From Rain to Friendship: A Botanist and Artist Unite
Update: 2025-11-07
Description
Fluent Fiction - German: From Rain to Friendship: A Botanist and Artist Unite
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-11-07-23-34-02-de
Story Transcript:
De: Der Himmel über dem Englischen Garten war an diesem Herbsttag in ein warmes, goldenes Licht getaucht.
En: The sky over the Englischen Garten was bathed in a warm, golden light on this autumn day.
De: Die Bäume boten ein prächtiges Farbenspiel von Orange, Rot und Gelb.
En: The trees displayed a magnificent play of colors in orange, red, and yellow.
De: Alois, ein stiller Botaniker, saß in einem kleinen Café am See.
En: Alois, a quiet botanist, sat in a small café by the lake.
De: Er beobachtete die Enten, die sanft über das Wasser glitten.
En: He watched the ducks gliding gently over the water.
De: Greta, eine lebensfrohe Kunststudentin, betrat das Café mit einem Skizzenbuch in der Hand.
En: Greta, a cheerful art student, entered the café with a sketchbook in hand.
De: Ihr Blick fiel auf Alois, der allein an einem Tisch saß.
En: Her gaze fell on Alois, who was sitting alone at a table.
De: Sie überlegte nicht lange und setzte sich zu ihm.
En: She didn't hesitate long and sat down with him.
De: "Hallo," sagte sie freundlich.
En: "Hello," she said kindly.
De: "Magst du die Natur?"
En: "Do you like nature?"
De: Alois lächelte leicht.
En: Alois smiled slightly.
De: "Ja, sehr.
En: "Yes, very much.
De: Ich arbeite als Botaniker."
En: I work as a botanist."
De: Greta lächelte zurück.
En: Greta smiled back.
De: "Ich bin Kunststudentin.
En: "I'm an art student.
De: Ich suche hier nach Inspiration."
En: I'm looking for inspiration here."
De: Alois schaute verlegen zu Boden.
En: Alois looked down shyly.
De: Er war es nicht gewohnt, so direkt angesprochen zu werden.
En: He was not used to being addressed so directly.
De: Doch etwas an Greta faszinierte ihn.
En: But something about Greta fascinated him.
De: "Es gibt einen besonderen Platz hier im Garten, den ich dir gerne zeigen würde," sagte er schließlich.
En: "There is a special place here in the garden that I would like to show you," he finally said.
De: "Vielleicht findest du dort Inspiration."
En: "Maybe you'll find inspiration there."
De: Greta nickte begeistert.
En: Greta nodded enthusiastically.
De: Sie wollten gerade aufbrechen, als Wolken den Himmel verdunkelten und ein plötzliches Regen begann.
En: They were just about to head out when clouds darkened the sky and a sudden rain began.
De: Sie liefen schnell zu einem großen Baum und fanden dort Unterschlupf.
En: They quickly ran to a large tree and found shelter there.
De: Unter der Baumkrone hörte der Regen leise auf.
En: Under the tree's canopy, the rain quietly stopped.
De: Greta nahm ihr Skizzenbuch heraus und begann zu zeichnen.
En: Greta took out her sketchbook and began to draw.
De: Alois beobachtete sie, wie sie mit schnellen Strichen die Szene festhielt.
En: Alois watched as she captured the scene with quick strokes.
De: "Was siehst du?"
En: "What do you see?"
De: fragte er leise.
En: he asked softly.
De: Greta schaute auf und zeigte ihm ihre Skizze.
En: Greta looked up and showed him her sketch.
De: "Dein Garten," antwortete sie.
En: "Your garden," she replied.
De: "Aber auch meine Gefühle dabei.
En: "But also my feelings with it.
De: Es ist wunderschön."
En: It's beautiful."
De: Alois fühlte einen ungewöhnlichen Stolz und eine tiefe Freude.
En: Alois felt an unusual pride and a deep joy.
De: Er sah den Garten durch Gretas Augen, und es berührte ihn.
En: He saw the garden through Greta's eyes, and it touched him.
De: "Ich habe immer gedacht, dass niemand meine Welt wirklich versteht," sagte er.
En: "I always thought no one really understood my world," he said.
De: Greta legte sanft ihre Hand auf seine.
En: Greta gently placed her hand on his.
De: "Ich glaube, ich verstehe sie."
En: "I think I understand it."
De: Als der Regen nachließ, gingen sie Hand in Hand zurück zum Café.
En: As the rain subsided, they walked hand in hand back to the café.
De: Greta vollendete ihre Skizze, und Alois betrachtete die Details, die er zuvor übersehen hatte.
En: Greta finished her sketch, and Alois observed the details he had previously overlooked.
De: Er erkannte, dass es in der Schönheit der Natur mehr zu entdecken gab, wenn man sie mit jemandem teilen konnte.
En: He realized that there was more to discover in the beauty of nature when it could be shared with someone.
De: Alois und Greta verließen den Englischen Garten, nicht nur mit neuen Einsichten, sondern auch mit einer beginnenden Freundschaft, die vielleicht zu etwas Größerem werden könnte.
En: Alois and Greta left the Englischen Garten, not only with new insights but also with a budding friendship, which might become something greater.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-11-07-23-34-02-de
Story Transcript:
De: Der Himmel über dem Englischen Garten war an diesem Herbsttag in ein warmes, goldenes Licht getaucht.
En: The sky over the Englischen Garten was bathed in a warm, golden light on this autumn day.
De: Die Bäume boten ein prächtiges Farbenspiel von Orange, Rot und Gelb.
