Back to Buenos Aires: A Story of Rediscovery and Belonging
Update: 2025-11-16
Description
Fluent Fiction - Spanish: Back to Buenos Aires: A Story of Rediscovery and Belonging
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-11-16-23-34-02-es
Story Transcript:
Es: Mateo abrió la puerta del café con una mezcla de nervios y nostalgia.
En: Mateo opened the door of the café with a mix of nerves and nostalgia.
Es: Había regresado a Buenos Aires después de años viviendo en el extranjero.
En: He had returned to Buenos Aires after years of living abroad.
Es: La ciudad seguía tan vibrante como la recordaba.
En: The city was as vibrant as he remembered.
Es: El café "El Destino" era un lugar acogedor, lleno de vida y color.
En: The café "El Destino" was a cozy place, full of life and color.
Es: Flores de primavera adornaban las ventanas y los sonidos de tangos antiguos resonaban en el fondo.
En: Spring flowers adorned the windows and the sounds of old tangos resonated in the background.
Es: Mateo encontró una mesa cerca de una amplia ventana.
En: Mateo found a table near a large window.
Es: Desde allí, podía ver la avenida con sus jacarandás en flor.
En: From there, he could see the avenue with its blooming jacarandas.
Es: Sacó su cuaderno de bocetos, pero su mente estaba en otro lado.
En: He took out his sketchbook, but his mind was elsewhere.
Es: Recordaba sus días de estudiante, las tardes de conversación y risas con amigos.
En: He remembered his student days, the afternoons of conversation and laughter with friends.
Es: Ahora, solo tenía incertidumbres sobre su carrera y su vida.
En: Now, he had only uncertainties about his career and his life.
Es: Mientras miraba por la ventana, una figura familiar cruzó la puerta del café.
En: While looking out the window, a familiar figure crossed the door of the café.
Es: Era Valeria, una amiga de la universidad.
En: It was Valeria, a friend from college.
Es: Tiempo atrás, compartieron clases y sueños de futuro.
En: Long ago, they shared classes and dreams of the future.
Es: Valeria parecía igual de energética que antes, aunque con un aire más sofisticado.
En: Valeria seemed just as energetic as before, although with a more sophisticated air.
Es: Titubeando, Mateo se levantó y se acercó a su mesa.
En: Hesitantly, Mateo got up and approached her table.
Es: "Valeria, ¿eres tú?
En: "Valeria, is that you?"
Es: ", preguntó con una sonrisa tímida.
En: he asked with a shy smile.
Es: "¡Mateo!
En: "@es{¡Mateo!
Es: ¡Qué sorpresa!"
En: ¡Qué sorpresa!}"
Es: exclamó Valeria, sus ojos brillando con reconocimiento.
En: exclaimed Valeria, her eyes shining with recognition.
Es: "Hace tanto que no nos veíamos."
En: "It's been so long since we've seen each other."
Es: Hablaron de sus vidas actuales.
En: They talked about their current lives.
Es: Valeria estaba ocupada como periodista.
En: Valeria was busy as a journalist.
Es: Disfrutaba conociendo nuevas historias para su revista.
En: She enjoyed discovering new stories for her magazine.
Es: Mateo, sin embargo, compartió sus inseguridades.
En: Mateo, however, shared his insecurities.
Es: Sentía que había perdido el rumbo.
En: He felt he had lost his way.
Es: Había regresado buscando inspiración y conexión, pero solo encontraba dudas.
En: He had returned searching for inspiration and connection, but only found doubts.
Es: Valeria escuchó con atención.
En: Valeria listened attentively.
Es: "Mateo, deberías ver esto como una página en blanco, una oportunidad para redescubrirte."
En: "Mateo, you should see this as a blank page, an opportunity to rediscover yourself."
Es: Él sonrió, agradecido por sus palabras.
En: He smiled, grateful for her words.
Es: "A veces siento que aún no sé a dónde pertenezco."
En: "Sometimes I feel like I still don't know where I belong."
Es: Valeria pensó por un momento.
En: Valeria thought for a moment.
Es: "Tienes una historia diferente ahora.
En: "You have a different story now.
Es: ¿Por qué no escribes sobre eso?
En: Why not write about that?
Es: Podría ser un buen artículo para la revista.
En: It could be a good article for the magazine.
Es: Tu perspectiva puede inspirar a otros."
En: Your perspective might inspire others."
Es: Mateo se sintió aliviado al oírla.
En: Mateo felt relieved to hear her.
Es: No solo había encontrado un tema para explorar, sino que también había redescubierto una amistad valiosa.
En: Not only had he found a topic to explore, but he also rediscovered a valuable friendship.
Es: El sol de la tarde comenzó a oscurecerse, pero la calidez de la conversación quedó.
En: The afternoon sun began to darken, but the warmth of the conversation remained.
Es: Mateo salió del café con frescura en su paso.
En: Mateo left the café with a freshness in his step.
Es: Había enfrentado su pasado, hallado una inspiración nueva y comenzado a descubrir, poco a poco, un sentido renovado de pertenencia.
En: He had faced his past, found a new inspiration, and started to gradually discover a renewed sense of belonging.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-11-16-23-34-02-es
Story Transcript:
Es: Mateo abrió la puerta del café con una mezcla de nervios y nostalgia.
En: Mateo opened the door of the café with a mix of nerves and nostalgia.
Es: Había regresado a Buenos Aires después de años viviendo en el extranjero.
En: He had returned to Buenos Aires after years of living abroad.
