Campus Chronicles: A Robot, A Challenge, A Partnership
Update: 2025-09-19
Description
Fluent Fiction - Polish: Campus Chronicles: A Robot, A Challenge, A Partnership
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-09-19-22-34-02-pl
Story Transcript:
Pl: Na kampusie Politechniki Warszawskiej panował zgiełk.
En: The Politechnika Warszawska campus was bustling.
Pl: Kolorowe liście, czerwone i złote, pokrywały chodniki, tworząc malowniczy dywan pod nogami studentów.
En: Colorful leaves, red and gold, covered the sidewalks, creating a picturesque carpet under the feet of students.
Pl: W powietrzu czuć było lekkie chłody jesieni, a wokół unosiła się atmosfera podekscytowania.
En: A slight autumn chill was in the air, and there was an atmosphere of excitement all around.
Pl: Dziś miała miejsce wielka konkurencja w robotyce, wydarzenie organizowane przez klub studentów.
En: Today, there was a big robotics competition, an event organized by the student club.
Pl: Janusz szedł pospiesznie w stronę audytorium, trzymając w ręce swojego robota.
En: Janusz was hurrying towards the auditorium, holding his robot in his hand.
Pl: Był to mały, ale skomplikowany mechanizm, nad którym pracował od miesięcy.
En: It was a small but complex mechanism he had been working on for months.
Pl: Janusz był wyjątkowo utalentowany, ale bywał także zamknięty w sobie i wolał działać samotnie.
En: Janusz was exceptionally talented but also often reserved and preferred to work alone.
Pl: Jego marzeniem było wygrać konkurs i udowodnić swoją wartość profesorom.
En: His dream was to win the competition and prove his worth to the professors.
Pl: Kasia, koleżanka z klubu, zauważyła Janusza i podeszła do niego z uśmiechem.
En: Kasia, a fellow club member, noticed Janusz and approached him with a smile.
Pl: Była energiczna i zawsze pełna pomysłów.
En: She was energetic and always full of ideas.
Pl: - Cześć, Janusz!
En: "Hi, Janusz!
Pl: Jak idą przygotowania?
En: How are the preparations going?"
Pl: - zapytała życzliwie.
En: she asked kindly.
Pl: - W porządku, ale mam kilka problemów technicznych - odpowiedział niepewnie, nie chcąc przyznać, że potrzebuje pomocy.
En: "All right, but I have a few technical problems," he answered uncertainly, reluctant to admit he needed help.
Pl: - Może możemy razem nad tym popracować?
En: "Maybe we can work on it together?
Pl: Dwie głowy lepiej niż jedna!
En: Two heads are better than one!"
Pl: - zasugerowała.
En: she suggested.
Pl: Janusz tylko skinął głową.
En: Janusz only nodded.
Pl: Nie chciał urazić Kasi, ale wciąż nie był przekonany do pomysłu pracy w zespole.
En: He didn't want to offend Kasia, but he was still not convinced about the idea of team work.
Pl: W jego umyśle kołatała się myśl, że musi zrobić wszystko sam, żeby udowodnić swoją niezależność.
En: The thought kept echoing in his mind that he had to do everything himself to prove his independence.
Pl: Gdy przyszła pora na występ Janusza, zapanowała cisza.
En: When it was time for Janusz's performance, silence fell.
Pl: Robot ruszył na scenę.
En: The robot moved onto the stage.
Pl: Wszystko szło dobrze, ale nagle coś się zepsuło.
En: Everything was going well, but suddenly something broke down.
Pl: Mechanizm przestał działać.
En: The mechanism stopped working.
Pl: Janusz poczuł, jak narasta w nim panika.
En: Janusz felt panic rising within him.
Pl: Publiczność szeptała, a czas uciekał.
En: The audience whispered, and time was running out.
Pl: Wtem Kasia, siedząca w pierwszym rzędzie, wstała i bez zastanowienia podbiegła do Janusza.
En: Then Kasia, sitting in the front row, stood up and without hesitation ran to Janusz.
Pl: - Pozwól, że pomogę.
En: "Let me help.
