Fear, Science, and Friendship: Unveiling a Life-Saving Cure
Update: 2025-10-22
Description
Fluent Fiction - Polish: Fear, Science, and Friendship: Unveiling a Life-Saving Cure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-10-22-07-38-20-pl
Story Transcript:
Pl: Jesienny wiatr szumiał za oknami, a suche liście tańczyły po asfalcie.
En: The autumn wind rustled outside the windows, and dry leaves danced across the asphalt.
Pl: Był pochmurny dzień, pełen tajemniczego napięcia, idealny czas na pracy Kamila w Sekretnym Laboratorium.
En: It was a cloudy day, full of mysterious tension, the perfect time for Kamil to work in the Secret Laboratory.
Pl: Podziemna przestrzeń była wypełniona skomplikowanymi przyrządami, a światło jarzeniówek tworzyło blade refleksy na ścianach.
En: The underground space was filled with complex instruments, and the fluorescent lights cast pale reflections on the walls.
Pl: Niebieskie ekrany komputerów migały cicho, a powietrze pachniało metalem i chemią.
En: The blue computer screens flickered quietly, and the air smelled of metal and chemicals.
Pl: Kamil był zdeterminowany.
En: Kamil was determined.
Pl: Pracował nad odkryciem przełomowego lekarstwa, które mogło zmienić świat.
En: He was working on discovering a breakthrough medicine that could change the world.
Pl: Jego tajemnym pragnieniem była chęć przyniesienia ulgi cierpiącym, ale duchy przeszłości nie dawały mu spokoju.
En: His secret desire was to bring relief to those suffering, but the ghosts of the past would not give him peace.
Pl: Czuł strach.
En: He felt fear.
Pl: Strach przed chorobą, której padł ofiarą w młodości.
En: Fear of the disease he had fallen victim to in his youth.
Pl: Tego dnia coś nie szło zgodnie z planem.
En: That day, something was not going according to plan.
Pl: Zaczął odczuwać dziwne objawy, nagłe osłabienie, zawroty głowy.
En: He began to experience strange symptoms—sudden weakness and dizziness.
Pl: Czy to przez eksperyment?
En: Was it because of the experiment?
Pl: W jego myśli wkradło się przerażenie.
En: Fear crept into his thoughts.
Pl: Ale nie mógł się poddać.
En: But he couldn't give up.
Pl: Wiedział, że lekarstwo może uratować nie tylko jego, ale i wielu innych.
En: He knew that the medicine could save not only him but many others as well.
Pl: Monika i Jakub, wierni przyjaciele, byli w pobliżu.
En: Monika and Jakub, his faithful friends, were nearby.
Pl: Monika miała nadzieję, że wszystko się uda.
En: Monika hoped that everything would succeed.
Pl: Jakub zawsze był gotów naprawić każdy błąd, jaki pojawiał się w ich badaniach.
En: Jakub was always ready to fix any mistake that appeared in their research.
Pl: Wiedzieli, że coś jest nie tak z Kamilem, ale jego upór zmuszał ich do kierowania innym.
En: They knew that something was wrong with Kamil, but his stubbornness forced them to carry on with their own tasks.
Pl: Kiedy objawy osiągnęły swój szczyt, Kamil zrozumiał, że jest bliski upadku.
En: When the symptoms reached their peak, Kamil realized he was close to falling apart.
Pl: Jednak odkrył miejsce, gdzie skrywano lekarstwo.
En: Yet, he discovered the place where the medicine was hidden.
Pl: Było zamknięte w metalowym kontenerze, zabezpieczonym bardziej niż kiedykolwiek mógłby przypuszczać.
En: It was locked in a metal container, secured more than he had ever imagined.
Pl: Kamil nie miał wyboru.
En: Kamil had no choice.
Pl: Musiał pokonać strach i zmusić się do działania.
En: He had to overcome his fear and force himself to act.
Pl: Pomoc Moniki i Jakuba była bezcenna.
En: The help of Monika and Jakub was invaluable.
Pl: Razem złamali kod zabezpieczeń, a Kamil z drżącą ręką sięgnął po lekarstwo.
