Discovering Borobudur: Balancing History and Scenery
Update: 2025-10-10
Description
Fluent Fiction - Indonesian: Discovering Borobudur: Balancing History and Scenery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-10-10-07-38-20-id
Story Transcript:
Id: Borobudur Temple berdiri megah di depan Rizky, Ayu, dan Budi.
En: The Candi Borobudur stood majestically in front of Rizky, Ayu, and Budi.
Id: Matahari musim kemarau bersinar cerah, menyinari relief batu yang tua dan penuh cerita.
En: The dry season sun shone brightly, illuminating the ancient stone reliefs full of stories.
Id: Rizky, dengan kacamata hitamnya, berharap bisa menikmati pemandangan tanpa terburu-buru.
En: Rizky, with his sunglasses, hoped to enjoy the view without rushing.
Id: Namun, Ayu, dengan semangat yang menggebu, siap menyerap setiap informasi dari pemandu tur yang terlalu bersemangat.
En: However, Ayu, with bubbling enthusiasm, was ready to absorb every piece of information from the overly enthusiastic tour guide.
Id: Dan Budi, seperti biasa, siap membuat suasana menjadi lebih ceria dengan keisengannya.
En: And Budi, as usual, was ready to lighten the mood with his mischief.
Id: Kelompok tur berjalan perlahan menaiki anak tangga batu yang sudah berusia ratusan tahun.
En: The tour group slowly climbed the stone steps that were hundreds of years old.
Id: Pemandu mulai bercerita tentang sejarah Borobudur, berasal dari abad ke-9, dibangun pada masa pemerintahan Wangsa Syailendra.
En: The guide began to tell the history of Borobudur, originating from the 9th century, built during the reign of the Wangsa Syailendra.
Id: Kata-katanya mengalir tanpa henti, membuat Rizky sedikit menghela napas, tetapi Ayu terlihat antusias.
En: His words flowed endlessly, causing Rizky to sigh a little, but Ayu looked enthusiastic.
Id: "Dan di sini, pada relief ini, kita bisa melihat kisah Jataka!
En: "And here, on this relief, we can see the story of Jataka!"
Id: ", suara pemandu bersemangat.
En: the guide's voice was excited.
Id: Ayu mendekat dengan senyum lebar di wajahnya.
En: Ayu approached with a wide smile on her face.
Id: Rizky mendengarkan sambil sesekali melihat ke sekitarnya.
En: Rizky listened while occasionally looking around.
Id: Pemandangan hijau terlihat indah dari ketinggian.
En: The green view looked beautiful from the height.
Id: "Apakah semua ini harus sepanjang ini?
En: "Does all this have to be this long?"
Id: " Rizky bergumam pelan.
En: Rizky muttered softly.
Id: Di sisi lain, Budi sudah mulai mengincar cara untuk membuat situasi lebih 'hidup'.
En: On the other hand, Budi had already started looking for ways to make the situation more 'lively.'
Id: "Rizky, coba tanya sesuatu yang sulit!
En: "Hey Rizky, try asking something difficult!"
Id: " bisik Budi sambil menyenggol lengannya.
En: whispered Budi while nudging his arm.
Id: Rizky pun, dengan niat setengah serius, bertanya, "Apa peran yang lebih detail dari para arca di sini?
En: Rizky, half-seriously, asked, "What are the more detailed roles of the statues here?"
Id: "Pemandu tur tampak senang, dan langsung menyambung dengan penjelasan panjang lebar tentang simbolisme arca-arca tersebut.
En: The tour guide looked pleased and immediately launched into a long explanation about the symbolism of the statues.
Id: Ayu mendengarkan dengan tekun, sementara Rizky tersenyum lelah.
En: Ayu listened intently, while Rizky smiled wearily.
Id: "Bagus sekali, Rizky," ucap Ayu dengan nada kagum.
En: "Well done, Rizky," said Ayu in an admiring tone.
Id: Namun, di tengah cerita panjang tersebut, Rizky melihat sebuah lorong kecil yang tampak sepi dari kerumunan.
En: However, in the midst of the lengthy story, Rizky spotted a small corridor that seemed quiet from the crowd.
Id: Dengan cepat dia berbisik kepada Budi, lalu berkata kepada Ayu, "Sebentar ya, aku mau melihat-lihat di sana.
En: Quickly he whispered to Budi, then said to Ayu, "Just a moment, I want to take a look over there."
Id: "Menjauh dari kelompok, Rizky dan Budi menemukan sudut tersembunyi dari candi.
En: Moving away from the group, Rizky and Budi found a hidden corner of the temple.
