renata frowned, determined to help.
Pb: Ela queria mais do que aliviar as alergias de Caio.
En: She wanted more than to alleviate Caio's allergies.
Pb: Secretamente, ela nutria sentimentos por ele e esperava que, de alguma forma, esse momento a ajudasse a expressar o que sentia.
En: Secretly, she harbored feelings for him and hoped that somehow this moment would help her express what she felt.
Pb: Eles discutiram as opções.
En: They discussed the options.
Pb: Caio pensava em procurar um médico para um tratamento eficaz, mas também estava aberto a tentar remédios caseiros.
En: Caio considered seeing a doctor for effective treatment but was also open to trying home remedies.
Pb: Renata sugeriu investigar soluções holÃsticas que poderiam oferecer alÃvio sem efeitos colaterais.
En: Renata suggested investigating holistic solutions that could offer relief without side effects.
Pb: Caio decidiu primeiro ir ao médico.
En: Caio decided to go to the doctor first.
Pb: Enquanto isso, Renata pesquisou sobre ervas e chás que poderiam ajudar.
En: Meanwhile, Renata researched herbs and teas that might help.
Pb: Ela descobriu uma combinação natural que dizia-se aliviar alergias e voltou animada ao jardim.
En: She discovered a natural combination said to alleviate allergies and returned excited to the garden.
Pb: Chegando lá, encontrou Caio sorrindo, os olhos mais claros e o nariz tranquilo.
En: When she arrived, she found Caio smiling, his eyes clearer and his nose calm.
Pb: "O médico me deu um spray nasal. Está funcionando bem", ele comentou.
En: "The doctor gave me a nasal spray. It's working well," he commented.
Pb: Renata hesitou, mas decidiu seguir seu coração.
En: Renata hesitated but decided to follow her heart.
Pb: "Caio, eu trouxe um chá feito de ervas que também pode te ajudar", ela disse, sua voz gentil e um pouco trêmula.
En: "Caio, I brought a tea made from herbs that can also help you," she said, her voice gentle and a bit shaky.
Pb: "E, Caio... eu... também tenho algo mais para te dizer."
En: "And, Caio... I... also have something more to tell you."
Pb: Ele olhou curioso.
En: He looked curious.
Pb: "Sim?"
En: "Yes?"
Pb: "Eu me importo muito com você. Mais do que apenas uma amiga." Ela olhou nos olhos dele, esperando a reação.
En: "I care a lot about you. More than just a friend." She looked into his eyes, waiting for the reaction.
Pb: Caio ficou surpreso, mas sorriu calorosamente.
En: Caio was surprised but smiled warmly.
Pb: "Renata, seu apoio significa muito para mim. Eu também sempre apreciei sua companhia."
En: "Renata, your support means a lot to me. I have always appreciated your company too."
Pb: Juntos, decidiram combinar os remédios: o spray do médico com o chá de Renata.
En: Together, they decided to combine the remedies: the doctor's spray with Renata's tea.
Pb: Caio percebeu que podia equilibrar seu amor pelas plantas com cuidados pessoais.
En: Caio realized he could balance his love for plants with personal care.
Pb: E que Renata, sempre ao seu lado, era ainda mais especial do que ele imaginava.
En: And that Renata, always by his side, was even more special than he imagined.
Pb: A primavera continuava a espalhar cores pelo jardim.
En: Spring continued to spread colors through the garden.
Pb: E entre as flores, uma nova relação florescia.
En: And among the flowers, a new relationship blossomed.
Vocabulary Words:
- the peak: o auge
- the botanist: o botânico
- to itch: coçar
- to sneeze: espirrar
- redness: a vermelhidão
- the allergy: a alergia
- practical: prática
- to frown: franzir a testa
- to alleviate: aliviar
- to investigate: investigar
- holistic: holÃsticas
- relief: o alÃvio
- side effects: efeitos colaterais
- the herb: a erva
- the remedy: o remédio
- the nasal spray: o spray nasal
- calm: tranquilo
- to hesitate: hesitar
- shaky: trêmula
- to care: importar-se
- to appreciate: apreciar
- to balance: equilibrar
- to blossom: florescer
- the dedicated friend: a amiga dedicada
- the situation: a situação
- the suffering: o sofrimento
- to worry: preocupar
- intense: intensas
- the combination: a combinação
- to express: expressar
CommentsÂ
In Channel




