Finding Strength in Vulnerability: An Unexpected Connection
Update: 2025-10-01
Description
Fluent Fiction - Polish: Finding Strength in Vulnerability: An Unexpected Connection
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-10-01-22-34-02-pl
Story Transcript:
Pl: Kolorowe liście tańczyły po alejkach Łazienek Królewskich w Warszawie.
En: Colorful leaves danced along the paths of the Łazienki Królewskie in Warszawie.
Pl: Powoli nadchodziła jesień, niosąc ze sobą lekki chłód.
En: Autumn was slowly approaching, bringing with it a slight chill.
Pl: Ania, młoda kobieta o brązowych włosach i uśmiechu, który zawsze chowała za maską pewności siebie, spacerowała z Markiem i Kają.
En: Ania, a young woman with brown hair and a smile that she always hid behind a mask of confidence, walked with Marek and Kają.
Pl: W tym roku, klimat Wszystkich Świętych zbliżał się szybciej niż kiedykolwiek.
En: This year, the atmosphere of Wszystkich Świętych was approaching faster than ever.
Pl: Marek, jej towarzysz na dzisiejszy spacer, był jej sympatią od pewnego czasu.
En: Marek, her companion for today's walk, had been her crush for some time.
Pl: Chciała dzisiaj pokazać, że jest silna i niezawodna.
En: She wanted to show today that she was strong and reliable.
Pl: Wszyscy wiedzieli, że Marek imponował własną siłą i determinacją.
En: Everyone knew that Marek impressed with his own strength and determination.
Pl: Ania pragnęła robić na nim wrażenie.
En: Ania wanted to make an impression on him.
Pl: Kasia, ich wspólna znajoma, dodała kolorowy szalik do swojego stroju.
En: Kasia, their mutual friend, added a colorful scarf to her outfit.
Pl: „Piękny dzień, prawda?” zapytała, patrząc w niebo.
En: "Beautiful day, isn't it?" she asked, looking at the sky.
Pl: Ania przytaknęła.
En: Ania nodded.
Pl: Stąpała pewnie po mokrych liściach, kiedy nagle poczuła ból w kostce.
En: She walked confidently on the wet leaves, when suddenly she felt pain in her ankle.
Pl: Skręciła nogę i prawie się przewróciła.
En: She twisted her foot and nearly fell.
Pl: Czyżby miała zepsuć ten idealny spacer przez chwilę nieuwagi?
En: Would she ruin this perfect walk with a moment of inattention?
Pl: „Wszystko w porządku, Ania?” Marek odwrócił się, zatroskany.
En: "Are you okay, Ania?" Marek turned around, concerned.
Pl: Serce jej biło szybciej.
En: Her heart beat faster.
Pl: „Tak, tak, wszystko dobrze,” skłamała, próbując ignorować ból, który pulsował w nodze.
En: "Yes, yes, I'm fine," she lied, trying to ignore the pain that throbbed in her leg.
Pl: Chciała kontynuować, zachować spokój.
En: She wanted to continue, to stay calm.
Pl: Jednak z każdym krokiem, ból stawał się bardziej nieznośny.
En: However, with each step, the pain became more unbearable.
Pl: Dotarli do stawu, gdzie kaczki pływały bez zmartwień.
En: They reached the pond, where ducks swam without worries.
Pl: Ania zaciskała zęby, każdy krok był coraz trudniejszy.
En: Ania gritted her teeth, each step was increasingly difficult.
Pl: Jej uśmiech, mimo że sztuczny, z każdą chwilą blakł.
En: Her smile, although artificial, faded with every moment.
Pl: W końcu się przewróciła.
En: Finally, she fell.
Pl: Marek szybko do niej podbiegł.
En: Marek quickly ran to her.
Pl: „Na pewno wszystko dobrze?”
En: "Are you sure you're okay?"
Pl: Ania poczuła, jak wstyd rośnie w jej oczach.
En: Ania felt the shame rise in her eyes.
Pl: „Chyba skręciłam kostkę,” przyznała.
En: "I think I twisted my ankle," she admitted.
