Capturing Autumn's Rare Beauty: Minh's Courageous Choice
Update: 2025-11-21
Description
Fluent Fiction - Vietnamese: Capturing Autumn's Rare Beauty: Minh's Courageous Choice
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2025-11-21-08-38-20-vi
Story Transcript:
Vi: Khu vườn hoa rộng lớn yên tĩnh như một bức tranh sống động vẽ bằng sắc màu rực rỡ.
En: The large garden was as tranquil as a living painting, painted with vibrant colors.
Vi: Mùa thu đã về, mang theo cái lạnh se sắt và những chiếc lá vang giòn dưới bước chân.
En: Autumn had arrived, bringing with it a sharp chill and the crunch of leaves beneath one's feet.
Vi: Minh, một cậu học sinh trung học, lạc quan đi giữa khu vườn.
En: Minh, a high school student, optimistically walked through the garden.
Vi: Cậu yêu thiên nhiên hơn tất cả những thứ khác.
En: He loved nature more than anything else.
Vi: Trong sự tĩnh lặng, cậu thấy mình chìm đắm giữa bạt ngàn hoa thơm ngát, lòng đầy hân hoan.
En: In the quiet, he found himself immersed among the endless fragrant flowers, his heart filled with joy.
Vi: Minh đang tìm một bông hoa hiếm để chụp ảnh cho cuộc thi nhiếp ảnh của trường.
En: Minh was searching for a rare flower to photograph for the school's photography contest.
Vi: Camera của Minh nằm trên tay, pin chỉ còn một vạch yếu ớt.
En: His camera was in his hand, the battery showing only a faint bar.
Vi: Hai người bạn của Minh, Anh và Trang, háo hức đi phía trước.
En: Two of Minh's friends, Anh and Trang, eagerly walked ahead.
Vi: Họ muốn nhanh chân đến quán cà phê gần đó trước khi đóng cửa.
En: They wanted to hurry to the nearby coffee shop before it closed.
Vi: "Nhanh lên, Minh!" Anh gọi.
En: "Hurry up, Minh!" Anh called.
Vi: "Chúng ta cần uống một tách cà phê để ấm người!"
En: "We need a cup of coffee to warm up!"
Vi: Trang cũng gật đầu đồng tình.
En: Trang nodded in agreement.
Vi: "Đúng đó Minh! Trời lạnh thế này, cà phê là nhất!"
En: "That's right Minh! It's so cold, coffee is the best!"
Vi: Minh ngập ngừng.
En: Minh hesitated.
Vi: Cậu không muốn lỡ cơ hội chụp bông hoa mà ngày thường chỉ có thể xuất hiện vào mùa thu này.
En: He didn't want to miss the chance to photograph the flower that only appeared in autumn.
Vi: Nhưng cũng không muốn bị lạc khỏi nhóm.
En: But he also didn't want to get separated from the group.
Vi: Minh dừng lại, nhìn về phía trước.
En: Minh paused and looked ahead.
Vi: Cậu biết quyết định của mình quan trọng.
En: He knew his decision was important.
Vi: "Anh, Trang, các cậu cứ đi trước đi.
En: "Anh, Trang, you guys go ahead.
Vi: Mình sẽ chụp nhanh rồi tới sau." Minh nói, giọng chắc nịch.
En: I'll take the photo quickly and catch up later," Minh said, his voice firm.
Vi: Hai người bạn lưỡng lự rồi cũng rời đi.
En: The two friends hesitated but then left.
Vi: Minh xoay lại giữa khu vườn bát ngát và di chuyển chậm rãi.
En: Minh turned back to the vast garden and moved slowly.
Vi: Đột nhiên, dưới ánh chiều tà, cậu thấy bông hoa hiếm muộn màng nở.
En: Suddenly, in the twilight, he saw the rare flower blooming late.
Vi: Ánh sáng hoàn hảo phủ lên từng cánh hoa mỏng manh.
En: The perfect light bathed the delicate petals.
Vi: Minh nhanh chóng cúi xuống, cẩn thận điều chỉnh máy ảnh.
En: Minh quickly bent down, carefully adjusting his camera.
Vi: Pin chỉ còn lại một tia hy vọng mảnh mai.
En: The battery held only a slim glimmer of hope.
Vi: Minh hít thở sâu, tập trung, và bấm nút chụp.
En: Minh took a deep breath, focused, and pressed the shutter button.
Vi: Trái tim cậu như thót lên khi màn trập click một tiếng nhẹ nhàng.
En: His heart jumped as the shutter clicked softly.
Vi: Bức ảnh đã được chụp thành công.
