DiscoverFluent Fiction - GermanOktoberfest Dilemma: Balancing Business and Friendship
Oktoberfest Dilemma: Balancing Business and Friendship

Oktoberfest Dilemma: Balancing Business and Friendship

Update: 2025-09-30
Share

Description

Fluent Fiction - German: Oktoberfest Dilemma: Balancing Business and Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-09-30-22-34-02-de

Story Transcript:

De: Matthias schaute auf die Menschenmenge, die sich langsam über den Theresienwiese sammelte.
En: Matthias looked at the crowd that was slowly gathering over the Theresienwiese.

De: Die Luft war frisch, die Farben lebendig.
En: The air was fresh, the colors vibrant.

De: Lederhosen und Dirndl überall.
En: Lederhosen and Dirndl everywhere.

De: Der Duft von Brezeln und Bratwurst lag in der Luft, begleitet vom Lachen der Menschenmengen und dem rhythmischen Schlagen der Blasmusik.
En: The scent of pretzels and bratwurst lingered in the air, accompanied by the laughter of the crowds and the rhythmic beat of brass band music.

De: „Matthias, wir müssen in zehn Minuten beim Zelt sein“, sagte Gregor mit ernster Stimme.
En: "Matthias, we need to be at the tent in ten minutes," said Gregor in a serious voice.

De: Gregor war schon den ganzen Morgen angespannt.
En: Gregor had been tense all morning.

De: Für ihn war das Oktoberfest nicht nur Spaß.
En: For him, the Oktoberfest was not just fun.

De: Es war eine Chance, ihre neue Geschäftsidee zu präsentieren und vielleicht die Investoren zu finden, die sie so dringend brauchten.
En: It was a chance to present their new business idea and possibly find the investors they so desperately needed.

De: „Ja, ich weiß“, antwortete Matthias, obwohl seine Gedanken woanders waren.
En: "Yes, I know," replied Matthias, although his thoughts were elsewhere.

De: Er blickte zu Lena, seiner besten Freundin.
En: He looked at Lena, his best friend.

De: Sie sah blass aus.
En: She looked pale.

De: Unruhig hielt sie ihre Hand auf den Bauch, und ihr Gesicht war vor Schmerz verzogen.
En: Anxiously, she held her hand on her stomach, and her face was contorted with pain.

De: „Lena, geht es dir gut?“, fragte er besorgt und ließ das Festgetümmel für einen Moment hinter sich.
En: "Lena, are you alright?" he asked worriedly, leaving the festival hustle and bustle behind for a moment.

De: „Nicht wirklich“, flüsterte Lena.
En: "Not really," Lena whispered.

De: „Mein Bauch... es tut wirklich weh.“
En: "My stomach... it really hurts."

De: Matthias spürte, wie sein Herz schneller schlug.
En: Matthias felt his heart beating faster.

De: Er wusste von Lenas Angst vor Ärtzen.
En: He knew about Lena's fear of doctors.

De: Plötzlich schien die wichtige Präsentation unwichtig.
En: Suddenly, the important presentation seemed unimportant.

De: Seine erste Reaktion war klar.
En: His first reaction was clear.

De: „Du brauchst einen Arzt. Ich rufe den Notdienst.“
En: "You need a doctor. I’m calling emergency services."

De: Gregor, der das Gespräch gehört hatte, runzelte die Stirn.
En: Gregor, who had heard the conversation, frowned.

De: „Bist du sicher, dass das sein muss? Wenn wir nicht pitchen, verpassen wir unsere Chance!“
En: "Are you sure that's necessary? If we don't pitch, we'll miss our chance!"

De: Matthias sah Gregor entschlossen an.
En: Matthias looked at Gregor determinedly.

De: „Du schaffst das. Ich vertraue dir.“ Zum ersten Mal legte er das Schicksal ihres kleinen Unternehmens in Gregors Hände und konzentrierte sich ganz auf Lena.
En: "You can do it. I trust you." For the first time, he placed the fate of their small company in Gregor's hands and focused entirely on Lena.

