EP3.什麼時候要講敬語或半語? 존댓말과 반말
Update: 2021-09-12
Description
安妞大家,
本集要分享韓文當中的敬語和半語,
韓國是個非常注重長幼秩序的國家,
因此說話時敬語和半語的使用就顯得相當重要。
以下名詞非標準名詞
(僅在教學上為清楚分辨而另外稱呼)
*敬語
A.格式體敬語(最高敬語)
N+입니다
V/Adj 有尾音+습니다
V/Adj 無尾音+ㅂ니다
Ex:我是學生。
저는 학생입니다. 학생 學生(n)
Ex:吃飯。
밥을 먹습니다. 밥 飯(n) 、먹다 吃(v)
Ex:去學校。
학교에 갑니다. 학교 學校(n)、가다 去(v)
B.非格式體敬語(普通敬語)
N有尾音+이에요
N無尾音+예요
V/Adj+요
Ex:是學生。(名詞有尾音)
학생이에요. 학생 學生(n)
Ex:是學校。(名詞無尾音)
학교예요. 학교 學校(n)
Ex:去學校。(這一句不小心被我剪掉了!)
학교에 가요. 학교 學校(n)、가다 去(v)
*半語
A.格式體半語
以ㄴ/는다、다、라結尾居多(口語中也會使用但書面用法較常見)
Ex:吃飯。
밥을 먹는다.
Ex:去學校。
학교에 간다.
B.非格式體半語
N有尾音+이야
N無尾音+야
V/Adj 後面不加任何東西
Ex:我是男生。
나는 남자야. 남자 男生(n)
Ex:我是學生。(名詞有尾音)
나는 학생이야.
Ex:去學校。
학교에 가. 학교 學校(n)、가다 去(v)
*今日歌單:오왠(O.WHEN)-오늘
感謝 DH PLAY ENTERTAINMENT 授權音樂版權
*歌手簡介:韓國男歌手오왠(O.WHEN),本名신진욱,出生於慶尚南道的金海市,出道於2016年,除了演唱歌曲之外也參與歌曲創作等工作,同時也曾為韓劇”奇怪的搭擋“、”HUSH”演唱過OST。
Comments
In Channel









