Revealing Secrets: The Unveiled Story of Borobudur's Chamber
Update: 2025-11-09
Description
Fluent Fiction - Indonesian: Revealing Secrets: The Unveiled Story of Borobudur's Chamber
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-11-09-23-34-02-id
Story Transcript:
Id: Di bawah langit malam yang berkilau, Candi Borobudur berdiri megah.
En: Under a shimmering night sky, Candi Borobudur stood majestically.
Id: Dikelilingi oleh perbukitan hijau yang subur, wangi bunga musim semi terbawa angin sepoi-sepoi.
En: Surrounded by lush green hills, the scent of spring flowers was carried by the gentle breeze.
Id: Indra berdiri di sana, terpesona oleh keagungan candi.
En: Indra stood there, captivated by the temple's grandeur.
Id: Dia adalah seorang mahasiswa arkeologi yang penuh semangat mencari kebenaran sejarah.
En: He was an archaeology student eager to seek the truth of history.
Id: Tujuannya jelas—mengungkap rahasia yang mungkin tersembunyi di balik dinding batu candi ini.
En: His goal was clear—to uncover secrets that might be hidden behind the temple's stone walls.
Id: Tidak jauh dari Indra, Siti dan Rani sedang berbincang.
En: Not far from Indra, Siti and Rani were chatting.
Id: Mereka, seperti Indra, juga ingin memecahkan misteri yang bisa membuat nama mereka dikenal.
En: Like Indra, they also wanted to solve a mystery that could make their names known.
Id: Hari Waisak hampir tiba dan suasana terasa penuh semangat.
En: Hari Waisak was almost here, and the atmosphere felt full of enthusiasm.
Id: Tapi Indra punya satu rahasia—dia menemukan sebuah petunjuk tentang ruang tersembunyi di bawah candi.
En: But Indra had one secret—he discovered a clue about a hidden chamber beneath the temple.
Id: Indra memilih bekerja hingga larut malam.
En: Indra chose to work late into the night.
Id: Dengan lentera di tangan, dia menyusuri lorong-lorong gelap.
En: With a lantern in hand, he navigated the dark corridors.
Id: Setiap langkah terasa lebih dekat pada pengungkapan besar.
En: Every step felt closer to the big revelation.
Id: Ruang tersembunyi itu bukan sekadar ruang kosong; penuh teka-teki dan perlindungan kuno yang ditinggalkan oleh para pembangunnya.
En: The hidden chamber was not just an empty space; it was full of puzzles and ancient protections left by its builders.
Id: Indra harus berpikir keras untuk menyelesaikan setiap teka-teki.
En: Indra had to think hard to solve each puzzle.
Id: Siti dan Rani curiga.
En: Siti and Rani grew suspicious.
Id: Mereka sadar ada yang disembunyikan Indra, tapi mereka tidak tahu seberapa dekatnya Indra dengan kebenaran.
En: They realized Indra was hiding something, but they didn't know how close he was to the truth.
Id: Indra terus bekerja, memecahkan satu persatu teka-teki.
En: Indra continued working, solving one puzzle after another.
Id: Hatinya berdebar, antara ketakutan dan kegembiraan.
En: His heart raced, caught between fear and excitement.
Id: Malam itu, dia sendirian, tapi tak ada ruang untuk rasa takut.
En: That night, he was alone, but there was no room for fear.
Id: Puncaknya tiba saat Indra berhasil memecahkan teka-teki terakhir.
En: The climax came when Indra solved the last puzzle.
Id: Dinding batu terbuka, dan di depannya terhampar mural menakjubkan.
En: A stone wall opened, and in front of him lay a stunning mural.
Id: Gambar-gambar itu bisa mengubah pemahaman tentang sejarah Borobudur.
En: Those images could change the understanding of Borobudur's history.
Id: Indra bergetar, antara bangga dan kewalahan.
En: Indra trembled, torn between pride and being overwhelmed.
Id: Dia tahu ini lebih besar daripada dirinya sendiri.
En: He knew this was bigger than himself.
Id: Besoknya, Indra menemui Siti dan Rani.