De: Gemeinsam eilten Matthias und Lena durch den Trubel, vorbei an riesigen Bierkrügen und glücklichen Menschen, bis sie das medizinische Zelt erreichten.
En: Together, Matthias and Lena rushed through the hustle and bustle, past giant beer mugs and happy people, until they reached the medical tent.

De: Glücklicherweise war das Zelt nicht voll.
En: Fortunately, the tent was not full.

De: Die Helfer dort reagierten schnell und besonnen.
En: The helpers there responded quickly and calmly.

De: Lena bekam die nötige Hilfe.
En: Lena received the necessary help.

De: Währenddessen stand Gregor im Bierzelt vor einer Gruppe skeptischer Investoren.
En: Meanwhile, Gregor stood in the beer tent before a group of skeptical investors.

De: Es war seine Chance und Pflicht, das Beste daraus zu machen.
En: It was his chance and duty to make the best of it.

De: Nach einer Weile kam Matthias erleichtert aus dem Zelt.
En: After a while, Matthias emerged relieved from the tent.

De: Lena ging es besser.
En: Lena was feeling better.

De: „Danke, Matthias“, lächelte sie schwach.
En: "Thank you, Matthias," she smiled faintly.

De: „Du warst wie immer für mich da.“
En: "You were there for me as always."

De: Kurz darauf kam Gregor zurück.
En: Shortly thereafter, Gregor returned.

De: Überraschenderweise lächelte er.
En: Surprisingly, he was smiling.

De: „Ich habe ein Treffen für nächste Woche. Sie wollen mehr über unser Projekt hören.“
En: "I have a meeting for next week. They want to hear more about our project."

De: Matthias nickte, spürte Erleichterung und Stolz in sich aufkommen.
En: Matthias nodded, feeling relief and pride welling up inside him.

De: Der Tag hatte ihm mehr als nur geschäftliche Bedeutungen gelehrt.
En: The day had taught him more than just business meanings.

De: Er erkannte, wie wichtig es war, den Menschen um ihn herum zu vertrauen und dass keine Geschäftsidee wichtiger sein sollte als die Freundschaft.
En: He realized how important it was to trust the people around him and that no business idea should be more important than friendship.

De: Das Oktoberfest ging weiter, mit Lachen und Lebensfreude.
En: The Oktoberfest continued, with laughter and joy of life.

De: Matthias hatte gelernt, dass Erfolg in vielen Formen kommen kann und dass man Prioritäten manchmal überdenken muss, um das zu erkennen, was wirklich zählt.
En: Matthias had learned that success can come in many forms and that sometimes you need to reassess priorities to recognize what really matters.


Vocabulary Words:
  • crowd: die Menschenmenge
  • to gather: sammeln
  • vibrant: lebendig
  • scent: der Duft
  • rhythmic: rhythmisch
  • serious: ernst
  • tense: angespannt
  • to present: präsentieren
  • pale: blass
  • anxiously: unruhig
  • to contort: verziehen
  • worriedly: besorgt
  • to whisper: flüstern
  • emergency services: der Notdienst
  • to frown: die Stirn runzeln
  • determinedly: entschlossen
  • fate: das Schicksal
  • hustle and bustle: der Trubel
  • helper: der Helfer
  • skeptical: skeptisch
  • duty: die Pflicht
  • to emerge: kommen
  • relieved: erleichtert
  • to reassess: überdenken
  • priority: die Priorität
  • to recognize: erkennen
  • friendship: die Freundschaft
  • joy of life: die Lebensfreude
  • to nod: nicken
  • business idea: die Geschäftsidee
Comments 
loading
00:00
00:00
1.0x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Oktoberfest Dilemma: Balancing Business and Friendship

Oktoberfest Dilemma: Balancing Business and Friendship

FluentFiction.org