DiscoverFluent Fiction - PolishAn Autumn Awakening: Bartek's Artistic Breakthrough
An Autumn Awakening: Bartek's Artistic Breakthrough

An Autumn Awakening: Bartek's Artistic Breakthrough

Update: 2025-09-28
Share

Description

Fluent Fiction - Polish: An Autumn Awakening: Bartek's Artistic Breakthrough
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-09-28-07-38-20-pl

Story Transcript:

Pl: W Zakopanem, w sercu jesieni, atmosfera była wyjątkowa.
En: In Zakopane, in the heart of autumn, the atmosphere was exceptional.

Pl: Ścieżki pokryły się kolorowymi liśćmi, a powietrze wypełniał zapach świeżo upieczonego chleba i korzennych przypraw.
En: The paths were covered with colorful leaves, and the air was filled with the scent of freshly baked bread and spicy herbs.

Pl: Wszechobecne dźwięki muzyki ludowej sprawiały, że mieszkańcy i goście czuli się, jakby świat obrócił się wokół nich.
En: The ubiquitous sounds of folk music made the residents and guests feel as if the world revolved around them.

Pl: Bartek, miejscowy rzeźbiarz, stał przed swoim stoiskiem na festiwalu dożynkowym.
En: Bartek, a local sculptor, stood in front of his stall at the harvest festival.

Pl: Jego drewniane rzeźby przyciągały wzrok, ale serce wciąż drżało od niepewności.
En: His wooden sculptures were eye-catching, but his heart still trembled with uncertainty.

Pl: "Czy ktoś zauważy moje prace?
En: "Will anyone notice my work?"

Pl: ", myślał, patrząc na tłumy przechodzące obok.
En: he thought, watching the crowds pass by.

Pl: Obok niego stała Ania, jego przyjaciółka z dzieciństwa.
En: Beside him stood Ania, his childhood friend.

Pl: Ania była jego motorem napędowym, zawsze wierząca w jego talent.
En: Ania was his driving force, always believing in his talent.

Pl: "Bartek, spójrz!
En: "Bartek, look!

Pl: To Kasia!
En: It's Kasia!"

Pl: ", powiedziała Ania, zauważając znaną artystkę.
En: said Ania, noticing the well-known artist.

Pl: Bartek zawsze marzył, by osiągnąć podobny sukces jak ona.
En: Bartek had always dreamt of achieving similar success as her.

Pl: Jednak czuł się jakby jego prace nie były wystarczające.
En: However, he felt as if his works weren't sufficient enough.

Pl: "Musisz do niej podejść, Bartek.
En: "You must approach her, Bartek.

Pl: To twoja szansa!
En: This is your chance!"

Pl: ", zachęciła go Ania, pełna entuzjazmu.
En: Ania encouraged him, full of enthusiasm.

Pl: Bartek zawahał się, ale w końcu zrozumiał, że nie może pozwolić, by strach go zatrzymał.
En: Bartek hesitated, but eventually understood that he couldn't let fear hold him back.

Pl: Razem z Anią przygotowali jego ulubioną rzeźbę - dębowego sokoła, w którego włożył serce i duszę.
En: Together with Ania, they prepared his favorite sculpture—a wooden falcon made of oak, into which he had poured his heart and soul.

Pl: Kasia podchodziła powoli, zachwycona różnorodnością wystaw.
En: Kasia was slowly approaching, impressed by the diversity of exhibits.

Pl: Bartek poczuł, jak jego serce bije coraz szybciej, kiedy zauważyła jego rzeźbę.
En: Bartek felt his heart beating faster as she noticed his sculpture.

Pl: "Nie mam nic do stracenia", pomyślał, podchodząc do niej.
En: "I have nothing to lose," he thought, approaching her.

Pl: "Cześć Kasiu, jestem Bartek.
En: "Hi Kasia, I'm Bartek.

Pl: Chciałem ci pokazać moją pracę", powiedział, wskazując na sokoła.
En: I wanted to show you my work," he said, pointing to the falcon.

Pl: Kasia zatrzymała się, przyglądając się dokładnie rzeźbie.
En: Kasia stopped, examining the sculpture closely.

Pl: Czas zdawał się płynąć wolniej, napięcie rosło.
En: Time seemed to flow more slowly, and the tension rose.

Pl: "To jest niesamowite!
En: "This is amazing!"

Pl: ", powiedziała Kasia po chwili.
En: said Kasia after a moment.

Pl: "Twoja praca ma wyjątkowy charakter.
En: "Your work has a unique character.

Pl: Czy chciałbyś wystawić ją razem ze mną w wystawie?"
En: Would you like to exhibit it with me at a display?"

Pl: Bartek nie mógł uwierzyć w swoje szczęście.
En: Bartek couldn't believe his luck.

Pl: Z drżeniem w głosie zgodził się, a na jego twarzy pojawił się uśmiech.
En: With a trembling voice, he agreed, and a smile appeared on his face.

Pl: Ania była niezwykle dumna ze swojego przyjaciela.
En: Ania was incredibly proud of her friend.

Pl: Zarówno ona, jak i Bartek odkryli coś ważnego - warto dążyć do swoich marzeń.
En: Both she and Bartek discovered something important—it’s worth pursuing their dreams.

Pl: Po festiwalu Ania zaczęła planować otwarcie własnej galerii sztuki.
En: After the festival, Ania began planning to open her own art gallery.

Pl: Zainspirowana sukcesem Bartka, zrozumiała, że również chce podążać za swoimi ambicjami.
En: Inspired by Bartek's success, she realized she also wanted to follow her ambitions.

Pl: Bartek zaś, z nowo nabytą pewnością siebie, kontynuował swoją pracę, już nie czując się w cieniu innych artystów.
En: Bartek, with newfound confidence, continued his work, no longer feeling overshadowed by other artists.

Pl: Wspaniała jesień w Zakopanem przyniosła obydwojgu nowe rozpoczęcia i radości, których nigdy by się nie spodziewali.
En: The wonderful autumn in Zakopane brought both of them new beginnings and joys they never expected.


Vocabulary Words:
  • atmosphere: atmosfera
  • exceptional: wyjątkowa
  • ubiquitous: wszechobecne
  • sculptor: rzeźbiarz
  • stall: stoisko
  • harvest: dożynkowy
  • eye-catching: przyciągały wzrok
  • trembled: drżało
  • uncertainty: niepewności
  • crowds: tłumy
  • driving force: motorem napędowym
  • enthusiasm: entuzjazmu
  • hesitated: zawahał się
  • oak: dębowego
  • poured: włożył
  • diversity: różnorodnością
  • exhibit: wystawić
  • display: wystawie
  • luck: szczęście
  • trembling: drżeniem
  • incredibly: niezwykle
  • pursuing: dążyć
  • planning: planować
  • art gallery: galerii sztuki
  • inspired: zainspirowana
  • ambitions: ambicjami
  • confidence: pewnością siebie
  • overshadowed: w cieniu
  • beginnings: rozpoczęcia
  • joys: radości
Comments 
00:00
00:00
1.0x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

An Autumn Awakening: Bartek's Artistic Breakthrough

An Autumn Awakening: Bartek's Artistic Breakthrough

FluentFiction.org