Pl: Mamy jeszcze chwilę, możemy dać radę!
En: We still have a moment, we can do it!"
Pl: - powiedziała z determinacją.
En: she said with determination.
Pl: Janusz zastanowił się przez moment.
En: Janusz pondered for a moment.
Pl: Wiedział, że sam może nie zdążyć naprawić usterki.
En: He knew that he might not have enough time to fix the fault on his own.
Pl: - Dobrze, spróbujmy razem - zdecydował.
En: "Okay, let's try together," he decided.
Pl: Wspólnie z Kasią szybko zidentyfikowali problem i naprawili robota w ostatniej chwili.
En: Together with Kasia, they quickly identified the problem and fixed the robot at the last moment.
Pl: Robot zakończył prezentację, a aula wypełniła się brawami.
En: The robot finished its presentation, and the auditorium filled with applause.
Pl: Janusz poczuł falę ulgi i wdzięczności.
En: Janusz felt a wave of relief and gratitude.
Pl: Po wszystkim Janusz spojrzał na Kasię z uśmiechem.
En: After it was all over, Janusz looked at Kasia with a smile.
Pl: - Dzięki, Kasia.
En: "Thanks, Kasia.
Pl: Teraz wiem, że praca w zespole może naprawdę przynieść świetne rezultaty - przyznał.
En: Now I know that team work can really bring great results," he admitted.
Pl: Kasia uśmiechnęła się szeroko.
En: Kasia beamed widely.
Pl: Jesień na kampusie Politechniki Warszawskiej przyniosła Januszowi nie tylko sukces, ale i nową naukę o sile współpracy.
En: Autumn at the Politechnika Warszawska campus brought Janusz not only success but also a new lesson in the power of cooperation.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-09-19-22-34-02-pl
Story Transcript:
Pl: Na kampusie Politechniki Warszawskiej panował zgiełk.
En: The Politechnika Warszawska campus was bustling.
Pl: Kolorowe liście, czerwone i złote, pokrywały chodniki, tworząc malowniczy dywan pod nogami studentów.
En: Colorful leaves, red and gold, covered the sidewalks, creating a picturesque carpet under the feet of students.
Pl: W powietrzu czuć było lekkie chłody jesieni, a wokół unosiła się atmosfera podekscytowania.
En: A slight autumn chill was in the air, and there was an atmosphere of excitement all around.
Pl: Dziś miała miejsce wielka konkurencja w robotyce, wydarzenie organizowane przez klub studentów.
En: Today, there was a big robotics competition, an event organized by the student club.
Pl: Janusz szedł pospiesznie w stronę audytorium, trzymając w ręce swojego robota.
En: Janusz was hurrying towards the auditorium, holding his robot in his hand.
Pl: Był to mały, ale skomplikowany mechanizm, nad którym pracował od miesięcy.
En: It was a small but complex mechanism he had been working on for months.
Pl: Janusz był wyjątkowo utalentowany, ale bywał także zamknięty w sobie i wolał działać samotnie.
En: Janusz was exceptionally talented but also often reserved and preferred to work alone.
Pl: Jego marzeniem było wygrać konkurs i udowodnić swoją wartość profesorom.
En: His dream was to win the competition and prove his worth to the professors.
Pl: Kasia, koleżanka z klubu, zauważyła Janusza i podeszła do niego z uśmiechem.
En: Kasia, a fellow club member, noticed Janusz and approached him with a smile.
Pl: Była energiczna i zawsze pełna pomysłów.
En: She was energetic and always full of ideas.
Pl: - Cześć, Janusz!
En: "Hi, Janusz!
Pl: Jak idą przygotowania?
En: How are the preparations going?"
Pl: - zapytała życzliwie.
En: she asked kindly.
Pl: - W porządku, ale mam kilka problemów technicznych - odpowiedział niepewnie, nie chcąc przyznać, że potrzebuje pomocy.
En: "All right, but I have a few technical problems," he answered uncertainly, reluctant to admit he needed help.
Pl: - Może możemy razem nad tym popracować?
En: "Maybe we can work on it together?
