Finding Courage in Jakarta's Café: Dewi's Creative Journey
Update: 2025-11-16
Description
Fluent Fiction - Indonesian: Finding Courage in Jakarta's Café: Dewi's Creative Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-11-16-23-34-02-id
Story Transcript:
Id: Di sudut kota Jakarta, sebuah kafe yang ramai berdiri megah di tengah hiruk-pikuk kota.
En: In a corner of Jakarta, a bustling café stands majestically amidst the city's hustle and bustle.
Id: Di dalamnya, suasana hangat dan penuh semangat menyatu dengan suara gemericik hujan yang jatuh menimpa jendela kaca.
En: Inside, a warm and vibrant atmosphere blends with the sound of rain pattering against the glass window.
Id: Dewi duduk di sebuah meja dekat jendela, matanya menatap kilatan air yang mengalir.
En: Dewi sits at a table near the window, her eyes watching the flow of glistening water.
Id: Di hadapannya, laptopnya terbuka dengan beberapa sketsa desain yang sudah dia siapkan.
En: In front of her, her laptop is open with several design sketches she has prepared.
Id: Tak lama kemudian, Rafi, seorang pria berwajah ramah dan karismatik, memasuki kafe.
En: Not long after, Rafi, a man with a friendly and charismatic face, enters the café.
Id: Dengan sigap, dia menuju meja Dewi sembari tersenyum.
En: Swiftly, he heads to Dewi's table while smiling.
Id: "Apa kabar, Dewi?
En: "How are you, Dewi?"
Id: " sapa Rafi, memulai percakapan dengan ceria.
En: greets Rafi, starting the conversation cheerfully.
Id: Dewi tersenyum singkat, tetapi hatinya penuh dengan keraguan.
En: Dewi smiles briefly, but her heart is full of doubt.
Id: "Baik, terima kasih.
En: "I'm good, thank you.
Id: Aku harap ide-ideku bisa cocok untuk proyek ini," jawab Dewi dengan suara sedikit gemetar.
En: I hope my ideas can fit this project," Dewi responds with a slightly trembling voice.
Id: Mereka mulai berdiskusi.
En: They begin their discussion.
Id: Rafi menjelaskan kebutuhan proyek marketing yang inovatif, dan Dewi mendengarkan dengan seksama.
En: Rafi explains the need for an innovative marketing project, and Dewi listens intently.
Id: Hatinya berdebar, kebingungan antara mengikuti alur yang aman atau menyuarakan ide-ide liarnya.
En: Her heart beats fast, torn between following a safe path or voicing her wild ideas.
Id: Di luar, hujan semakin deras, menambah kekacauan suasana.
En: Outside, the rain gets heavier, adding chaos to the atmosphere.
Id: Tiba-tiba, suara petir menggema, membuat lampu di kafe berkedip sebentar.
En: Suddenly, a thunderclap echoes, causing the lights in the café to flicker briefly.
Id: "Sepertinya kita harus mencari tempat lebih aman," usul Rafi saat dia melihat genangan air mulai terbentuk di dekat pintu.
En: "Looks like we need to find a safer spot," suggests Rafi as he notices water starting to pool near the door.
Id: Mereka memutuskan bergerak ke sudut kafe yang lebih terlindung.
En: They decide to move to a more sheltered corner of the café.
Id: Di bawah cahaya redup, obrolan mereka menjadi lebih akrab.
En: Under the dim light, their conversation becomes more familiar.
Id: "Kamu tahu, Dewi, aku selalu percaya ide terbaik datang dari ketulusan," ungkap Rafi dengan nada lembut.
En: "You know, Dewi, I always believe the best ideas come from sincerity," Rafi reveals softly.
Id: Kata-kata Rafi menyentuh hati Dewi.
En: Rafi's words touch Dewi's heart.
Id: Perlahan-lahan, dia merasa keberanian meluap dalam dirinya.
En: Slowly, she feels courage welling up inside her.
Id: "Aku ingin berbagi ide yang berbeda.
En: "I want to share a different idea.
Id: Mungkin ini agak aneh, tapi aku yakin konsep ini bisa menciptakan sesuatu yang unik," kata Dewi akhirnya.
En: It might be a bit unusual, but I believe this concept can create something unique," says Dewi finally.
Id: Dengan jujur dan penuh semangat, Dewi menjelaskan visinya.
En: With honesty and enthusiasm, Dewi describes her vision.
Id: Rafi mendengarkan dengan perhatian serius, sesekali mengangguk dan tersenyum.
En: Rafi listens with serious attention, occasionally nodding and smiling.
Id: Hujan mengetuk-ngetuk atap, seolah mengikuti ritme cerita Dewi.
En: The rain taps on the roof, as if following the rhythm of Dewi's story.
Id: Setelah mendengar, Rafi tersenyum lebar.
En: After listening, Rafi smiles widely.
Id: "Ini menarik, Dewi.
En: "This is interesting, Dewi.
Id: Aku sangat terkesan dengan keberanianmu dan kreativitasmu.
En: I am very impressed with your courage and creativity.
Id: Mari kita lakukan proyek ini bersama," kata Rafi antusias.
En: Let's do this project together," Rafi says enthusiastically.
Id: Dewi tersenyum lega.