En: Together, they cracked the security code, and Kamil, with a trembling hand, reached for the medicine.
Pl: Omdlały usiadł na zimnej podłodze laboratorium.
En: He faintly sat on the cold laboratory floor.
Pl: Serce biło szybko, ale wiedział, że to teraz albo nigdy.
En: His heart was racing, but he knew it was now or never.
Pl: Przyjaciele pomogli mu zaaplikować lekarstwo.
En: His friends helped him apply the medicine.
Pl: Chwilę później poczuł, jak symptomy ustępują.
En: A moment later, he felt the symptoms subside.
Pl: Udało się.
En: They succeeded.
Pl: To nie tylko uratowało Kamila, ale i dowiodło, że pracowali nad czymś realnym.
En: It not only saved Kamil but also proved that they had been working on something real.
Pl: Ten dzień zmienił wszystko.
En: That day changed everything.
Pl: Kamil przestał się bać chorób i zdobył nowe poczucie siły oraz celu.
En: Kamil stopped fearing diseases and gained a new sense of strength and purpose.
Pl: Teraz wiedział, że tajemnice, które kryje nauka, mogą przynosić zarówno zagrożenie, jak i nadzieję.
En: Now he knew that the secrets science holds can bring both danger and hope.
Pl: Wraz z przyjaciółmi wrócił do pracy, gotowy na nowe wyzwania.
En: Along with his friends, he returned to work, ready for new challenges.
Pl: Jesień wokół nich stawała się coraz piękniejsza, a Kamil czuł, że najtrudniejsze już za nim.
En: The autumn around them was becoming more beautiful, and Kamil felt that the hardest part was behind him.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-10-22-07-38-20-pl
Story Transcript:
Pl: Jesienny wiatr szumiał za oknami, a suche liście tańczyły po asfalcie.
En: The autumn wind rustled outside the windows, and dry leaves danced across the asphalt.
Pl: Był pochmurny dzień, pełen tajemniczego napięcia, idealny czas na pracy Kamila w Sekretnym Laboratorium.
En: It was a cloudy day, full of mysterious tension, the perfect time for Kamil to work in the Secret Laboratory.
Pl: Podziemna przestrzeń była wypełniona skomplikowanymi przyrządami, a światło jarzeniówek tworzyło blade refleksy na ścianach.
En: The underground space was filled with complex instruments, and the fluorescent lights cast pale reflections on the walls.
Pl: Niebieskie ekrany komputerów migały cicho, a powietrze pachniało metalem i chemią.
En: The blue computer screens flickered quietly, and the air smelled of metal and chemicals.
Pl: Kamil był zdeterminowany.
En: Kamil was determined.
Pl: Pracował nad odkryciem przełomowego lekarstwa, które mogło zmienić świat.
En: He was working on discovering a breakthrough medicine that could change the world.
Pl: Jego tajemnym pragnieniem była chęć przyniesienia ulgi cierpiącym, ale duchy przeszłości nie dawały mu spokoju.
En: His secret desire was to bring relief to those suffering, but the ghosts of the past would not give him peace.
Pl: Czuł strach.
En: He felt fear.
Pl: Strach przed chorobą, której padł ofiarą w młodości.
En: Fear of the disease he had fallen victim to in his youth.
Pl: Tego dnia coś nie szło zgodnie z planem.
En: That day, something was not going according to plan.
Pl: Zaczął odczuwać dziwne objawy, nagłe osłabienie, zawroty głowy.
En: He began to experience strange symptoms—sudden weakness and dizziness.
Pl: Czy to przez eksperyment?
En: Was it because of the experiment?
Pl: W jego myśli wkradło się przerażenie.
En: Fear crept into his thoughts.
Pl: Ale nie mógł się poddać.
En: But he couldn't give up.
Pl: Wiedział, że lekarstwo może uratować nie tylko jego, ale i wielu innych.
En: He knew that the medicine could save not only him but many others as well.
Pl: Monika i Jakub, wierni przyjaciele, byli w pobliżu.