Pl: To było dla niej niezwykle trudne.
En: It was extremely difficult for her.
Pl: Marek ukląkł przy niej.
En: Marek knelt beside her.
Pl: „Dlaczego mi nie powiedziałaś?” zapytał łagodnie.
En: "Why didn't you tell me?" he asked gently.
Pl: „Nie musisz być zawsze taka dzielna.”
En: "You don't always have to be so brave."
Pl: Ania spojrzała na niego z zaskoczeniem.
En: Ania looked at him with surprise.
Pl: „Nie chciałam psuć naszego dnia... i pokazać, że jestem słaba.”
En: "I didn't want to ruin our day... and show that I'm weak."
Pl: Marek uśmiechnął się ciepło.
En: Marek smiled warmly.
Pl: „Chodź, pomogę ci.
En: "Come on, I'll help you.
Pl: Najważniejsze, żebyś była zdrowa.”
En: The most important thing is for you to be healthy."
Pl: Razem z Kasią pomógł Ani wstać.
En: Together with Kasia, he helped Ania get up.
Pl: Spacerowali wolniej, ale nie mniej przyjemnie.
En: They walked more slowly, but no less pleasantly.
Pl: Ania zrozumiała, że czasem potrzebna jest pomoc.
En: Ania understood that sometimes help is needed.
Pl: I że pokazując swoje słabości, można zbudować coś silniejszego.
En: And that by showing her weaknesses, something stronger could be built.
Pl: Po drodze porozmawiali więcej niż kiedykolwiek.
En: Along the way, they talked more than ever.
Pl: Ania poczuła nowe połączenie, które rozpoczęło się od jednego prostego kroku do przodu.
En: Ania felt a new connection, which started with one simple step forward.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-10-01-22-34-02-pl
Story Transcript:
Pl: Kolorowe liście tańczyły po alejkach Łazienek Królewskich w Warszawie.
En: Colorful leaves danced along the paths of the Łazienki Królewskie in Warszawie.
Pl: Powoli nadchodziła jesień, niosąc ze sobą lekki chłód.
En: Autumn was slowly approaching, bringing with it a slight chill.
Pl: Ania, młoda kobieta o brązowych włosach i uśmiechu, który zawsze chowała za maską pewności siebie, spacerowała z Markiem i Kają.
En: Ania, a young woman with brown hair and a smile that she always hid behind a mask of confidence, walked with Marek and Kają.
Pl: W tym roku, klimat Wszystkich Świętych zbliżał się szybciej niż kiedykolwiek.
En: This year, the atmosphere of Wszystkich Świętych was approaching faster than ever.
Pl: Marek, jej towarzysz na dzisiejszy spacer, był jej sympatią od pewnego czasu.
En: Marek, her companion for today's walk, had been her crush for some time.
Pl: Chciała dzisiaj pokazać, że jest silna i niezawodna.
En: She wanted to show today that she was strong and reliable.
Pl: Wszyscy wiedzieli, że Marek imponował własną siłą i determinacją.
En: Everyone knew that Marek impressed with his own strength and determination.
Pl: Ania pragnęła robić na nim wrażenie.
En: Ania wanted to make an impression on him.
Pl: Kasia, ich wspólna znajoma, dodała kolorowy szalik do swojego stroju.
En: Kasia, their mutual friend, added a colorful scarf to her outfit.
Pl: „Piękny dzień, prawda?” zapytała, patrząc w niebo.
En: "Beautiful day, isn't it?" she asked, looking at the sky.
Pl: Ania przytaknęła.
En: Ania nodded.
Pl: Stąpała pewnie po mokrych liściach, kiedy nagle poczuła ból w kostce.
En: She walked confidently on the wet leaves, when suddenly she felt pain in her ankle.
Pl: Skręciła nogę i prawie się przewróciła.
En: She twisted her foot and nearly fell.
Pl: Czyżby miała zepsuć ten idealny spacer przez chwilę nieuwagi?
En: Would she ruin this perfect walk with a moment of inattention?
Pl: „Wszystko w porządku, Ania?” Marek odwrócił się, zatroskany.
