Discover這輩子一定要住日本by川崎太太「愛してる」太沉重?解密日本人的戀愛SOP與「告白文化」
「愛してる」太沉重?解密日本人的戀愛SOP與「告白文化」

「愛してる」太沉重?解密日本人的戀愛SOP與「告白文化」

Update: 2025-11-12
Share

Description

このエピソードへの感想をコメントで教えてください: https://open.firstory.me/user/cm8l2v9ye07fl0103fkivaqtd/comments標題: S2E11 |「愛してる」太沉重?解密日本人的戀愛SOP與「告白文化」
內文: 為什麼日劇裡,主角一定要在櫻花樹下90度鞠躬,大喊「請和我交往!」才算戀愛?為什麼你的日本伴侶,總是只說「好き (Suki)」,卻從不說「愛してる (Aishiteru)」?
這不是他們不夠愛你,而是你還沒搞懂日本人的戀愛SOP!
從「告白」的儀式感、到「AA制」的潛規則,日本人的戀愛,少了點隨興的浪漫,卻多了份「劃清界線」的尊重。這一集,川崎太太將帶你解密日本人的戀愛觀,讓你不再因為文化差異而小劇場爆發。
- 本集重點: 💞 「告白文化」:為何日本人堅持「先告白才交往」? 🤔 「愛してる」的重量:為何日本人寧可用「好き」,也不說「我愛你」? 💔 AA制是常態?從約會付錢,看懂日本情侶的「獨立」與「體貼」。 🎬 日劇裡的都是真的嗎?日本人戀愛SOP全解析。 🗣️ 3句關鍵日文,教你讀懂他們的真實心意。
- 本集學習的日文關鍵字:

  1. 好きです。付き合ってください。(Suki desu. Tsukiatte kudasai.) – 我喜歡你。請和我交往。
  • 使用場景:日式戀愛的標準起手式,用來劃清「朋友」與「戀人」的界線。
  1. 愛してる (Aishiteru) vs. 好きだよ (Suki da yo) – 我愛你 vs. 我喜歡你喔
  • 使用場景:愛してる 是一生的承諾,好きだよ 才是日常的示愛。
  1. 今日は楽しかったです。(Kyō wa tanoshikatta desu.) – 今天很開心。
  • 使用場景:約會結束時的完美結尾,傳達感謝,比甜言蜜語更打動日本人。

📌 延伸資訊



Powered by Firstory Hosting
Comments 
loading
In Channel
loading
00:00
00:00
1.0x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

「愛してる」太沉重?解密日本人的戀愛SOP與「告白文化」

「愛してる」太沉重?解密日本人的戀愛SOP與「告白文化」

川崎太太俱樂部