En: The photo was successfully taken.
Vi: Vừa kịp lúc, Minh cất máy ảnh và chạy vội đi với chút lo lắng.
En: Just in time, Minh put away his camera and ran swiftly with a bit of anxiety.
Vi: Cậu sợ lạc bạn trong khu vườn rộng lớn này.
En: He was afraid of losing his friends in this large garden.
Vi: Cậu tới nơi cà phê, thấy Anh và Trang vừa vui mừng vừa nhẹ nhõm.
En: He arrived at the coffee place, seeing Anh and Trang both happy and relieved.
Vi: Họ vui vẻ rôm rả hỏi thăm Minh.
En: They cheerfully asked Minh how he was.
Vi: "Minh, cậu ổn chứ?
En: "Minh, are you okay?
Vi: Chúng mình đã lo lắng!" Trang nói.
En: We were worried!" Trang said.
Vi: Minh mỉm cười.
En: Minh smiled.
Vi: "Mình ổn.
En: "I'm okay.
Vi: Mình đã chụp được bức ảnh mà mình mơ ước."
En: I captured the photo I dreamed of."
Vi: Vào khoảnh khắc đó, Minh thấy mình không còn nhút nhát nữa.
En: In that moment, Minh no longer felt shy.
Vi: Cậu thấy tự tin khi đã làm theo ý mình và nhận ra sự quan trọng của việc thể hiện đam mê của mình.
En: He felt confident for having followed his own path and realized the importance of expressing his passion.
Vi: Mùa thu vẫn tiếp tục, gió mát xào xạc qua những hàng cây, nhưng Minh biết rằng mùa này chẳng còn lạnh nữa khi có bạn bè bên cạnh.
En: Autumn continued, the cool breeze rustling through the trees, but Minh knew this season was no longer cold when he had friends by his side.
Vi: Và trên hết, cậu đã có bức ảnh hoàn hảo của bông hoa hiếm.
En: And above all, he now had the perfect photo of the rare flower.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2025-11-21-08-38-20-vi
Story Transcript:
Vi: Khu vườn hoa rộng lớn yên tĩnh như một bức tranh sống động vẽ bằng sắc màu rực rỡ.
En: The large garden was as tranquil as a living painting, painted with vibrant colors.
Vi: Mùa thu đã về, mang theo cái lạnh se sắt và những chiếc lá vang giòn dưới bước chân.
En: Autumn had arrived, bringing with it a sharp chill and the crunch of leaves beneath one's feet.
Vi: Minh, một cậu học sinh trung học, lạc quan đi giữa khu vườn.
En: Minh, a high school student, optimistically walked through the garden.
Vi: Cậu yêu thiên nhiên hơn tất cả những thứ khác.
En: He loved nature more than anything else.
Vi: Trong sự tĩnh lặng, cậu thấy mình chìm đắm giữa bạt ngàn hoa thơm ngát, lòng đầy hân hoan.
En: In the quiet, he found himself immersed among the endless fragrant flowers, his heart filled with joy.
Vi: Minh đang tìm một bông hoa hiếm để chụp ảnh cho cuộc thi nhiếp ảnh của trường.
En: Minh was searching for a rare flower to photograph for the school's photography contest.
Vi: Camera của Minh nằm trên tay, pin chỉ còn một vạch yếu ớt.
En: His camera was in his hand, the battery showing only a faint bar.
Vi: Hai người bạn của Minh, Anh và Trang, háo hức đi phía trước.
En: Two of Minh's friends, Anh and Trang, eagerly walked ahead.
Vi: Họ muốn nhanh chân đến quán cà phê gần đó trước khi đóng cửa.
En: They wanted to hurry to the nearby coffee shop before it closed.
Vi: "Nhanh lên, Minh!" Anh gọi.
En: "Hurry up, Minh!" Anh called.
Vi: "Chúng ta cần uống một tách cà phê để ấm người!"
En: "We need a cup of coffee to warm up!"
Vi: Trang cũng gật đầu đồng tình.
En: Trang nodded in agreement.
Vi: "Đúng đó Minh! Trời lạnh thế này, cà phê là nhất!"
En: "That's right Minh! It's so cold, coffee is the best!"
Vi: Minh ngập ngừng.
En: Minh hesitated.
Vi: Cậu không muốn lỡ cơ hội chụp bông hoa mà ngày thường chỉ có thể xuất hiện vào mùa thu này.
En: He didn't want to miss the chance to photograph the flower that only appeared in autumn.
Vi: Nhưng cũng không muốn bị lạc khỏi nhóm.
En: But he also didn't want to get separated from the group.
