Arjun's Journey: Balancing Dreams and Education
Update: 2025-10-02
Description
Fluent Fiction - Hindi: Arjun's Journey: Balancing Dreams and Education
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-02-22-34-02-hi
Story Transcript:
Hi: नई दिल्ली के एक छोटे से अनाथालय में, पतझड़ का मौसम अपनी रंगीन छटा बिखेर रहा था।
En: In a small orphanage in Nayi Dilli, the autumn season was spreading its colorful splendor.
Hi: हर तरफ खुशनुमा हल्की हवा चल रही थी, और दूर से चाट की दुकानों की खुशबू आ रही थी।
En: A pleasant light breeze was blowing all around, and from afar, the aroma of chaat stalls was coming.
Hi: अनाथालय की दीवारों पर महात्मा गांधी और अन्य नेताओं की तस्वीरें सजाई गई थीं।
En: Pictures of Mahatma Gandhi and other leaders were displayed on the walls of the orphanage.
Hi: उनमें से एक तस्वीर के सामने खड़ा था 12 साल का लड़का, अर्जुन।
En: Standing in front of one of those pictures was a 12-year-old boy, Arjun.
Hi: अर्जुन की आँखों में चमक और दिल में जिज्ञासा थी।
En: There was a sparkle in Arjun's eyes and curiosity in his heart.
Hi: उसकी पसंदीदा कहानी महात्मा गांधी की थी, जिन्होंने सत्य और अहिंसा के रास्ते पर चलकर दुनिया को बदल दिया था।
En: His favorite story was of Mahatma Gandhi, who changed the world by walking the path of truth and non-violence.
Hi: अर्जुन भी कुछ ऐसा ही करना चाहता था।
En: Arjun also wanted to do something similar.
Hi: हर वर्ष गांधी जयंती पर वह कुछ खास करना चाहता ताकि हर कोई अहिंसा और सत्य के महत्व को समझे।
En: Every year on Gandhi Jayanti, he wanted to do something special so that everyone could understand the importance of non-violence and truth.
Hi: लेकिन आज भी उसकी एक और चिंता थी - स्कूल की परीक्षा।
En: But today, he had another worry - the school exam.
Hi: उसने सोचा, "अगर मैं कार्यक्रम का आयोजन करूँगा, तो पढ़ाई का क्या होगा?
En: He thought, "If I organize the event, what about studying?"
Hi: " अर्जुन के पड़ोसी कमरे में उसकी दोस्त निशा और देव रहते थे।
En: In the neighboring room, his friends Nisha and Dev lived.
Hi: अर्जुन ने उन्हें बुलाया और अपना विचार साझा किया।
En: Arjun called them over and shared his idea.
Hi: उसने कहा, "गांधी जयंती पर एक अहिंसा और सत्य पर आधारित कार्यक्रम करते हैं।
En: He said, "Let's organize a program based on non-violence and truth on Gandhi Jayanti."
Hi: " निशा बोली, "हमें तो पढ़ाई भी करनी है, परीक्षा है।
En: Nisha replied, "We have to study too; there are exams."
Hi: " देव ने कहा, "हमें मिलकर काम करना होगा।
En: Dev said, "We will have to work together.
Hi: अगर हम समय का ठीक से प्रबंधन करेंगे, तो सब हो जाएगा।
En: If we manage our time well, we can do everything."
Hi: "उन तीनों ने मिलकर दिनभर पढ़ाई की और शाम को कार्यक्रम की तैयारी में लग गए।
En: The three of them studied all day and in the evening started preparing for the program.
Hi: अर्जुन ने वहां कुछ बच्चों को महात्मा गांधी के जीवन पर भाषण देने के लिए तैयार किया।
En: Arjun prepared some children to give speeches on the life of Mahatma Gandhi.
Hi: निशा ने पोस्टर तैयार किए और देव ने सांस्कृतिक कार्यक्रमों का प्रबंधन किया।
En: Nisha made posters, and Dev managed the cultural programs.
Hi: गांधी जयंती के दिन अनाथालय में कार्यक्रम की शुरूआत हुई।
En: On Gandhi Jayanti, the program started at the orphanage.
Hi: बच्चों ने गांधी जी के विचारों पर भाषण दिया।
En: The children gave speeches on Gandhiji's ideas.