En: The next day, Indra approached Siti and Rani.
Id: "Aku harus tunjukkan sesuatu pada kalian," katanya dengan senyum.
En: "I have to show you something," he said with a smile.
Id: Mereka berjalan bersama, dan Indra membuka rahasia itu.
En: They walked together, and Indra revealed the secret.
Id: Kekaguman dan rasa syukur terlihat di wajah Siti dan Rani.
En: Awe and gratitude appeared on Siti and Rani's faces.
Id: Tidak ada lagi persaingan, hanya kebersamaan.
En: There was no longer any rivalry, only togetherness.
Id: Indra menyadari pentingnya kerja sama.
En: Indra realized the importance of cooperation.
Id: Dia merasa ringan, seolah beban telah terangkat.
En: He felt lighter, as if a burden had been lifted.
Id: Kini, mereka bertiga berdiri di depan mural, bersatu untuk mengungkap lapisan baru sejarah Borobudur.
En: Now, the three of them stood in front of the mural, united to uncover new layers of Borobudur's history.
Id: Itu bukan lagi tentang siapa yang menemukan pertama, tapi tentang apa yang bisa mereka capai bersama.
En: It was no longer about who discovered it first, but what they could achieve together.
Id: Candi Borobudur berdiri kokoh, menyaksikan perjalanan Indra, Siti, dan Rani.
En: Candi Borobudur stood firm, witnessing the journey of Indra, Siti, and Rani.
Id: Di bawah langit yang tenang, mereka belajar bahwa kolaborasi mengalahkan kompetisi.
En: Under the calm sky, they learned that collaboration triumphs over competition.
Id: Sejarah membentang di hadapan mereka, siap diungkap dengan persatuan.
En: History stretched before them, ready to be revealed with unity.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-11-09-23-34-02-id
Story Transcript:
Id: Di bawah langit malam yang berkilau, Candi Borobudur berdiri megah.
En: Under a shimmering night sky, Candi Borobudur stood majestically.
Id: Dikelilingi oleh perbukitan hijau yang subur, wangi bunga musim semi terbawa angin sepoi-sepoi.
En: Surrounded by lush green hills, the scent of spring flowers was carried by the gentle breeze.
Id: Indra berdiri di sana, terpesona oleh keagungan candi.
En: Indra stood there, captivated by the temple's grandeur.
Id: Dia adalah seorang mahasiswa arkeologi yang penuh semangat mencari kebenaran sejarah.
En: He was an archaeology student eager to seek the truth of history.
Id: Tujuannya jelas—mengungkap rahasia yang mungkin tersembunyi di balik dinding batu candi ini.
En: His goal was clear—to uncover secrets that might be hidden behind the temple's stone walls.
Id: Tidak jauh dari Indra, Siti dan Rani sedang berbincang.
En: Not far from Indra, Siti and Rani were chatting.
Id: Mereka, seperti Indra, juga ingin memecahkan misteri yang bisa membuat nama mereka dikenal.
En: Like Indra, they also wanted to solve a mystery that could make their names known.
Id: Hari Waisak hampir tiba dan suasana terasa penuh semangat.
En: Hari Waisak was almost here, and the atmosphere felt full of enthusiasm.
Id: Tapi Indra punya satu rahasia—dia menemukan sebuah petunjuk tentang ruang tersembunyi di bawah candi.
En: But Indra had one secret—he discovered a clue about a hidden chamber beneath the temple.
Id: Indra memilih bekerja hingga larut malam.
En: Indra chose to work late into the night.
Id: Dengan lentera di tangan, dia menyusuri lorong-lorong gelap.
En: With a lantern in hand, he navigated the dark corridors.
Id: Setiap langkah terasa lebih dekat pada pengungkapan besar.
En: Every step felt closer to the big revelation.
Id: Ruang tersembunyi itu bukan sekadar ruang kosong; penuh teka-teki dan perlindungan kuno yang ditinggalkan oleh para pembangunnya.
En: The hidden chamber was not just an empty space; it was full of puzzles and ancient protections left by its builders.
Id: Indra harus berpikir keras untuk menyelesaikan setiap teka-teki.