Id: Di sana, pemandangan yang menakjubkan menyambut mereka.
En: There, an amazing view greeted them.
Id: Perbukitan hijau, hamparan sawah, dan aliran sungai bersinar diterpa cahaya matahari.
En: Green hills, stretches of rice fields, and a river sparkled in the sunlight.
Id: "Wow, ini keren sekali," Budi terkagum.
En: "Wow, this is really cool," Budi marveled.
Id: Rizky mengangguk.
En: Rizky nodded.
Id: Dia merasa lega sekaligus terkesan dengan keindahan tempat tersebut.
En: He felt relieved and impressed by the beauty of the place.
Id: Saat itu, ia menyadari bahwa meskipun kadang terlalu banyak informasi bisa menjemukan, tetapi sedikit pengetahuan tetap membawa rasa kagum yang baru.
En: At that moment, he realized that although too much information can be tiresome, a little knowledge still brings a new sense of wonder.
Id: Setelah beberapa waktu, Rizky dan Budi kembali bergabung dengan Ayu.
En: After some time, Rizky and Budi rejoined Ayu.
Id: Kini, Rizky lebih siap mendengarkan cerita sejarah dari pemandu.
En: Now, Rizky was more ready to listen to the historical tales from the guide.
Id: Kini dia tahu, menikmati perjalanan bukan hanya tentang pemandangan, tetapi juga tentang memahami tempat tersebut lebih dalam.
En: Now he knew that enjoying a trip was not just about the sights, but also about understanding the place more deeply.
Id: Dengan hati yang lebih tenang, Rizky merangkul perjalanan ini.
En: With a calmer heart, Rizky embraced the journey.
Id: Akhirnya, dia bisa merasakan keseimbangan antara menikmati pemandangan dan menghargai sejarah, menemukan kedamaian di tengah perjalanannya di Borobudur.
En: In the end, he found the balance between enjoying the scenery and appreciating the history, finding peace in his journey at Borobudur.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-10-10-07-38-20-id
Story Transcript:
Id: Borobudur Temple berdiri megah di depan Rizky, Ayu, dan Budi.
En: The Candi Borobudur stood majestically in front of Rizky, Ayu, and Budi.
Id: Matahari musim kemarau bersinar cerah, menyinari relief batu yang tua dan penuh cerita.
En: The dry season sun shone brightly, illuminating the ancient stone reliefs full of stories.
Id: Rizky, dengan kacamata hitamnya, berharap bisa menikmati pemandangan tanpa terburu-buru.
En: Rizky, with his sunglasses, hoped to enjoy the view without rushing.
Id: Namun, Ayu, dengan semangat yang menggebu, siap menyerap setiap informasi dari pemandu tur yang terlalu bersemangat.
En: However, Ayu, with bubbling enthusiasm, was ready to absorb every piece of information from the overly enthusiastic tour guide.
Id: Dan Budi, seperti biasa, siap membuat suasana menjadi lebih ceria dengan keisengannya.
En: And Budi, as usual, was ready to lighten the mood with his mischief.
Id: Kelompok tur berjalan perlahan menaiki anak tangga batu yang sudah berusia ratusan tahun.
En: The tour group slowly climbed the stone steps that were hundreds of years old.
Id: Pemandu mulai bercerita tentang sejarah Borobudur, berasal dari abad ke-9, dibangun pada masa pemerintahan Wangsa Syailendra.
En: The guide began to tell the history of Borobudur, originating from the 9th century, built during the reign of the Wangsa Syailendra.
Id: Kata-katanya mengalir tanpa henti, membuat Rizky sedikit menghela napas, tetapi Ayu terlihat antusias.
En: His words flowed endlessly, causing Rizky to sigh a little, but Ayu looked enthusiastic.
Id: "Dan di sini, pada relief ini, kita bisa melihat kisah Jataka!
En: "And here, on this relief, we can see the story of Jataka!"
Id: ", suara pemandu bersemangat.
En: the guide's voice was excited.
Id: Ayu mendekat dengan senyum lebar di wajahnya.
En: Ayu approached with a wide smile on her face.
Id: Rizky mendengarkan sambil sesekali melihat ke sekitarnya.
En: Rizky listened while occasionally looking around.
Id: Pemandangan hijau terlihat indah dari ketinggian.
En: The green view looked beautiful from the height.
Id: "Apakah semua ini harus sepanjang ini?
En: "Does all this have to be this long?"
Id: " Rizky bergumam pelan.
En: Rizky muttered softly.
Id: Di sisi lain, Budi sudah mulai mengincar cara untuk membuat situasi lebih 'hidup'.