Hi: नाटक, कविताएँ और गाने पेश किए गए।
En: Plays, poems, and songs were presented.
Hi: हर कोई आनंदित हुआ और सबने अहिंसा का महत्व समझा।
En: Everyone enjoyed and understood the importance of non-violence.
Hi: कार्यक्रम के बाद, अर्जुन और उसके दोस्त जल्दी से परीक्षा हॉल की तरफ दौड़े।
En: After the program, Arjun and his friends quickly ran to the exam hall.
Hi: उनकी मेहनत रंग लाई थी।
En: Their hard work paid off.
Hi: अर्जुन ने सब कुछ देकर परीक्षाएँ दीं।
En: Arjun gave his exams with all his might.
Hi: दिन के अंत में, जब परिणाम आया, अर्जुन और उसके दोस्तों ने अच्छे अंक प्राप्त किए।
En: At the end of the day, when the results came, Arjun and his friends received good marks.
Hi: अर्जुन ने सीखा कि सच्चे हृदय से की गई मेहनत कभी बेकार नहीं जाती।
En: Arjun learned that hard work done with a true heart never goes to waste.
Hi: उसने देखा कि सहयोग से, बड़े बदलाव किए जा सकते हैं।
En: He saw that with cooperation, big changes could be made.
Hi: अंत में, अर्जुन को यह एहसास हुआ कि वह भी इस दुनिया में बदलाव ला सकता है और यह समझा कि विद्या और दृष्टि दोनों को संतुलित करके आगे बढ़ा जा सकता है।
En: In the end, Arjun realized that he too could bring about change in this world and understood that by balancing education and vision, one could move forward.
Hi: अब अर्जुन आत्मविश्वासी था और उसे अहिंसा व सत्य के मार्ग पर चलने में अधिक विश्वास था।
En: Now Arjun was confident and had more faith in walking the path of non-violence and truth.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-02-22-34-02-hi
Story Transcript:
Hi: नई दिल्ली के एक छोटे से अनाथालय में, पतझड़ का मौसम अपनी रंगीन छटा बिखेर रहा था।
En: In a small orphanage in Nayi Dilli, the autumn season was spreading its colorful splendor.
Hi: हर तरफ खुशनुमा हल्की हवा चल रही थी, और दूर से चाट की दुकानों की खुशबू आ रही थी।
En: A pleasant light breeze was blowing all around, and from afar, the aroma of chaat stalls was coming.
Hi: अनाथालय की दीवारों पर महात्मा गांधी और अन्य नेताओं की तस्वीरें सजाई गई थीं।
En: Pictures of Mahatma Gandhi and other leaders were displayed on the walls of the orphanage.
Hi: उनमें से एक तस्वीर के सामने खड़ा था 12 साल का लड़का, अर्जुन।
En: Standing in front of one of those pictures was a 12-year-old boy, Arjun.
Hi: अर्जुन की आँखों में चमक और दिल में जिज्ञासा थी।
En: There was a sparkle in Arjun's eyes and curiosity in his heart.
Hi: उसकी पसंदीदा कहानी महात्मा गांधी की थी, जिन्होंने सत्य और अहिंसा के रास्ते पर चलकर दुनिया को बदल दिया था।
En: His favorite story was of Mahatma Gandhi, who changed the world by walking the path of truth and non-violence.
Hi: अर्जुन भी कुछ ऐसा ही करना चाहता था।
En: Arjun also wanted to do something similar.
Hi: हर वर्ष गांधी जयंती पर वह कुछ खास करना चाहता ताकि हर कोई अहिंसा और सत्य के महत्व को समझे।
En: Every year on Gandhi Jayanti, he wanted to do something special so that everyone could understand the importance of non-violence and truth.
Hi: लेकिन आज भी उसकी एक और चिंता थी - स्कूल की परीक्षा।
En: But today, he had another worry - the school exam.
Hi: उसने सोचा, "अगर मैं कार्यक्रम का आयोजन करूँगा, तो पढ़ाई का क्या होगा?
En: He thought, "If I organize the event, what about studying?"
Hi: " अर्जुन के पड़ोसी कमरे में उसकी दोस्त निशा और देव रहते थे।
En: In the neighboring room, his friends Nisha and Dev lived.
Hi: अर्जुन ने उन्हें बुलाया और अपना विचार साझा किया।
En: Arjun called them over and shared his idea.