En: Monika and Jakub, his faithful friends, were nearby.
Pl: Monika miała nadzieję, że wszystko się uda.
En: Monika hoped that everything would succeed.
Pl: Jakub zawsze był gotów naprawić każdy błąd, jaki pojawiał się w ich badaniach.
En: Jakub was always ready to fix any mistake that appeared in their research.
Pl: Wiedzieli, że coś jest nie tak z Kamilem, ale jego upór zmuszał ich do kierowania innym.
En: They knew that something was wrong with Kamil, but his stubbornness forced them to carry on with their own tasks.
Pl: Kiedy objawy osiągnęły swój szczyt, Kamil zrozumiał, że jest bliski upadku.
En: When the symptoms reached their peak, Kamil realized he was close to falling apart.
Pl: Jednak odkrył miejsce, gdzie skrywano lekarstwo.
En: Yet, he discovered the place where the medicine was hidden.
Pl: Było zamknięte w metalowym kontenerze, zabezpieczonym bardziej niż kiedykolwiek mógłby przypuszczać.
En: It was locked in a metal container, secured more than he had ever imagined.
Pl: Kamil nie miał wyboru.
En: Kamil had no choice.
Pl: Musiał pokonać strach i zmusić się do działania.
En: He had to overcome his fear and force himself to act.
Pl: Pomoc Moniki i Jakuba była bezcenna.
En: The help of Monika and Jakub was invaluable.
Pl: Razem złamali kod zabezpieczeń, a Kamil z drżącą ręką sięgnął po lekarstwo.
En: Together, they cracked the security code, and Kamil, with a trembling hand, reached for the medicine.
Pl: Omdlały usiadł na zimnej podłodze laboratorium.
En: He faintly sat on the cold laboratory floor.
Pl: Serce biło szybko, ale wiedział, że to teraz albo nigdy.
En: His heart was racing, but he knew it was now or never.
Pl: Przyjaciele pomogli mu zaaplikować lekarstwo.
En: His friends helped him apply the medicine.
Pl: Chwilę później poczuł, jak symptomy ustępują.
En: A moment later, he felt the symptoms subside.
Pl: Udało się.
En: They succeeded.
Pl: To nie tylko uratowało Kamila, ale i dowiodło, że pracowali nad czymś realnym.
En: It not only saved Kamil but also proved that they had been working on something real.
Pl: Ten dzień zmienił wszystko.
En: That day changed everything.
Pl: Kamil przestał się bać chorób i zdobył nowe poczucie siły oraz celu.
En: Kamil stopped fearing diseases and gained a new sense of strength and purpose.
Pl: Teraz wiedział, że tajemnice, które kryje nauka, mogą przynosić zarówno zagrożenie, jak i nadzieję.
En: Now he knew that the secrets science holds can bring both danger and hope.
Pl: Wraz z przyjaciółmi wrócił do pracy, gotowy na nowe wyzwania.
En: Along with his friends, he returned to work, ready for new challenges.
Pl: Jesień wokół nich stawała się coraz piękniejsza, a Kamil czuł, że najtrudniejsze już za nim.
En: The autumn around them was becoming more beautiful, and Kamil felt that the hardest part was behind him.
Vocabulary Words:
- rustled: szumiał
- mysterious: tajemniczego
- tension: napięcia
- underground: podziemna
- complex: skomplikowanymi
- instruments: przyrządami
- fluorescent: jarzeniówek
- reflections: refleksy
- determined: zdeterminowany
- breakthrough: przełomowego
- ghosts: duchy
- symptoms: objawy
- dizziness: zawroty głowy
- crept: wkradło się
- faintly: omdlały
- secured: zabezpieczonym
- trembling: drżącą
- subside: ustępują
- challenges: wyzwania
- suffering: cierpiącym
- relief: ulgę
- faithful: wierni
- stubbornness: upór
- overcome: pokonać
- invaluable: bezcenna
- code: kod
- apply: zaaplikować
- desire: pragnieniem
- victim: ofiarą
- secured: zabezpieczonym
Comments
In Channel