En: On the other hand, Budi had already started looking for ways to make the situation more 'lively.'
Id: "Rizky, coba tanya sesuatu yang sulit!
En: "Hey Rizky, try asking something difficult!"
Id: " bisik Budi sambil menyenggol lengannya.
En: whispered Budi while nudging his arm.
Id: Rizky pun, dengan niat setengah serius, bertanya, "Apa peran yang lebih detail dari para arca di sini?
En: Rizky, half-seriously, asked, "What are the more detailed roles of the statues here?"
Id: "Pemandu tur tampak senang, dan langsung menyambung dengan penjelasan panjang lebar tentang simbolisme arca-arca tersebut.
En: The tour guide looked pleased and immediately launched into a long explanation about the symbolism of the statues.
Id: Ayu mendengarkan dengan tekun, sementara Rizky tersenyum lelah.
En: Ayu listened intently, while Rizky smiled wearily.
Id: "Bagus sekali, Rizky," ucap Ayu dengan nada kagum.
En: "Well done, Rizky," said Ayu in an admiring tone.
Id: Namun, di tengah cerita panjang tersebut, Rizky melihat sebuah lorong kecil yang tampak sepi dari kerumunan.
En: However, in the midst of the lengthy story, Rizky spotted a small corridor that seemed quiet from the crowd.
Id: Dengan cepat dia berbisik kepada Budi, lalu berkata kepada Ayu, "Sebentar ya, aku mau melihat-lihat di sana.
En: Quickly he whispered to Budi, then said to Ayu, "Just a moment, I want to take a look over there."
Id: "Menjauh dari kelompok, Rizky dan Budi menemukan sudut tersembunyi dari candi.
En: Moving away from the group, Rizky and Budi found a hidden corner of the temple.
Id: Di sana, pemandangan yang menakjubkan menyambut mereka.
En: There, an amazing view greeted them.
Id: Perbukitan hijau, hamparan sawah, dan aliran sungai bersinar diterpa cahaya matahari.
En: Green hills, stretches of rice fields, and a river sparkled in the sunlight.
Id: "Wow, ini keren sekali," Budi terkagum.
En: "Wow, this is really cool," Budi marveled.
Id: Rizky mengangguk.
En: Rizky nodded.
Id: Dia merasa lega sekaligus terkesan dengan keindahan tempat tersebut.
En: He felt relieved and impressed by the beauty of the place.
Id: Saat itu, ia menyadari bahwa meskipun kadang terlalu banyak informasi bisa menjemukan, tetapi sedikit pengetahuan tetap membawa rasa kagum yang baru.
En: At that moment, he realized that although too much information can be tiresome, a little knowledge still brings a new sense of wonder.
Id: Setelah beberapa waktu, Rizky dan Budi kembali bergabung dengan Ayu.
En: After some time, Rizky and Budi rejoined Ayu.
Id: Kini, Rizky lebih siap mendengarkan cerita sejarah dari pemandu.
En: Now, Rizky was more ready to listen to the historical tales from the guide.
Id: Kini dia tahu, menikmati perjalanan bukan hanya tentang pemandangan, tetapi juga tentang memahami tempat tersebut lebih dalam.
En: Now he knew that enjoying a trip was not just about the sights, but also about understanding the place more deeply.
Id: Dengan hati yang lebih tenang, Rizky merangkul perjalanan ini.
En: With a calmer heart, Rizky embraced the journey.
Id: Akhirnya, dia bisa merasakan keseimbangan antara menikmati pemandangan dan menghargai sejarah, menemukan kedamaian di tengah perjalanannya di Borobudur.
En: In the end, he found the balance between enjoying the scenery and appreciating the history, finding peace in his journey at Borobudur.
Vocabulary Words:
- majestic: megah
- illuminating: menyinari
- reliefs: relief
- bubbling: menggebu
- enthusiasm: semangat
- mischief: keisengan
- endlessly: tanpa henti
- sigh: menghela napas
- enthusiastic: antusias
- symbolism: simbolisme
- intently: tekun
- wearily: lelah
- corridor: lorong
- hidden: tersembunyi
- amazing: menakjubkan
- sparkled: bersinar
- relieved: lega
- impressed: terkesan
- tiresome: menjemukan
- knowledge: pengetahuan
- embraced: merangkul
- journey: perjalanan
- balance: keseimbangan
- appreciating: menghargai
- peace: kedamaian
- originating: berasal
- reign: masa pemerintahan
- roles: peran
- statues: arca
- tales: cerita
Comments
In Channel