DiscoverFluent Fiction - PolishA Journey Through the Tatry Mountains: An Autumn Adventure
A Journey Through the Tatry Mountains: An Autumn Adventure

A Journey Through the Tatry Mountains: An Autumn Adventure

Update: 2025-09-29
Share

Description

Fluent Fiction - Polish: A Journey Through the Tatry Mountains: An Autumn Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-09-29-22-34-02-pl

Story Transcript:

Pl: Marek, Zofia i Ania wyruszyli wcześnie rano na wycieczkę samochodową w góry Tatry.
En: Marek, Zofia, and Ania set out early in the morning on a car trip to the Tatry Mountains.

Pl: Marek chciał pokazać swoim przyjaciółkom piękne kolory jesieni.
En: Marek wanted to show his friends the beautiful colors of autumn.

Pl: Była to jego ulubiona pora roku.
En: It was his favorite season.

Pl: "Zobaczycie," mówił z uśmiechem, "to będzie niezapomniane doświadczenie."
En: "You'll see," he said with a smile, "it will be an unforgettable experience."

Pl: Droga wiodła przez malownicze wsie i lasy, a drzewa zdobiły się różnobarwnymi liśćmi.
En: The road led through picturesque villages and forests, with trees adorned with multicolored leaves.

Pl: Ania, patrząc przez okno, westchnęła z zachwytu.
En: Ania, looking out the window, sighed in admiration.

Pl: Zofia, z aparatem w dłoni, była gotowa uchwycić każdy moment.
En: Zofia, with a camera in hand, was ready to capture every moment.

Pl: "Cudowne kolory!"
En: "Wonderful colors!"

Pl: wykrzyknęła.
En: she exclaimed.

Pl: Gdy dotarli do szlaku, który Marek wybrał wcześniej, wszyscy pełni energii ruszyli przed siebie.
En: When they reached the trail that Marek had chosen earlier, they all set off full of energy.

Pl: Deszcz, który padał w nocy, sprawił, że ścieżka była mokra i śliska.
En: The rain that had fallen overnight made the path wet and slippery.

Pl: Marek poczuł niepokój.
En: Marek felt uneasy.

Pl: "Może pójdziemy ostrożniej?"
En: "Maybe we should go more carefully?"

Pl: zaproponował.
En: he suggested.

Pl: Zofia i Ania zgodziły się z nim.
En: Zofia and Ania agreed with him.

Pl: W miarę jak wspinali się coraz wyżej, las wokół nich stawał się coraz piękniejszy.
En: As they climbed higher, the forest around them became more beautiful.

Pl: Liście przypominały ognistą mozaikę, a zimne powietrze orzeźwiało.
En: The leaves resembled a fiery mosaic, and the cold air was refreshing.

Pl: Zofia nie przestawała robić zdjęć, a Ania cieszyła się chwilą spokoju z dala od pracy.
En: Zofia didn't stop taking photos, and Ania enjoyed a moment of peace away from work.

Pl: Wkrótce dotarli do rozwidlenia szlaku.
En: Soon they reached a fork in the trail.

Pl: Marek się zatrzymał.
En: Marek stopped.

Pl: Opony jego butów ześlizgiwały się po błotnistym gruncie.
En: His shoe soles slipped on the muddy ground.

Pl: "Co teraz?"
En: "What now?"

Pl: zapytał Marek, spoglądając na ciemne chmury zbierające się nad nimi.
En: asked Marek, looking at the dark clouds gathering above them.

Pl: Decyzja była trudna, ale wiedział, że musi działać szybko.
En: The decision was difficult, but he knew he had to act quickly.

Pl: "Idziemy w lewo," zdecydował szybko.
En: "We'll go left," he decided swiftly.

Pl: Wiedział, że tam znajduje się mały daszek, pod którym mogą się schronić.
En: He knew there was a small shelter there where they could take cover.

Pl: Dotarli tam w samą porę, gdy zaczęło kropić.
En: They arrived just in time as it started to drizzle.

Pl: Pod daszkiem Marek usiadł między Zofią a Anią.
En: Under the shelter, Marek sat between Zofia and Ania.

Pl: Razem podziwiali widok, chroniąc się przed deszczem.
En: Together they admired the view, shielding themselves from the rain.

Pl: "Udało się," powiedziała Ania z uśmiechem, czując, że Marek dobrze prowadził.
En: "We made it," said Ania with a smile, feeling that Marek led them well.

Pl: Śmiejąc się i wspominając stare czasy, rozmawiali o planach na przyszłość.
En: Laughing and reminiscing about old times, they talked about future plans.

Pl: Zofia pokazała im najładniejsze zdjęcia, które udało jej się zrobić.
En: Zofia showed them the prettiest photos she had managed to take.

Pl: Marek poczuł, że coś się zmieniło.
En: Marek felt that something had changed.

Pl: Jego pewność siebie wzrosła, a relacja z Anią stała się silniejsza.
En: His confidence had grown, and his relationship with Ania had become stronger.

Pl: Kiedy deszcz ustał, ruszyli w drogę powrotną.
En: When the rain stopped, they set off on the way back.

Pl: Słońce znowu przebiło się przez chmury, malując złote światło na kolorowych liściach.
En: The sun broke through the clouds again, painting golden light on the colorful leaves.

Pl: Marek, patrząc w dal na góry, pomyślał, że to był naprawdę niezapomniany dzień.
En: Marek, looking into the distance at the mountains, thought that it had truly been an unforgettable day.


Vocabulary Words:
  • picturesque: malownicze
  • adorned: zdobiły
  • admiration: zachwytu
  • exclaimed: wykrzyknęła
  • slippery: śliska
  • uneasy: niepokój
  • capture: uchwycić
  • refreshing: orzeźwiało
  • fiery: ognistą
  • mosaic: mozaikę
  • fork: rozwidlenia
  • shelter: daszek
  • drizzle: kropić
  • shielding: chroniąc
  • reminiscing: wspominając
  • confidence: pewność siebie
  • trail: szlaku
  • gathering: zbierające się
  • swiftly: szybko
  • slipped: ześlizgiwały się
  • muddy: błotnistym
  • capture: uchwycić
  • set off: wyruszyli
  • sigh: westchnęła
  • adorned: zdobiły
  • unforgettable: niezapomniane
  • surrounding: wokół
  • moment: moment
  • distant: w dal
  • golden: złote
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

A Journey Through the Tatry Mountains: An Autumn Adventure

A Journey Through the Tatry Mountains: An Autumn Adventure

FluentFiction.org