Es: La ciudad seguía tan vibrante como la recordaba.
En: The city was as vibrant as he remembered.
Es: El café "El Destino" era un lugar acogedor, lleno de vida y color.
En: The café "El Destino" was a cozy place, full of life and color.
Es: Flores de primavera adornaban las ventanas y los sonidos de tangos antiguos resonaban en el fondo.
En: Spring flowers adorned the windows and the sounds of old tangos resonated in the background.
Es: Mateo encontró una mesa cerca de una amplia ventana.
En: Mateo found a table near a large window.
Es: Desde allí, podía ver la avenida con sus jacarandás en flor.
En: From there, he could see the avenue with its blooming jacarandas.
Es: Sacó su cuaderno de bocetos, pero su mente estaba en otro lado.
En: He took out his sketchbook, but his mind was elsewhere.
Es: Recordaba sus días de estudiante, las tardes de conversación y risas con amigos.
En: He remembered his student days, the afternoons of conversation and laughter with friends.
Es: Ahora, solo tenía incertidumbres sobre su carrera y su vida.
En: Now, he had only uncertainties about his career and his life.
Es: Mientras miraba por la ventana, una figura familiar cruzó la puerta del café.
En: While looking out the window, a familiar figure crossed the door of the café.
Es: Era Valeria, una amiga de la universidad.
En: It was Valeria, a friend from college.
Es: Tiempo atrás, compartieron clases y sueños de futuro.
En: Long ago, they shared classes and dreams of the future.
Es: Valeria parecía igual de energética que antes, aunque con un aire más sofisticado.
En: Valeria seemed just as energetic as before, although with a more sophisticated air.
Es: Titubeando, Mateo se levantó y se acercó a su mesa.
En: Hesitantly, Mateo got up and approached her table.
Es: "Valeria, ¿eres tú?
En: "Valeria, is that you?"
Es: ", preguntó con una sonrisa tímida.
En: he asked with a shy smile.
Es: "¡Mateo!
En: "@es{¡Mateo!
Es: ¡Qué sorpresa!"
En: ¡Qué sorpresa!}"
Es: exclamó Valeria, sus ojos brillando con reconocimiento.
En: exclaimed Valeria, her eyes shining with recognition.
Es: "Hace tanto que no nos veíamos."
En: "It's been so long since we've seen each other."
Es: Hablaron de sus vidas actuales.
En: They talked about their current lives.
Es: Valeria estaba ocupada como periodista.
En: Valeria was busy as a journalist.
Es: Disfrutaba conociendo nuevas historias para su revista.
En: She enjoyed discovering new stories for her magazine.
Es: Mateo, sin embargo, compartió sus inseguridades.
En: Mateo, however, shared his insecurities.
Es: Sentía que había perdido el rumbo.
En: He felt he had lost his way.
Es: Había regresado buscando inspiración y conexión, pero solo encontraba dudas.
En: He had returned searching for inspiration and connection, but only found doubts.
Es: Valeria escuchó con atención.
En: Valeria listened attentively.
Es: "Mateo, deberías ver esto como una página en blanco, una oportunidad para redescubrirte."
En: "Mateo, you should see this as a blank page, an opportunity to rediscover yourself."
Es: Él sonrió, agradecido por sus palabras.
En: He smiled, grateful for her words.
Es: "A veces siento que aún no sé a dónde pertenezco."
En: "Sometimes I feel like I still don't know where I belong."
Es: Valeria pensó por un momento.
En: Valeria thought for a moment.
Es: "Tienes una historia diferente ahora.
En: "You have a different story now.
Es: ¿Por qué no escribes sobre eso?
En: Why not write about that?
Es: Podría ser un buen artículo para la revista.
En: It could be a good article for the magazine.
Es: Tu perspectiva puede inspirar a otros."
En: Your perspective might inspire others."
Es: Mateo se sintió aliviado al oírla.
En: Mateo felt relieved to hear her.
Es: No solo había encontrado un tema para explorar, sino que también había redescubierto una amistad valiosa.
En: Not only had he found a topic to explore, but he also rediscovered a valuable friendship.
Es: El sol de la tarde comenzó a oscurecerse, pero la calidez de la conversación quedó.
En: The afternoon sun began to darken, but the warmth of the conversation remained.
Es: Mateo salió del café con frescura en su paso.
En: Mateo left the café with a freshness in his step.
Es: Había enfrentado su pasado, hallado una inspiración nueva y comenzado a descubrir, poco a poco, un sentido renovado de pertenencia.
En: He had faced his past, found a new inspiration, and started to gradually discover a renewed sense of belonging.
Vocabulary Words:
- the nostalgia: la nostalgia
- the abroad: el extranjero
- the sketchbook: el cuaderno de bocetos
- the uncertainties: las incertidumbres
- the college: la universidad
- the air: el aire
- the journalist: la periodista
- the insecurities: las inseguridades
- the blank page: la página en blanco
- the warmth: la calidez
- the freshness: la frescura
- the belonging: la pertenencia
- the window: la ventana
- the avenue: la avenida
- the past: el pasado
- the story: la historia
- the connection: la conexión
- the inspiration: la inspiración
- the background: el fondo
- the conversation: la conversación
- the future: el futuro
- the perspective: la perspectiva
- the opportunity: la oportunidad
- the recognition: el reconocimiento
- the figure: la figura
- the doubt: la duda
- the energy: la energía
- the dreams: los sueños
- the surprise: la sorpresa
- the table: la mesa
Comments
In Channel