En: "Are you okay, Ania?" Marek turned around, concerned.
Pl: Serce jej biło szybciej.
En: Her heart beat faster.
Pl: „Tak, tak, wszystko dobrze,” skłamała, próbując ignorować ból, który pulsował w nodze.
En: "Yes, yes, I'm fine," she lied, trying to ignore the pain that throbbed in her leg.
Pl: Chciała kontynuować, zachować spokój.
En: She wanted to continue, to stay calm.
Pl: Jednak z każdym krokiem, ból stawał się bardziej nieznośny.
En: However, with each step, the pain became more unbearable.
Pl: Dotarli do stawu, gdzie kaczki pływały bez zmartwień.
En: They reached the pond, where ducks swam without worries.
Pl: Ania zaciskała zęby, każdy krok był coraz trudniejszy.
En: Ania gritted her teeth, each step was increasingly difficult.
Pl: Jej uśmiech, mimo że sztuczny, z każdą chwilą blakł.
En: Her smile, although artificial, faded with every moment.
Pl: W końcu się przewróciła.
En: Finally, she fell.
Pl: Marek szybko do niej podbiegł.
En: Marek quickly ran to her.
Pl: „Na pewno wszystko dobrze?”
En: "Are you sure you're okay?"
Pl: Ania poczuła, jak wstyd rośnie w jej oczach.
En: Ania felt the shame rise in her eyes.
Pl: „Chyba skręciłam kostkę,” przyznała.
En: "I think I twisted my ankle," she admitted.
Pl: To było dla niej niezwykle trudne.
En: It was extremely difficult for her.
Pl: Marek ukląkł przy niej.
En: Marek knelt beside her.
Pl: „Dlaczego mi nie powiedziałaś?” zapytał łagodnie.
En: "Why didn't you tell me?" he asked gently.
Pl: „Nie musisz być zawsze taka dzielna.”
En: "You don't always have to be so brave."
Pl: Ania spojrzała na niego z zaskoczeniem.
En: Ania looked at him with surprise.
Pl: „Nie chciałam psuć naszego dnia... i pokazać, że jestem słaba.”
En: "I didn't want to ruin our day... and show that I'm weak."
Pl: Marek uśmiechnął się ciepło.
En: Marek smiled warmly.
Pl: „Chodź, pomogę ci.
En: "Come on, I'll help you.
Pl: Najważniejsze, żebyś była zdrowa.”
En: The most important thing is for you to be healthy."
Pl: Razem z Kasią pomógł Ani wstać.
En: Together with Kasia, he helped Ania get up.
Pl: Spacerowali wolniej, ale nie mniej przyjemnie.
En: They walked more slowly, but no less pleasantly.
Pl: Ania zrozumiała, że czasem potrzebna jest pomoc.
En: Ania understood that sometimes help is needed.
Pl: I że pokazując swoje słabości, można zbudować coś silniejszego.
En: And that by showing her weaknesses, something stronger could be built.
Pl: Po drodze porozmawiali więcej niż kiedykolwiek.
En: Along the way, they talked more than ever.
Pl: Ania poczuła nowe połączenie, które rozpoczęło się od jednego prostego kroku do przodu.
En: Ania felt a new connection, which started with one simple step forward.
Vocabulary Words:
- danced: tańczyły
- approaching: nadchodziła
- chill: chłód
- confidently: pewnie
- ruin: zepsuć
- inattention: nieuwagi
- concerned: zatroskany
- throbbed: pulsował
- unbearable: nieznośny
- gritted: zaciskała
- artificial: sztuczny
- ashamed: wstyd
- admitted: przyznała
- brave: dzielna
- impression: wrażenie
- determination: determinacją
- unreliable: niezawodna
- mutual: wspólna
- scarf: szalik
- fell: przewróciła
- shame: wstyd
- knelt: ukląkł
- pleasantly: przyjemnie
- connection: połączenie
- mask: maska
- strength: siłą
- reliable: niezawodna
- twisted: skręciła
- faded: blakł
- surprise: zaskoczeniem
Comments
In Channel