DiscoverFluent Fiction - GermanThe Hidden Waterfall Adventure in the Schwarzwald
The Hidden Waterfall Adventure in the Schwarzwald

The Hidden Waterfall Adventure in the Schwarzwald

Update: 2025-09-29
Share

Description

Fluent Fiction - German: The Hidden Waterfall Adventure in the Schwarzwald
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-09-29-22-34-02-de

Story Transcript:

De: Die Blätter raschelten sanft im Wind, während die Sonne durch die hohen Bäume des Schwarzwalds schien.
En: The leaves rustled gently in the wind as the sun shone through the tall trees of the Schwarzwald.

De: Die Luft war kühl und frisch; es war Herbst.
En: The air was cool and fresh; it was autumn.

De: Lukas, Greta und die Klasse waren auf einem Schulausflug.
En: Lukas, Greta, and the class were on a school trip.

De: Begleitet wurden sie von ihrer Lehrerin Mina, die Natur über alles liebte.
En: They were accompanied by their teacher Mina, who loved nature above all else.

De: Lukas war aufgeregt.
En: Lukas was excited.

De: Er hatte von einem versteckten Wasserfall gelesen.
En: He had read about a hidden waterfall.

De: Er wollte ihn finden.
En: He wanted to find it.

De: Doch Mina hatte gesagt, sie dürfen die Pfade nicht verlassen.
En: But Mina had said they must not leave the paths.

De: „Zu gefährlich“, hatte sie gewarnt.
En: "Too dangerous," she had warned.

De: Greta und Lukas gingen nebeneinander.
En: Greta and Lukas walked side by side.

De: "Wir sollten bleiben, wo wir sind", sagte Greta.
En: "We should stay where we are," said Greta.

De: Lukas aber konnte den Gedanken nicht loslassen.
En: But Lukas couldn't shake the thought.

De: „Es ist eine einmalige Chance“, flüsterte Lukas und schaute Greta an.
En: "It's a once-in-a-lifetime chance," Lukas whispered, looking at Greta.

De: Greta seufzte, „Okay, aber wir müssen vorsichtig sein.“
En: Greta sighed, "Okay, but we have to be careful."

De: Sie gingen leise vom Hauptweg ab.
En: They quietly left the main path.

De: Die Bäume wurden dichter, und das Sonnenlicht schwand langsam.
En: The trees grew denser, and the sunlight slowly faded away.

De: Doch Lukas war begeistert, als sie das Rauschen des Wassers hörten.
En: But Lukas was thrilled when they heard the sound of rushing water.

De: Da war er, der Wasserfall, so schön wie Lukas es sich vorgestellt hatte.
En: There was the waterfall, as beautiful as Lukas had imagined.

De: Aber bald merkte Lukas, dass sie kein Gefühl mehr für die Richtung hatten.
En: But soon Lukas realized they had lost their sense of direction.

De: „Greta, wo ist der Rückweg?“, fragte Lukas, die Aufregung nun in Sorge gewandelt.
En: "Greta, where is the way back?" Lukas asked, his excitement now turning to worry.

De: Dämmerung setzte ein und die Dunkelheit des Waldes umhüllte sie.
En: Dusk set in, and the darkness of the forest enveloped them.

De: Die Panik kroch in ihnen hoch.
En: Panic began to rise within them.

De: Greta versuchte ruhig zu bleiben, „Wir finden den Weg.“
En: Greta tried to stay calm, "We'll find the way."

De: Unterdessen hatte Mina bemerkt, dass Lukas und Greta fehlten.
En: Meanwhile, Mina had noticed that Lukas and Greta were missing.

De: Sie war besorgt.
En: She was concerned.

De: Schnell organisierte sie eine Suche und führte die Klasse durch den Wald.
En: She quickly organized a search and led the class through the forest.

De: Nach einer Weile hörten Lukas und Greta Stimmen.
En: After a while, Lukas and Greta heard voices.

De: „Hört ihr das?“, fragte Greta mit neuer Hoffnung.
En: "Do you hear that?" Greta asked with renewed hope.

De: Die Stimmen wurden lauter, und dann sahen sie Mina und die Klasse.
En: The voices grew louder, and then they saw Mina and the class.

De: Erleichterung durchströmte Lukas.
En: Relief washed over Lukas.

De: Mina umarmte die beiden Schüler, „Ich bin froh, dass ihr okay seid. Aber das war sehr gefährlich.“
En: Mina hugged the two students, "I'm glad you're okay. But that was very dangerous."

De: Lukas nickte.
En: Lukas nodded.

De: „Es tut mir leid“, sagte er ehrlich.
En: "I'm sorry," he said sincerely.

De: Er hatte viel gelernt.
En: He had learned a lot.

De: Zurück auf dem Weg sah er die Schönheit des Waldes aus einer neuen Perspektive.
En: Back on the path, he saw the forest's beauty from a new perspective.

De: Verantwortung war wichtig, und er wusste jetzt, dass es klüger ist, den Anweisungen zu folgen.
En: Responsibility was important, and he now knew it was wiser to follow instructions.

De: Zurück am Schulbus lächelte Mina mild.
En: Back at the school bus, Mina smiled gently.

De: Sie wusste, dass Lukas ein wertvolle Lektion gelernt hatte.
En: She knew Lukas had learned a valuable lesson.

De: Und Lukas, er fühlte den Stolz, die wahre Magie des Waldes entdeckt zu haben, mit einem neuen, respektvollen Blick.
En: And Lukas, he felt the pride of having discovered the true magic of the forest with a new, respectful gaze.


Vocabulary Words:
  • the leaves: die Blätter
  • to rustle: rascheln
  • gently: sanft
  • to accompany: begleiten
  • the teacher: die Lehrerin
  • to warn: warnen
  • the path: der Pfad
  • once-in-a-lifetime: einmalig
  • to whisper: flüstern
  • to sigh: seufzen
  • dense: dicht
  • to imagine: vorstellen
  • to realize: merken
  • dusk: die Dämmerung
  • to envelop: umhüllen
  • to panic: in Panik geraten
  • to organize: organisieren
  • the search: die Suche
  • the forest: der Wald
  • the sense of direction: das Gefühl für die Richtung
  • relief: die Erleichterung
  • to hug: umarmen
  • sincerely: ehrlich
  • the perspective: die Perspektive
  • to discover: entdecken
  • the magic: die Magie
  • valuable: wertvoll
  • to follow: folgen
  • instruction: die Anweisung
  • pride: der Stolz
Comments 
00:00
00:00
1.0x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

The Hidden Waterfall Adventure in the Schwarzwald

The Hidden Waterfall Adventure in the Schwarzwald

FluentFiction.org