DiscoverFluent Fiction - HindiRain or Shine: The Unyielding Spirit of Democracy
Rain or Shine: The Unyielding Spirit of Democracy

Rain or Shine: The Unyielding Spirit of Democracy

Update: 2025-11-01
Share

Description

Fluent Fiction - Hindi: Rain or Shine: The Unyielding Spirit of Democracy
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hi/episode/2025-11-01-22-34-02-hi

Story Transcript:

Hi: नई दिल्ली की एक हलचल भरी सुबह थी।
En: It was a bustling morning in Nayi Dilli.

Hi: दीवाली की खुशबू हवा में थी, और हर गली में रंग-बिरंगे दीये और लाइट्स जगमगा रहे थे।
En: The fragrance of Diwali was in the air, and colorful lamps and lights sparkled in every street.

Hi: इसी बीच, एक महत्वपूर्ण दिन भी था - चुनाव का दिन।
En: Meanwhile, it was also an important day - election day.

Hi: अरुण ने अपनी पूरी तैयारी कर ली थी और पहली बार वोट देने के लिए अपने दोस्तों प्रिया और राहुल के साथ चल पड़ा।
En: Arun had fully prepared and set out with his friends Priya and Rahul to vote for the first time.

Hi: चुनाव केंद्र के बाहर की भीड़ में अरुण की आंखों में उत्साह था।
En: In the crowd outside the polling center, excitement shone in Arun's eyes.

Hi: पहली बार वह अपने मत का उपयोग करने जा रहा था।
En: He was about to use his vote for the first time.

Hi: उसकी चाल में चपलता थी और दिल में बदलाव की आग।
En: His steps were lively, and his heart was set on change.

Hi: उसके मन में विश्वास था कि उनका वोट स्थानीय सरकार को बदलने में मदद करेगा।
En: He believed that his vote would help to change the local government.

Hi: चुनाव केंद्र में पहुंचते ही, अचानक मौसम ने करवट ली।
En: As they reached the polling center, the weather suddenly shifted.

Hi: आसमान में बादल घिरने लगे और तेज हवाएं चलने लगीं।
En: Clouds began to gather in the sky, and strong winds started blowing.

Hi: देखते ही देखते बारिश शुरू हो गई।
En: In no time, it began to rain.

Hi: बिजली चली गई और चुनाव केंद्र में अफरा-तफरी मच गई।
En: The power went out, causing chaos at the polling center.

Hi: लंबी कतारें, बिजली की कटौती और कागजी उलझनों ने सबको परेशान कर दिया।
En: Long lines, power outages, and paperwork confusion troubled everyone.

Hi: प्रिया और राहुल इस स्थिति में सहमत नहीं थे।
En: Priya and Rahul did not agree with the situation.

Hi: "यहां की भीड़ और ये बारिश... हमें बाद में आना चाहिए," प्रिया बोली।
En: "This crowd and this rain... we should come back later," said Priya.

Hi: राहुल भी असहज था, "हां, ऐसा लग रहा है कि आज यहां बहुत समय लगेगा।"
En: Rahul was also uneasy, "Yeah, it seems like it will take a long time here today."

Hi: लेकिन अरुण ने हार नहीं मानी।
En: But Arun didn’t give up.

Hi: उसने दृढ़ता से कहा, "दोस्तों, हमारे वोट की कीमत को मत भूलो।
En: He firmly said, "Friends, don’t forget the value of our vote.

Hi: अगर हम यहाँ से चले गए, तो हमारा मत कौन डालेगा? यह बदलाव का समय है। हमें यहां रुकना होगा।"
En: If we leave now, who will cast our vote? This is the time for change. We need to stay here."

Hi: उसने छाता तान लिया और बारिश में खड़े रहकर अपने मनोबल को बनाए रखा।
En: He opened an umbrella and kept his morale high while standing in the rain.

Hi: धीरे-धीरे उसका हौसला अन्य लोगों तक पहुंचने लगा।
En: Slowly, his determination began to reach others.

Hi: अन्य मतदाता भी उसकी बात सुनकर प्रभावित हुए और कतार में फिर से खड़े हो गए।
En: Other voters were also influenced by his words and got back in line.

Hi: प्रिया और राहुल को अब अरुण का संकल्प दिखाई दिया।
En: Now Priya and Rahul could see Arun's resolve.

Hi: वे भी उसके पास आकर खड़े हो गए। उन्होंने भीगते हुए भी रहकर वोट देने का फैसला किया।
En: They stood by him, deciding to vote, rain-soaked and all.

Hi: जैसे ही वे मतदान केंद्र में पहुंचे, सबके चेहरे खुशी से चमक उठे, जैसे दीवाली के दीयों की जगमगाहट उनके चेहरे पर हो।
En: As soon as they reached the voting center, everyone's faces lit up with happiness, as if the glow of Diwali lamps was reflected on their faces.

Hi: शाम होते-होते मतदान खत्म हो गया।
En: By evening, voting was over.

Hi: अरुण, प्रिया, और राहुल ने गर्व से अपने मताधिकार का उपयोग किया था।
En: Arun, Priya, and Rahul proudly exercised their right to vote.

Hi: उन्हें एक साथ चलने का फायदा महसूस हुआ।
En: They felt the benefit of standing together.

Hi: अरुण ने दोस्तों और बाकी सबको यह समझा दिया था कि छोटे-छोटे कदम भी बड़ी बदलाव की नींव होते हैं।
En: Arun had shown his friends and others that small steps lay the foundation for big changes.

Hi: अरुण ने देखा कि उसके दृढ़ निश्चय ने न केवल उसके दोस्तों को बल्कि चुनाव केंद्र में उपस्थित कई अन्य लोगों को प्रभावित किया।
En: Arun realized that his determination had not only influenced his friends but many others present at the polling center.

Hi: सबने महसूस किया कि चाहे कितनी ही मुश्किलें क्यों न आएं, हमारी आवाज की गूंज से ही हमारी पहचान बनती है।
En: Everyone understood that no matter how many challenges arise, our voice creates our identity.

Hi: और वे जानते थे, आज उनकी यह गूंज किसी नई शुरुआत का आगाज़ करेगी।
En: And they knew, today, their voice would usher in a new beginning.

Hi: इस तरह, अरुण ने न केवल वोट किया बल्कि एक नई दिशा और उम्मीद भी जगा दी।
En: In this way, Arun not only voted but also sparked a new direction and hope.


Vocabulary Words:
  • bustling: हलचल भरी
  • fragrance: खुशबू
  • sparkled: जगमगा रहे थे
  • excited: उत्साह
  • lively: चपलता
  • gather: घिरने लगे
  • chaos: अफरा-तफरी
  • outages: बिजली की कटौती
  • uneasy: असहज
  • morale: मनोबल
  • determination: दृढ़ निश्चय
  • resolve: संकल्प
  • influenced: प्रभावित हुए
  • glow: जगमगाहट
  • exercised: उपयोग किया
  • benefit: फायदा
  • foundation: नींव
  • sparks: आगाज़
  • usher: आरंभ करना
  • identity: पहचान
  • commitment: प्रतिबद्धता
  • scattered: बिखरे
  • adjourned: स्थगित
  • commotion: कोलाहल
  • vivacious: जीवंत
  • zeal: उत्साह
  • perseverance: लगन
  • brisk: तेज
  • encounter: मुकाबला
  • fortitude: धैर्य
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Rain or Shine: The Unyielding Spirit of Democracy

Rain or Shine: The Unyielding Spirit of Democracy

FluentFiction.org