En: Indra had to think hard to solve each puzzle.
Id: Siti dan Rani curiga.
En: Siti and Rani grew suspicious.
Id: Mereka sadar ada yang disembunyikan Indra, tapi mereka tidak tahu seberapa dekatnya Indra dengan kebenaran.
En: They realized Indra was hiding something, but they didn't know how close he was to the truth.
Id: Indra terus bekerja, memecahkan satu persatu teka-teki.
En: Indra continued working, solving one puzzle after another.
Id: Hatinya berdebar, antara ketakutan dan kegembiraan.
En: His heart raced, caught between fear and excitement.
Id: Malam itu, dia sendirian, tapi tak ada ruang untuk rasa takut.
En: That night, he was alone, but there was no room for fear.
Id: Puncaknya tiba saat Indra berhasil memecahkan teka-teki terakhir.
En: The climax came when Indra solved the last puzzle.
Id: Dinding batu terbuka, dan di depannya terhampar mural menakjubkan.
En: A stone wall opened, and in front of him lay a stunning mural.
Id: Gambar-gambar itu bisa mengubah pemahaman tentang sejarah Borobudur.
En: Those images could change the understanding of Borobudur's history.
Id: Indra bergetar, antara bangga dan kewalahan.
En: Indra trembled, torn between pride and being overwhelmed.
Id: Dia tahu ini lebih besar daripada dirinya sendiri.
En: He knew this was bigger than himself.
Id: Besoknya, Indra menemui Siti dan Rani.
En: The next day, Indra approached Siti and Rani.
Id: "Aku harus tunjukkan sesuatu pada kalian," katanya dengan senyum.
En: "I have to show you something," he said with a smile.
Id: Mereka berjalan bersama, dan Indra membuka rahasia itu.
En: They walked together, and Indra revealed the secret.
Id: Kekaguman dan rasa syukur terlihat di wajah Siti dan Rani.
En: Awe and gratitude appeared on Siti and Rani's faces.
Id: Tidak ada lagi persaingan, hanya kebersamaan.
En: There was no longer any rivalry, only togetherness.
Id: Indra menyadari pentingnya kerja sama.
En: Indra realized the importance of cooperation.
Id: Dia merasa ringan, seolah beban telah terangkat.
En: He felt lighter, as if a burden had been lifted.
Id: Kini, mereka bertiga berdiri di depan mural, bersatu untuk mengungkap lapisan baru sejarah Borobudur.
En: Now, the three of them stood in front of the mural, united to uncover new layers of Borobudur's history.
Id: Itu bukan lagi tentang siapa yang menemukan pertama, tapi tentang apa yang bisa mereka capai bersama.
En: It was no longer about who discovered it first, but what they could achieve together.
Id: Candi Borobudur berdiri kokoh, menyaksikan perjalanan Indra, Siti, dan Rani.
En: Candi Borobudur stood firm, witnessing the journey of Indra, Siti, and Rani.
Id: Di bawah langit yang tenang, mereka belajar bahwa kolaborasi mengalahkan kompetisi.
En: Under the calm sky, they learned that collaboration triumphs over competition.
Id: Sejarah membentang di hadapan mereka, siap diungkap dengan persatuan.
En: History stretched before them, ready to be revealed with unity.
Vocabulary Words:
- shimmering: berkilau
- majestically: megah
- surrounded: dikelilingi
- lush: subur
- breeze: angin sepoi-sepoi
- captivated: terpesona
- archaeology: arkeologi
- eager: penuh semangat
- uncover: mengungkap
- secrets: rahasia
- chamber: ruang
- lantern: lentera
- corridors: lorong-lorong
- revelation: pengungkapan
- puzzles: teka-teki
- protections: perlindungan
- suspicious: curiga
- solving: memecahkan
- raced: berdebar
- fear: ketakutan
- climax: puncaknya
- mural: mural
- trembled: bergetar
- overwhelmed: kewalahan
- approached: menemui
- awe: kekaguman
- gratitude: rasa syukur
- rivalry: persaingan
- collaboration: kerja sama
- unity: persatuan
Comments
In Channel




