From Tech Trouble to Triumph: Klaus's Passion Ignites Pitch Day
Update: 2025-09-30
Description
Fluent Fiction - German: From Tech Trouble to Triumph: Klaus's Passion Ignites Pitch Day
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-09-30-07-38-20-de
Story Transcript:
De: Der Herbst war sanft in die Stadt gezogen, und die Blätter wirbelten wie tanzende Flammen durchs Startup-Inkubator.
En: Autumn had gently settled into the city, and the leaves whirled like dancing flames through the Startup-Inkubator.
De: Menschen drängten sich in dem modernen Raum.
En: People crowded the modern space.
De: Die Luft war kühl, doch voller Energie und Vorfreude.
En: The air was cool, yet full of energy and anticipation.
De: Es war Pitch Day, und Klaus war nervös.
En: It was Pitch Day, and Klaus was nervous.
De: Klaus war ein junger Unternehmer mit großen Träumen.
En: Klaus was a young entrepreneur with big dreams.
De: Er wollte sein Start-up vor den Investoren präsentieren und sie mit seiner Idee überzeugen.
En: He wanted to present his startup to the investors and convince them of his idea.
De: In den letzten Wochen hatte er unermüdlich an seiner Präsentation gearbeitet.
En: In recent weeks, he had worked tirelessly on his presentation.
De: Draußen feierte die Stadt Oktoberfest, aber Klaus hatte nur Augen für seine Folien.
En: Outside, the city was celebrating Oktoberfest, but Klaus had eyes only for his slides.
De: Neben ihm standen Sven und Anna.
En: Beside him stood Sven and Anna.
De: Beide hatten ebenfalls beeindruckende Ideen, die sie den Entscheidern zeigen wollten.
En: Both also had impressive ideas they wanted to show the decision-makers.
De: Klaus spürte ihre Konkurrenz und das machte ihn noch nervöser.
En: Klaus felt their competition, making him even more nervous.
De: "Du schaffst das, Klaus", murmelte er zu sich selbst, während er wartete.
En: "You can do it, Klaus," he murmured to himself as he waited.
De: Langsam schob sich der Zeiger der Uhr nach vorn.
En: Slowly, the clock's hand moved forward.
De: Dann war er dran.
En: Then it was his turn.
De: Ein letztes Mal schloss er die Augen, atmete tief ein und betrat die Bühne.
En: One last time, he closed his eyes, took a deep breath, and stepped onto the stage.
De: Der Raum war jetzt still, alle Augen auf ihn gerichtet.
En: The room was now quiet, all eyes on him.
De: Doch kaum hatte er begonnen, gab es ein technisches Problem.
En: But no sooner had he begun than a technical problem arose.
De: Die Folien waren nicht mehr zu sehen.
En: The slides were no longer visible.
De: Klaus fühlte, wie seine Hände zitterten, sein Magen sich zusammenziehen wollte.
En: Klaus felt his hands shaking, his stomach tying itself in knots.
De: In diesem Moment musste er eine Entscheidung treffen: weitermachen oder aufgeben.
En: At that moment, he had to make a decision: continue or give up.
De: Er erinnerte sich an die Geschichten, die ihm seine Großmutter erzählt hatte, an die Abende im Warmen bei einem großen Krug Bier.
En: He remembered the stories his grandmother had told him, the evenings in the warmth with a large mug of beer.
De: Das gab ihm Mut.
En: That gave him courage.
De: "Ich erzähle euch eine Geschichte", begann Klaus, und die Anspannung wich aus seiner Brust.
En: "I will tell you a story," began Klaus, and the tension eased from his chest.
De: Klaus erzählte leidenschaftlich von seiner Idee, von der Vision, die er hatte.
En: Klaus passionately told of his idea, of the vision he had.
De: Er sprach mit großer Überzeugung.
En: He spoke with great conviction.
De: Die Investoren lauschten ihm gespannt.
En: The investors listened intently.