Vi: Minh dừng lại, nhìn về phía trước.
En: Minh paused and looked ahead.
Vi: Cậu biết quyết định của mình quan trọng.
En: He knew his decision was important.
Vi: "Anh, Trang, các cậu cứ đi trước đi.
En: "Anh, Trang, you guys go ahead.
Vi: Mình sẽ chụp nhanh rồi tới sau." Minh nói, giọng chắc nịch.
En: I'll take the photo quickly and catch up later," Minh said, his voice firm.
Vi: Hai người bạn lưỡng lự rồi cũng rời đi.
En: The two friends hesitated but then left.
Vi: Minh xoay lại giữa khu vườn bát ngát và di chuyển chậm rãi.
En: Minh turned back to the vast garden and moved slowly.
Vi: Đột nhiên, dưới ánh chiều tà, cậu thấy bông hoa hiếm muộn màng nở.
En: Suddenly, in the twilight, he saw the rare flower blooming late.
Vi: Ánh sáng hoàn hảo phủ lên từng cánh hoa mỏng manh.
En: The perfect light bathed the delicate petals.
Vi: Minh nhanh chóng cúi xuống, cẩn thận điều chỉnh máy ảnh.
En: Minh quickly bent down, carefully adjusting his camera.
Vi: Pin chỉ còn lại một tia hy vọng mảnh mai.
En: The battery held only a slim glimmer of hope.
Vi: Minh hít thở sâu, tập trung, và bấm nút chụp.
En: Minh took a deep breath, focused, and pressed the shutter button.
Vi: Trái tim cậu như thót lên khi màn trập click một tiếng nhẹ nhàng.
En: His heart jumped as the shutter clicked softly.
Vi: Bức ảnh đã được chụp thành công.
En: The photo was successfully taken.
Vi: Vừa kịp lúc, Minh cất máy ảnh và chạy vội đi với chút lo lắng.
En: Just in time, Minh put away his camera and ran swiftly with a bit of anxiety.
Vi: Cậu sợ lạc bạn trong khu vườn rộng lớn này.
En: He was afraid of losing his friends in this large garden.
Vi: Cậu tới nơi cà phê, thấy Anh và Trang vừa vui mừng vừa nhẹ nhõm.
En: He arrived at the coffee place, seeing Anh and Trang both happy and relieved.
Vi: Họ vui vẻ rôm rả hỏi thăm Minh.
En: They cheerfully asked Minh how he was.
Vi: "Minh, cậu ổn chứ?
En: "Minh, are you okay?
Vi: Chúng mình đã lo lắng!" Trang nói.
En: We were worried!" Trang said.
Vi: Minh mỉm cười.
En: Minh smiled.
Vi: "Mình ổn.
En: "I'm okay.
Vi: Mình đã chụp được bức ảnh mà mình mơ ước."
En: I captured the photo I dreamed of."
Vi: Vào khoảnh khắc đó, Minh thấy mình không còn nhút nhát nữa.
En: In that moment, Minh no longer felt shy.
Vi: Cậu thấy tự tin khi đã làm theo ý mình và nhận ra sự quan trọng của việc thể hiện đam mê của mình.
En: He felt confident for having followed his own path and realized the importance of expressing his passion.
Vi: Mùa thu vẫn tiếp tục, gió mát xào xạc qua những hàng cây, nhưng Minh biết rằng mùa này chẳng còn lạnh nữa khi có bạn bè bên cạnh.
En: Autumn continued, the cool breeze rustling through the trees, but Minh knew this season was no longer cold when he had friends by his side.
Vi: Và trên hết, cậu đã có bức ảnh hoàn hảo của bông hoa hiếm.
En: And above all, he now had the perfect photo of the rare flower.
Vocabulary Words:
- tranquil: yên tĩnh
- vibrant: rực rỡ
- autumn: mùa thu
- chill: lạnh se sắt
- crunch: vang giòn
- optimistically: lạc quan
- immersed: chìm đắm
- fragrant: thơm ngát
- rare: hiếm
- photograph: chụp ảnh
- contest: cuộc thi
- battery: pin
- faint: yếu ớt
- eagerly: háo hức
- hesitate: ngập ngừng
- decision: quyết định
- twilight: ánh chiều tà
- blooming: nở
- delicate: mỏng manh
- shutter: màn trập
- swiftly: vội
- anxiety: lo lắng
- relieved: nhẹ nhõm
- confident: tự tin
- expressing: thể hiện
- passion: đam mê
- rustling: xào xạc
- realized: nhận ra
- path: ý mình
- breeze: gió mát
Comments
In Channel




