DiscoverAndy漫谈《老友记》S2Friends S02E09:抛弃妻子槲寄生 说谎混蛋认真听
Friends S02E09:抛弃妻子槲寄生 说谎混蛋认真听

Friends S02E09:抛弃妻子槲寄生 说谎混蛋认真听

Update: 2018-05-11
Share

Description

1. Slinky 机灵鬼 

Ross 送给 Rachel的圣诞礼物是美国世纪经典玩具之列的

slinky

中文翻译成“机灵鬼”  Slinky是一种螺旋弹簧玩具。如果把它放在楼梯上,它就会在重力和惯性的共同作用下沿着阶梯不断伸展再复原,呈现“拾级而下”的有趣状态。Slinky 在全球热卖3亿件,号称玩具之王。

2. be all ears 认真倾听 

Joey不满意朋友们不听自己的故事,Joey说Oh, but when Phoebe has a problem, everyone's all ears!

Be all ears 

认真倾听。 Tell me everything. I am all ears.

3. Pants on fire 说谎 

菲比怀疑奶奶对她说谎她说 Maybe someone’s pants are on fire. 意思是说有人在说谎。这句话来源于一个小孩子们常指责对方说谎时常用的一句话 Liar Liar, Pants on Fire.


4. mistletoe 槲寄生

在圣诞Party上房管员对Rachel说Ahh, if it was mistletoe, I was gonna kiss ya

mistletoe

 槲寄生 这本身是一种植物。在圣诞节的时候槲寄生会被挂在房间里。按照传统,两个刚好站在槲寄生下面的人应该要接吻。关于这个知识点在圣诞特辑当中已经讲过了。



5. dirtybag 混蛋  

菲比跟父亲对话质问道 I mean, what if, what if he's just still the dirtbag who ran out on my mom and us? 

Dirtbag 

<p style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-wei
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Friends S02E09:抛弃妻子槲寄生 说谎混蛋认真听

Friends S02E09:抛弃妻子槲寄生 说谎混蛋认真听