De: Sie sahen den Funken in seinen Augen, die Begeisterung in seiner Stimme.
En: They saw the spark in his eyes, the enthusiasm in his voice.
De: Als er fertig war, lag ein Moment der Ruhe über dem Saal.
En: When he finished, a moment of silence hung over the hall.
De: Dann kam der Applaus.
En: Then came the applause.
De: Und mehr noch, es gab lenkende Blicke und zustimmende Worte der Investoren.
En: And more than that, there were approving glances and words from the investors.
De: Klaus hatte es geschafft.
En: Klaus had done it.
De: Seinen Traum konnte er jetzt verwirklichen.
En: He could now realize his dream.
De: Klaus verließ die Bühne erleichtert.
En: Klaus left the stage relieved.
De: Der technische Zwischenfall war ein Geschenk gewesen.
En: The technical incident had been a gift.
De: Er hatte gelernt, dass er ohne visuelle Hilfen überzeugen konnte, dass seine Leidenschaft stark genug war.
En: He had learned that he could convince without visual aids, that his passion was strong enough.
De: Und, dass er sich selbst vertrauen konnte.
En: And, that he could trust himself.
De: Mit einem Lächeln trat er in den frischen Herbstwind hinaus.
En: With a smile, he stepped out into the fresh autumn wind.
De: Die Blätter raschelten unter seinen Füßen, aber innen war es warm.
En: The leaves rustled beneath his feet, but inside it was warm.
De: Seine Vision hatte ihm den Weg gewiesen, und er war bereit, den nächsten Schritt zu gehen.
En: His vision had guided him, and he was ready to take the next step.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-09-30-07-38-20-de
Story Transcript:
De: Der Herbst war sanft in die Stadt gezogen, und die Blätter wirbelten wie tanzende Flammen durchs Startup-Inkubator.
En: Autumn had gently settled into the city, and the leaves whirled like dancing flames through the Startup-Inkubator.
De: Menschen drängten sich in dem modernen Raum.
En: People crowded the modern space.
De: Die Luft war kühl, doch voller Energie und Vorfreude.
En: The air was cool, yet full of energy and anticipation.
De: Es war Pitch Day, und Klaus war nervös.
En: It was Pitch Day, and Klaus was nervous.
De: Klaus war ein junger Unternehmer mit großen Träumen.
En: Klaus was a young entrepreneur with big dreams.
De: Er wollte sein Start-up vor den Investoren präsentieren und sie mit seiner Idee überzeugen.
En: He wanted to present his startup to the investors and convince them of his idea.
De: In den letzten Wochen hatte er unermüdlich an seiner Präsentation gearbeitet.
En: In recent weeks, he had worked tirelessly on his presentation.
De: Draußen feierte die Stadt Oktoberfest, aber Klaus hatte nur Augen für seine Folien.
En: Outside, the city was celebrating Oktoberfest, but Klaus had eyes only for his slides.
De: Neben ihm standen Sven und Anna.
En: Beside him stood Sven and Anna.
De: Beide hatten ebenfalls beeindruckende Ideen, die sie den Entscheidern zeigen wollten.
En: Both also had impressive ideas they wanted to show the decision-makers.
De: Klaus spürte ihre Konkurrenz und das machte ihn noch nervöser.
En: Klaus felt their competition, making him even more nervous.
De: "Du schaffst das, Klaus", murmelte er zu sich selbst, während er wartete.
En: "You can do it, Klaus," he murmured to himself as he waited.
De: Langsam schob sich der Zeiger der Uhr nach vorn.
En: Slowly, the clock's hand moved forward.
De: Dann war er dran.
En: Then it was his turn.
De: Ein letztes Mal schloss er die Augen, atmete tief ein und betrat die Bühne.
En: One last time, he closed his eyes, took a deep breath, and stepped onto the stage.
De: Der Raum war jetzt still, alle Augen auf ihn gerichtet.
En: The room was now quiet, all eyes on him.
