这里有诗Vol.36 她等待刀尖已经太久:俄国诗人茨维塔耶娃读诗会
Description
她们与诗读诗会第8期
共读诗人:【俄】玛琳娜·茨维塔耶娃(1892-1941)
俄国白银时代最重要的诗人之一
被布罗茨基称为“二十世纪的第一诗人”
共读诗集:
《她等待刀尖已经太久》汪剑钊译华东师范大学出版社
《茨维塔耶娃诗选》刘文飞译人民文学出版社
《新年问候》王家新译花城出版社
录制于2024年4月17日
主播:甜菜
更多诗人的故事和动人的诗歌文本,欢迎慢慢收听这期节目!
【收听提示】
01:11 茨维塔耶娃中译本诗集推荐
03:03 读诗《“……我想和你一起生活》陈黎 / 张芬龄 译
04:27 读诗《我多么希望与您一起》汪剑钊译
05:49 读诗《我想和你一起生活》王家新译
07:08 对比翻译,俄语直译和英语转译
09:23 对亲密关系的思考
11:46 茨维塔耶娃的爱情
15:40 茨维塔耶娃,俄罗斯白银时代苦难诗人的化身
16:56 读诗《生活》 汪剑钊译
18:10 茨维塔耶娃之前,俄罗斯文学是男性的文学;流亡经历
22:30 从茨维塔耶娃传记看悲剧一生,被婚姻所累?
30:46 读诗《生活说着无与伦比的谎话》 汪剑钊译
34:02 读诗《“我要收复你,从所有土地,所有天空”》刘文飞译
37:00 读诗《我只是快乐地活着》王家新译
38:30 读诗《给阿莉娅》 谷羽 译
41:11 感人母女情:我是你的第一个诗人,你是我最好的诗
43:48 读诗《种了一棵小苹果树》汪剑钊译
45:06 读诗《“凡是别人不要的……”》陈耀球 译
50:16 读诗《接骨木》刘文飞译
56:05 读诗《致一百年以后出生的你》汪剑钊 译
58:43 100年后的现代读者阅读茨维塔耶娃的意义
下期预告:她们与诗读诗会第9期:阿赫玛托娃
【提及作品】
诗集:
《新年问候》王家新译花城出版社2014
《她等待刀尖已经太久》汪剑钊译华东师范大学出版社2017
《茨维塔耶娃诗选》刘文飞译人民文学出版社 2020
《致一百年以后的你:茨维塔耶娃诗选》(俄罗斯)玛丽娜·茨维塔耶娃/苏杭/广西师范大学出版社/ 2021
传记:
《缅怀玛丽娜·茨维塔耶娃:女儿的回忆》(俄)阿里阿德娜·艾伏隆/谷羽/广西师范大学出版社/ 2015
《寒冰的篝火:同时代人回忆茨维塔耶娃》利季娅·丘可夫斯卡娅等/利季娅·丘可夫斯卡娅/苏杭等/广西师范大学出版社/ 2012
相关书籍:
《交织的火焰:三诗人书简》[俄]帕斯捷尔纳克/ [俄]茨维塔耶娃/ [奥]里尔克/刘文飞/华东师范大学出版社/ 2018
《个人印象》[英国]以赛亚•伯林/覃学岚/译林出版社/ 2020
<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-se