DiscoverFluentFiction - LithuanianFinding Connection: Adomas's Journey with the Sea's Signal
Finding Connection: Adomas's Journey with the Sea's Signal

Finding Connection: Adomas's Journey with the Sea's Signal

Update: 2025-11-05
Share

Description

Fluent Fiction - Lithuanian: Finding Connection: Adomas's Journey with the Sea's Signal
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-11-05-23-34-02-lt

Story Transcript:

Lt: Adomas stovėjo ant smėlio kopos su žvilgsniu ties Baltijos jūra.
En: Adomas stood on a sand dune with his gaze fixed on the Baltijos jūra.

Lt: Medžių lapai aplink jį šoko vėjo dvelksmu, palikdami gelsvus stebuklus ant žemės.
En: The leaves of the trees around him danced in the breeze, leaving yellow wonders on the ground.

Lt: Ruduo atėjo į Kuršių neriją, su savimi atsinešdamas vėsius orus ir Artimųjų Vėlinių rimtį.
En: Autumn came to the Kuršių nerija, bringing with it the cool weather and the solemnity of Artimųjų Vėlinių.

Lt: Mokyklos išvyka turėjo būti linksma.
En: The school trip was supposed to be fun.

Lt: Jo draugai, Lina ir Jonas, kvietė žaisti, rinkti kriaukles, bendrauti.
En: His friends, Lina and Jonas, invited him to play, collect shells, and socialize.

Lt: Tačiau Adomas jautėsi kitoks.
En: Yet Adomas felt different.

Lt: Jo senelis neseniai iškeliavo Anapilin, ir All Saints' Day žymėjo pirmą progą, kai jis jaučiasi be jo.
En: His grandfather had recently passed away, and All Saints' Day marked the first occasion he felt without him.

Lt: Adomas norėjo prisiminti senelį, rasti būdą būti arčiau jo.
En: Adomas wanted to remember his grandfather, to find a way to be closer to him.

Lt: Kai klasė apsistojo prie mažos kalvos, Adomas tyliai atitolino.
En: When the class settled near a small hill, Adomas quietly distanced himself.

Lt: Jis nėjo toli, bet surado ramų kampelį, kur galėtų būti vienas su savo mintimis.
En: He didn't go far, but found a quiet spot where he could be alone with his thoughts.

Lt: Jūra dūzgė jam prie kojų, ir Adomas užmerkė akis, galvodamas apie senelį, su jo šiltu juoku ir išmintingais patarimais.
En: The sea buzzed at his feet, and Adomas closed his eyes, thinking about his grandfather, with his warm laughter and wise advice.

Lt: Netikėtai vėjas atnešė kažką neįprasto.
En: Suddenly, the wind brought something unusual.

Lt: Ant smėlio gulėjo nedidelis drožtas kryželis.
En: A small carved cross lay on the sand.

Lt: Jis atrodė kaip tas, kurį senelis laikė visose savo kelionėse.
En: It looked like the one his grandfather carried on all his journeys.

Lt: Adomas atsikvėpė giliai.
En: Adomas took a deep breath.

Lt: Ar tai galėtų būti ženklas?
En: Could this be a sign?

Lt: Jo širdis pajuto šilumą.
En: His heart felt warmth.

Lt: Paėmęs kryželį, Adomas pajuto gilų ryšį su seneliu.
En: Picking up the cross, Adomas felt a deep connection with his grandfather.

Lt: Jis suprato, kad senelio meilė visada buvo šalia, net jei kūnas išėjo.
En: He realized that his grandfather's love was always near, even if the body was gone.

Lt: Adomas grįžo prie draugų, laikydamas mažą brangakmenį savo delnelyje.
En: Adomas returned to his friends, holding the small gemstone in his palm.

Lt: Jis jautė ramybę ir tylų džiaugsmą.
En: He felt peace and quiet joy.

Lt: Dabar suprato, kad gali laikyti savo prisiminimus gyvus, nepaisant to, kur būtų.
En: Now he understood that he could keep his memories alive, no matter where he was.

Lt: Klasės vaikai juokėsi ir džiaugėsi rudeniu, o Adomas tyliai šypsojosi, žinodamas, kad dėkingumas, kurį jis jaučia, visada jį lydės.
En: The children in the class laughed and rejoiced in the autumn, and Adomas quietly smiled, knowing that the gratitude he felt would always accompany him.

Lt: Jis suprato, kad gera būti vienam su mintimis, bet taip pat svarbu dalintis su draugais.
En: He understood that it's good to be alone with one's thoughts, but it's also important to share with friends.

Lt: Adomas grįžo į kasdienį gyvenimą, sužinojęs, kokia vertinga vienatvės ir bendrumo pusiausvyra.
En: Adomas returned to everyday life, having learned how valuable the balance of solitude and togetherness is.


Vocabulary Words:
  • gaze: žvilgsnis
  • dune: kopa
  • breeze: vėjo dvelksmas
  • leaves: lapai
  • solemnity: rimtis
  • passed away: iškeliavo Anapilin
  • occasion: proga
  • shells: kriauklės
  • settled: apsistojo
  • distanced: atitolino
  • thoughts: mintys
  • buzzed: dūzgė
  • carved: drožtas
  • cross: kryželis
  • journeys: kelionės
  • sign: ženklas
  • warmth: šiluma
  • connection: ryšys
  • memories: prisiminimai
  • solitude: vienatvė
  • togetherness: bendrumas
  • returned: grįžo
  • laughter: juokas
  • wise: išmintingas
  • deep breath: atsikvėpė giliai
  • peace: ramybė
  • joy: džiaugsmas
  • gratitude: dėkingumas
  • valuable: vertinga
  • rejoiced: džiaugėsi
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Finding Connection: Adomas's Journey with the Sea's Signal

Finding Connection: Adomas's Journey with the Sea's Signal

FluentFiction.org