De: Doch kaum hatte er begonnen, gab es ein technisches Problem.
En: But no sooner had he begun than a technical problem arose.
De: Die Folien waren nicht mehr zu sehen.
En: The slides were no longer visible.
De: Klaus fühlte, wie seine Hände zitterten, sein Magen sich zusammenziehen wollte.
En: Klaus felt his hands shaking, his stomach tying itself in knots.
De: In diesem Moment musste er eine Entscheidung treffen: weitermachen oder aufgeben.
En: At that moment, he had to make a decision: continue or give up.
De: Er erinnerte sich an die Geschichten, die ihm seine Großmutter erzählt hatte, an die Abende im Warmen bei einem großen Krug Bier.
En: He remembered the stories his grandmother had told him, the evenings in the warmth with a large mug of beer.
De: Das gab ihm Mut.
En: That gave him courage.
De: "Ich erzähle euch eine Geschichte", begann Klaus, und die Anspannung wich aus seiner Brust.
En: "I will tell you a story," began Klaus, and the tension eased from his chest.
De: Klaus erzählte leidenschaftlich von seiner Idee, von der Vision, die er hatte.
En: Klaus passionately told of his idea, of the vision he had.
De: Er sprach mit großer Überzeugung.
En: He spoke with great conviction.
De: Die Investoren lauschten ihm gespannt.
En: The investors listened intently.
De: Sie sahen den Funken in seinen Augen, die Begeisterung in seiner Stimme.
En: They saw the spark in his eyes, the enthusiasm in his voice.
De: Als er fertig war, lag ein Moment der Ruhe über dem Saal.
En: When he finished, a moment of silence hung over the hall.
De: Dann kam der Applaus.
En: Then came the applause.
De: Und mehr noch, es gab lenkende Blicke und zustimmende Worte der Investoren.
En: And more than that, there were approving glances and words from the investors.
De: Klaus hatte es geschafft.
En: Klaus had done it.
De: Seinen Traum konnte er jetzt verwirklichen.
En: He could now realize his dream.
De: Klaus verließ die Bühne erleichtert.
En: Klaus left the stage relieved.
De: Der technische Zwischenfall war ein Geschenk gewesen.
En: The technical incident had been a gift.
De: Er hatte gelernt, dass er ohne visuelle Hilfen überzeugen konnte, dass seine Leidenschaft stark genug war.
En: He had learned that he could convince without visual aids, that his passion was strong enough.
De: Und, dass er sich selbst vertrauen konnte.
En: And, that he could trust himself.
De: Mit einem Lächeln trat er in den frischen Herbstwind hinaus.
En: With a smile, he stepped out into the fresh autumn wind.
De: Die Blätter raschelten unter seinen Füßen, aber innen war es warm.
En: The leaves rustled beneath his feet, but inside it was warm.
De: Seine Vision hatte ihm den Weg gewiesen, und er war bereit, den nächsten Schritt zu gehen.
En: His vision had guided him, and he was ready to take the next step.
Vocabulary Words:
- autumn: der Herbst
- leaves: die Blätter
- entrepreneur: der Unternehmer
- investors: die Investoren
- competition: die Konkurrenz
- decision-makers: die Entscheider
- conviction: die Überzeugung
- stomach: der Magen
- stage: die Bühne
- vision: die Vision
- applause: der Applaus
- incident: der Zwischenfall
- slides: die Folien
- Oktoberfest: das Oktoberfest
- pitch: der Pitch
- presentation: die Präsentation
- decision: die Entscheidung
- problem: das Problem
- courage: der Mut
- spark: der Funke
- enthusiasm: die Begeisterung
- relief: die Erleichterung
- trust: das Vertrauen
- wind: der Wind
- energy: die Energie
- anticipation: die Vorfreude
- attention: die Aufmerksamkeit
- convince: überzeugen
- realize: verwirklichen
- rustle: rascheln
Comments
In Channel