En: The trees displayed a magnificent play of colors in orange, red, and yellow.
De: Alois, ein stiller Botaniker, saß in einem kleinen Café am See.
En: Alois, a quiet botanist, sat in a small café by the lake.
De: Er beobachtete die Enten, die sanft über das Wasser glitten.
En: He watched the ducks gliding gently over the water.
De: Greta, eine lebensfrohe Kunststudentin, betrat das Café mit einem Skizzenbuch in der Hand.
En: Greta, a cheerful art student, entered the café with a sketchbook in hand.
De: Ihr Blick fiel auf Alois, der allein an einem Tisch saß.
En: Her gaze fell on Alois, who was sitting alone at a table.
De: Sie überlegte nicht lange und setzte sich zu ihm.
En: She didn't hesitate long and sat down with him.
De: "Hallo," sagte sie freundlich.
En: "Hello," she said kindly.
De: "Magst du die Natur?"
En: "Do you like nature?"
De: Alois lächelte leicht.
En: Alois smiled slightly.
De: "Ja, sehr.
En: "Yes, very much.
De: Ich arbeite als Botaniker."
En: I work as a botanist."
De: Greta lächelte zurück.
En: Greta smiled back.
De: "Ich bin Kunststudentin.
En: "I'm an art student.
De: Ich suche hier nach Inspiration."
En: I'm looking for inspiration here."
De: Alois schaute verlegen zu Boden.
En: Alois looked down shyly.
De: Er war es nicht gewohnt, so direkt angesprochen zu werden.
En: He was not used to being addressed so directly.
De: Doch etwas an Greta faszinierte ihn.
En: But something about Greta fascinated him.
De: "Es gibt einen besonderen Platz hier im Garten, den ich dir gerne zeigen würde," sagte er schließlich.
En: "There is a special place here in the garden that I would like to show you," he finally said.
De: "Vielleicht findest du dort Inspiration."
En: "Maybe you'll find inspiration there."
De: Greta nickte begeistert.
En: Greta nodded enthusiastically.
De: Sie wollten gerade aufbrechen, als Wolken den Himmel verdunkelten und ein plötzliches Regen begann.
En: They were just about to head out when clouds darkened the sky and a sudden rain began.
De: Sie liefen schnell zu einem großen Baum und fanden dort Unterschlupf.
En: They quickly ran to a large tree and found shelter there.
De: Unter der Baumkrone hörte der Regen leise auf.
En: Under the tree's canopy, the rain quietly stopped.
De: Greta nahm ihr Skizzenbuch heraus und begann zu zeichnen.
En: Greta took out her sketchbook and began to draw.
De: Alois beobachtete sie, wie sie mit schnellen Strichen die Szene festhielt.
En: Alois watched as she captured the scene with quick strokes.
De: "Was siehst du?"
En: "What do you see?"
De: fragte er leise.
En: he asked softly.
De: Greta schaute auf und zeigte ihm ihre Skizze.
En: Greta looked up and showed him her sketch.
De: "Dein Garten," antwortete sie.
En: "Your garden," she replied.
De: "Aber auch meine Gefühle dabei.
En: "But also my feelings with it.
De: Es ist wunderschön."
En: It's beautiful."
De: Alois fühlte einen ungewöhnlichen Stolz und eine tiefe Freude.
En: Alois felt an unusual pride and a deep joy.
De: Er sah den Garten durch Gretas Augen, und es berührte ihn.
En: He saw the garden through Greta's eyes, and it touched him.
De: "Ich habe immer gedacht, dass niemand meine Welt wirklich versteht," sagte er.
En: "I always thought no one really understood my world," he said.
De: Greta legte sanft ihre Hand auf seine.
En: Greta gently placed her hand on his.
De: "Ich glaube, ich verstehe sie."
En: "I think I understand it."
De: Als der Regen nachließ, gingen sie Hand in Hand zurück zum Café.
En: As the rain subsided, they walked hand in hand back to the café.
De: Greta vollendete ihre Skizze, und Alois betrachtete die Details, die er zuvor übersehen hatte.
En: Greta finished her sketch, and Alois observed the details he had previously overlooked.
De: Er erkannte, dass es in der Schönheit der Natur mehr zu entdecken gab, wenn man sie mit jemandem teilen konnte.
En: He realized that there was more to discover in the beauty of nature when it could be shared with someone.
De: Alois und Greta verließen den Englischen Garten, nicht nur mit neuen Einsichten, sondern auch mit einer beginnenden Freundschaft, die vielleicht zu etwas Größerem werden könnte.
En: Alois and Greta left the Englischen Garten, not only with new insights but also with a budding friendship, which might become something greater.
Vocabulary Words:
- sky: der Himmel
- botanist: der Botaniker
- sketchbook: das Skizzenbuch
- inspiration: die Inspiration
- shelter: der Unterschlupf
- canopy: die Baumkrone
- stroke (of a pen): der Strich
- scene: die Szene
- pride: der Stolz
- joy: die Freude
- insight: die Einsicht
- friendship: die Freundschaft
- autumn: der Herbst
- gaze: der Blick
- table: der Tisch
- feelings: die Gefühle
- beauty: die Schönheit
- ornaments (decoration): das Farbenspiel
- botany: die Botanik
- clouds: die Wolken
- light: das Licht
- rain: der Regen
- garden: der Garten
- trees: die Bäume
- lake: der See
- ducks: die Enten
- joyful: lebensfroh
- hesitate: überlegen
- capture: festhalten
- realize: erkennen
Comments
In Channel