Hi: उसने कहा, "गांधी जयंती पर एक अहिंसा और सत्य पर आधारित कार्यक्रम करते हैं।
En: He said, "Let's organize a program based on non-violence and truth on Gandhi Jayanti."
Hi: " निशा बोली, "हमें तो पढ़ाई भी करनी है, परीक्षा है।
En: Nisha replied, "We have to study too; there are exams."
Hi: " देव ने कहा, "हमें मिलकर काम करना होगा।
En: Dev said, "We will have to work together.
Hi: अगर हम समय का ठीक से प्रबंधन करेंगे, तो सब हो जाएगा।
En: If we manage our time well, we can do everything."
Hi: "उन तीनों ने मिलकर दिनभर पढ़ाई की और शाम को कार्यक्रम की तैयारी में लग गए।
En: The three of them studied all day and in the evening started preparing for the program.
Hi: अर्जुन ने वहां कुछ बच्चों को महात्मा गांधी के जीवन पर भाषण देने के लिए तैयार किया।
En: Arjun prepared some children to give speeches on the life of Mahatma Gandhi.
Hi: निशा ने पोस्टर तैयार किए और देव ने सांस्कृतिक कार्यक्रमों का प्रबंधन किया।
En: Nisha made posters, and Dev managed the cultural programs.
Hi: गांधी जयंती के दिन अनाथालय में कार्यक्रम की शुरूआत हुई।
En: On Gandhi Jayanti, the program started at the orphanage.
Hi: बच्चों ने गांधी जी के विचारों पर भाषण दिया।
En: The children gave speeches on Gandhiji's ideas.
Hi: नाटक, कविताएँ और गाने पेश किए गए।
En: Plays, poems, and songs were presented.
Hi: हर कोई आनंदित हुआ और सबने अहिंसा का महत्व समझा।
En: Everyone enjoyed and understood the importance of non-violence.
Hi: कार्यक्रम के बाद, अर्जुन और उसके दोस्त जल्दी से परीक्षा हॉल की तरफ दौड़े।
En: After the program, Arjun and his friends quickly ran to the exam hall.
Hi: उनकी मेहनत रंग लाई थी।
En: Their hard work paid off.
Hi: अर्जुन ने सब कुछ देकर परीक्षाएँ दीं।
En: Arjun gave his exams with all his might.
Hi: दिन के अंत में, जब परिणाम आया, अर्जुन और उसके दोस्तों ने अच्छे अंक प्राप्त किए।
En: At the end of the day, when the results came, Arjun and his friends received good marks.
Hi: अर्जुन ने सीखा कि सच्चे हृदय से की गई मेहनत कभी बेकार नहीं जाती।
En: Arjun learned that hard work done with a true heart never goes to waste.
Hi: उसने देखा कि सहयोग से, बड़े बदलाव किए जा सकते हैं।
En: He saw that with cooperation, big changes could be made.
Hi: अंत में, अर्जुन को यह एहसास हुआ कि वह भी इस दुनिया में बदलाव ला सकता है और यह समझा कि विद्या और दृष्टि दोनों को संतुलित करके आगे बढ़ा जा सकता है।
En: In the end, Arjun realized that he too could bring about change in this world and understood that by balancing education and vision, one could move forward.
Hi: अब अर्जुन आत्मविश्वासी था और उसे अहिंसा व सत्य के मार्ग पर चलने में अधिक विश्वास था।
En: Now Arjun was confident and had more faith in walking the path of non-violence and truth.
Vocabulary Words:
- orphanage: अनाथालय
- autumn: पतझड़
- splendor: छटा
- breeze: हवा
- aroma: खुशबू
- curiosity: जिज्ञासा
- non-violence: अहिंसा
- worry: चिंता
- organize: आयोजन
- neighboring: पड़ोसी
- manage: प्रबंधन
- prepare: तैयार
- poster: पोस्टर
- cultural: सांस्कृतिक
- speeches: भाषण
- understood: समझा
- cooperation: सहयोग
- exam: परीक्षा
- program: कार्यक्रम
- importance: महत्व
- hard work: मेहनत
- true heart: सच्चा हृदय
- results: परिणाम
- vision: दृष्टि
- balance: संतुलित
- faith: विश्वास
- confident: आत्मविश्वासी
- change: बदलाव
- path: मार्ग
- forward: आगे
Comments
In Channel