Pl: Dwie głowy lepiej niż jedna!
En: Two heads are better than one!"
Pl: - zasugerowała.
En: she suggested.
Pl: Janusz tylko skinął głową.
En: Janusz only nodded.
Pl: Nie chciał urazić Kasi, ale wciąż nie był przekonany do pomysłu pracy w zespole.
En: He didn't want to offend Kasia, but he was still not convinced about the idea of team work.
Pl: W jego umyśle kołatała się myśl, że musi zrobić wszystko sam, żeby udowodnić swoją niezależność.
En: The thought kept echoing in his mind that he had to do everything himself to prove his independence.
Pl: Gdy przyszła pora na występ Janusza, zapanowała cisza.
En: When it was time for Janusz's performance, silence fell.
Pl: Robot ruszył na scenę.
En: The robot moved onto the stage.
Pl: Wszystko szło dobrze, ale nagle coś się zepsuło.
En: Everything was going well, but suddenly something broke down.
Pl: Mechanizm przestał działać.
En: The mechanism stopped working.
Pl: Janusz poczuł, jak narasta w nim panika.
En: Janusz felt panic rising within him.
Pl: Publiczność szeptała, a czas uciekał.
En: The audience whispered, and time was running out.
Pl: Wtem Kasia, siedząca w pierwszym rzędzie, wstała i bez zastanowienia podbiegła do Janusza.
En: Then Kasia, sitting in the front row, stood up and without hesitation ran to Janusz.
Pl: - Pozwól, że pomogę.
En: "Let me help.
Pl: Mamy jeszcze chwilę, możemy dać radę!
En: We still have a moment, we can do it!"
Pl: - powiedziała z determinacją.
En: she said with determination.
Pl: Janusz zastanowił się przez moment.
En: Janusz pondered for a moment.
Pl: Wiedział, że sam może nie zdążyć naprawić usterki.
En: He knew that he might not have enough time to fix the fault on his own.
Pl: - Dobrze, spróbujmy razem - zdecydował.
En: "Okay, let's try together," he decided.
Pl: Wspólnie z Kasią szybko zidentyfikowali problem i naprawili robota w ostatniej chwili.
En: Together with Kasia, they quickly identified the problem and fixed the robot at the last moment.
Pl: Robot zakończył prezentację, a aula wypełniła się brawami.
En: The robot finished its presentation, and the auditorium filled with applause.
Pl: Janusz poczuł falę ulgi i wdzięczności.
En: Janusz felt a wave of relief and gratitude.
Pl: Po wszystkim Janusz spojrzał na Kasię z uśmiechem.
En: After it was all over, Janusz looked at Kasia with a smile.
Pl: - Dzięki, Kasia.
En: "Thanks, Kasia.
Pl: Teraz wiem, że praca w zespole może naprawdę przynieść świetne rezultaty - przyznał.
En: Now I know that team work can really bring great results," he admitted.
Pl: Kasia uśmiechnęła się szeroko.
En: Kasia beamed widely.
Pl: Jesień na kampusie Politechniki Warszawskiej przyniosła Januszowi nie tylko sukces, ale i nową naukę o sile współpracy.
En: Autumn at the Politechnika Warszawska campus brought Janusz not only success but also a new lesson in the power of cooperation.
Vocabulary Words:
- bustling: zgiełk
- picturesque: malowniczy
- carpet: dywan
- slight: lekkie
- chill: chłody
- robotics: robotyce
- competition: konkurencja
- auditorium: audytorium
- mechanism: mechanizm
- exceptionally: wyjątkowo
- reserved: zamknięty w sobie
- prove: udowodnić
- worth: wartość
- technical: technicznych
- uncertainly: niepewnie
- reluctant: nie chcąc
- offend: urazić
- convinced: przekonany
- echoing: kołatała się
- panic: panika
- hesitation: zastanowienia
- determination: determinacją
- identify: zidentyfikowali
- issue: usterki
- applause: brawami
- relief: ulgi
- gratitude: wdzięczności
- cooperation: współpracy
- energy: energiczna
- success: sukces
Comments
In Channel