DiscoverFluent Fiction - PolishFinding Peace in the Bieszczady: A Journey of Forgiveness
Finding Peace in the Bieszczady: A Journey of Forgiveness

Finding Peace in the Bieszczady: A Journey of Forgiveness

Update: 2025-09-24
Share

Description

Fluent Fiction - Polish: Finding Peace in the Bieszczady: A Journey of Forgiveness
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-09-24-22-34-02-pl

Story Transcript:

Pl: Poranek w Bieszczadach był świeży i pełen barw jesieni.
En: The morning in the Bieszczady Mountains was fresh and full of autumn colors.

Pl: Powietrze było rześkie, a drzewa otulały dolinę czerwienią i złotem.
En: The air was crisp, and the trees enveloped the valley in reds and golds.

Pl: Krzysztof stał na skraju polany, wdychając głęboko ciszę, którą pragnął zatrzymać w sercu.
En: Krzysztof stood at the edge of the clearing, deeply inhaling the silence he longed to keep in his heart.

Pl: Przyjechał tu, do duchowego ośrodka, aby odnaleźć spokój i zamknąć bolesny rozdział swojego życia.
En: He had come here, to the spiritual center, to find peace and to close a painful chapter of his life.

Pl: Tego dnia zaczynał się żydowski Sukkot.
En: That day marked the beginning of the Jewish Sukkot.

Pl: W powietrzu unosiło się uczucie świętowania i wspólnoty.
En: There was a feeling of celebration and community in the air.

Pl: Krzysztof chciał odnowy ducha, chciał zrozumienia, jak przebaczyć dawne urazy.
En: Krzysztof sought spiritual renewal; he wanted to understand how to forgive past grievances.

Pl: W przeszłości Mateusz i on byli przyjaciółmi, potem rywalami.
En: In the past, Mateusz and he had been friends, then rivals.

Pl: Konflikty, które ich podzieliły, odcisnęły piętno na jego sercu.
En: The conflicts that divided them had left a mark on his heart.

Pl: Zofia, prowadząca medytację, zaprosiła wszystkich do kręgu na trawie.
En: Zofia, who was leading the meditation, invited everyone to join the circle on the grass.

Pl: Jej głos był spokojny, jak kojąca melodia.
En: Her voice was calm, like a soothing melody.

Pl: Krzysztof usiadł, próbując odnaleźć wewnętrzny spokój.
En: Krzysztof sat down, trying to find inner peace.

Pl: Ale kiedy podniósł wzrok, zobaczył Mateusza.
En: But when he looked up, he saw Mateusz.

Pl: Siedział po drugiej stronie kręgu, nieco zaskoczony, równie zdumiony tą nieoczekiwaną obecnością.
En: He was sitting on the opposite side of the circle, somewhat surprised, equally astonished by this unexpected presence.

Pl: Krzysztof poczuł, jak jego serce przyspiesza.
En: Krzysztof felt his heart racing.

Pl: Myśli o dawnej rywalizacji odżyły, zatruwając chwilę, w której miał odnaleźć ciszę.
En: Thoughts of past rivalry revived, poisoning the moment in which he was supposed to find silence.

Pl: Musiał zdecydować: pogłębić wrogość czy przerwać ten krąg złości.
En: He had to decide: deepen the hostility or break the circle of anger.

Pl: Podczas medytacji, kiedy dookoła panowała cisza, Krzysztof skupił się na oddechu.
En: During the meditation, when silence prevailed all around, Krzysztof focused on his breathing.

Pl: Kropla rosy ślizgała się po trawie, niesiona chłodnym wiatrem.
En: A dewdrop slid on the grass, carried by the cool wind.

Pl: W tej chwili osiągnął jasność umysłu.
En: In that moment, he achieved mental clarity.

Pl: Zrozumiał, że musi stawić czoła swoim uczuciom.
En: He understood that he must confront his feelings.

Pl: W sercu poczuł, że tylko przebaczenie może go uwolnić.
En: In his heart, he felt that only forgiveness could set him free.

Pl: Po zakończonej medytacji Krzysztof podszedł do Mateusza.
En: After the meditation ended, Krzysztof approached Mateusz.

Pl: Odnalazł go na skraju polany, wpatrującego się w majaczącą linię gór.
En: He found him at the edge of the clearing, staring at the distant line of mountains.

Pl: "Mateuszu," zaczął niepewnie, "musimy porozmawiać."
En: "Mateusz," he began uncertainly, "we need to talk."

Pl: Mateusz odwrócił się, w jego oczach widać było lekkie zaskoczenie.
En: Mateusz turned around, a slight surprise in his eyes.

Pl: "Krzysztofie, nie spodziewałem się ciebie tutaj."
En: "Krzysztof, I didn't expect to see you here."

Pl: Przez chwilę milczeli, oswajając się z obecną sytuacją.
En: They were silent for a moment, getting accustomed to the present situation.

Pl: "Noszę w sercu uraz, który mnie ogranicza," powiedział Krzysztof cicho, "ale chcę to zmienić."
En: "I carry a grudge in my heart that limits me," Krzysztof said quietly, "but I want to change that."

Pl: Mateusz skinął głową.
En: Mateusz nodded.

Pl: "Ja też.
En: "Me too.

Pl: To już trwało zbyt długo."
En: It has lasted too long."

Pl: Rozmowa była prosta, otwarta.
En: The conversation was simple, open.

Pl: Obaj mówili o starych ranach i nowych początkach.
En: Both spoke of old wounds and new beginnings.

Pl: W końcu przyniosła ulgę, jak lekki deszcz po dniu upalnej burzy.
En: In the end, it brought relief, like a light rain after a sweltering day.

Pl: Czuli, jak ciężar znika, miejsce w ich sercach zajmuje spokój.
En: They felt the weight lift, and peace took its place in their hearts.

Pl: Krzysztof wrócił do Zofii z lekkim sercem, gotowy na nowe rozdziały życia.
En: Krzysztof returned to Zofia with a light heart, ready for new chapters in life.

Pl: Wśród bieszczadzkiego krajobrazu, pełnego jesiennej magii, zrozumiał, że prawdziwa siła leży w przebaczeniu.
En: Among the Bieszczady landscape, full of autumn magic, he understood that true strength lies in forgiveness.

Pl: A harmonia, której szukał, zaczynała się od pojednania z samym sobą i z innymi.
En: And the harmony he sought began with reconciliation with himself and with others.


Vocabulary Words:
  • crisp: rześkie
  • enveloped: otulały
  • clearing: polana
  • grievances: urazy
  • meditation: medytacja
  • dewdrop: kropla rosy
  • clarity: jasność umysłu
  • grudge: uraz
  • reconciliation: pojednanie
  • spiritual: duchowego
  • valley: dolina
  • renewal: odnowy
  • conflicts: konflikty
  • rivalry: rywalizacji
  • hostility: wrogość
  • breathe: oddech
  • astonished: zdumiony
  • soothing: kojąca
  • harmony: harmonia
  • confront: stawić czoła
  • relief: ulga
  • resentment: pięto
  • landscape: krajobrazu
  • majestic: majaczącą
  • distant: daly
  • weights: ciężar
  • rival: rywalami
  • sweltering: upalnej
  • chapters: rozdział
  • compassion: wspólnoty
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Finding Peace in the Bieszczady: A Journey of Forgiveness

Finding Peace in the Bieszczady: A Journey of Forgiveness

FluentFiction.org