En: Dewi smiles in relief.
Id: Sebuah rasa percaya diri tumbuh dalam dirinya, menggantikan keraguan yang selama ini menghantui.
En: A sense of confidence grows within her, replacing the doubts that have haunted her.
Id: Dia belajar bahwa ketulusan adalah kunci dari segala proyek kreatif.
En: She learns that sincerity is the key to all creative projects.
Id: Hujan mulai reda, meninggalkan aroma tanah basah yang khas memasuki kafe.
En: The rain begins to subside, leaving the distinctive scent of wet earth entering the café.
Id: Dewi dan Rafi melanjutkan percakapan mereka dengan penuh semangat, memulai perjalanan proyek yang baru.
En: Dewi and Rafi continue their conversation with eagerness, embarking on a new project journey.
Id: Di hari yang basah itu, di kafe kecil yang ramai, Dewi menemukan kekuatan dalam dirinya—kekuatan untuk menjadi autentik.
En: On that wet day, in the bustling small café, Dewi finds strength within herself—the strength to be authentic.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-11-16-23-34-02-id
Story Transcript:
Id: Di sudut kota Jakarta, sebuah kafe yang ramai berdiri megah di tengah hiruk-pikuk kota.
En: In a corner of Jakarta, a bustling café stands majestically amidst the city's hustle and bustle.
Id: Di dalamnya, suasana hangat dan penuh semangat menyatu dengan suara gemericik hujan yang jatuh menimpa jendela kaca.
En: Inside, a warm and vibrant atmosphere blends with the sound of rain pattering against the glass window.
Id: Dewi duduk di sebuah meja dekat jendela, matanya menatap kilatan air yang mengalir.
En: Dewi sits at a table near the window, her eyes watching the flow of glistening water.
Id: Di hadapannya, laptopnya terbuka dengan beberapa sketsa desain yang sudah dia siapkan.
En: In front of her, her laptop is open with several design sketches she has prepared.
Id: Tak lama kemudian, Rafi, seorang pria berwajah ramah dan karismatik, memasuki kafe.
En: Not long after, Rafi, a man with a friendly and charismatic face, enters the café.
Id: Dengan sigap, dia menuju meja Dewi sembari tersenyum.
En: Swiftly, he heads to Dewi's table while smiling.
Id: "Apa kabar, Dewi?
En: "How are you, Dewi?"
Id: " sapa Rafi, memulai percakapan dengan ceria.
En: greets Rafi, starting the conversation cheerfully.
Id: Dewi tersenyum singkat, tetapi hatinya penuh dengan keraguan.
En: Dewi smiles briefly, but her heart is full of doubt.
Id: "Baik, terima kasih.
En: "I'm good, thank you.
Id: Aku harap ide-ideku bisa cocok untuk proyek ini," jawab Dewi dengan suara sedikit gemetar.
En: I hope my ideas can fit this project," Dewi responds with a slightly trembling voice.
Id: Mereka mulai berdiskusi.
En: They begin their discussion.
Id: Rafi menjelaskan kebutuhan proyek marketing yang inovatif, dan Dewi mendengarkan dengan seksama.
En: Rafi explains the need for an innovative marketing project, and Dewi listens intently.
Id: Hatinya berdebar, kebingungan antara mengikuti alur yang aman atau menyuarakan ide-ide liarnya.
En: Her heart beats fast, torn between following a safe path or voicing her wild ideas.
Id: Di luar, hujan semakin deras, menambah kekacauan suasana.
En: Outside, the rain gets heavier, adding chaos to the atmosphere.
Id: Tiba-tiba, suara petir menggema, membuat lampu di kafe berkedip sebentar.
En: Suddenly, a thunderclap echoes, causing the lights in the café to flicker briefly.
Id: "Sepertinya kita harus mencari tempat lebih aman," usul Rafi saat dia melihat genangan air mulai terbentuk di dekat pintu.
En: "Looks like we need to find a safer spot," suggests Rafi as he notices water starting to pool near the door.
Id: Mereka memutuskan bergerak ke sudut kafe yang lebih terlindung.
En: They decide to move to a more sheltered corner of the café.
Id: Di bawah cahaya redup, obrolan mereka menjadi lebih akrab.
En: Under the dim light, their conversation becomes more familiar.
Id: "Kamu tahu, Dewi, aku selalu percaya ide terbaik datang dari ketulusan," ungkap Rafi dengan nada lembut.
En: "You know, Dewi, I always believe the best ideas come from sincerity," Rafi reveals softly.
Id: Kata-kata Rafi menyentuh hati Dewi.
En: Rafi's words touch Dewi's heart.
Id: Perlahan-lahan, dia merasa keberanian meluap dalam dirinya.
En: Slowly, she feels courage welling up inside her.
Id: "Aku ingin berbagi ide yang berbeda.
En: "I want to share a different idea.
Id: Mungkin ini agak aneh, tapi aku yakin konsep ini bisa menciptakan sesuatu yang unik," kata Dewi akhirnya.
En: It might be a bit unusual, but I believe this concept can create something unique," says Dewi finally.
Id: Dengan jujur dan penuh semangat, Dewi menjelaskan visinya.
En: With honesty and enthusiasm, Dewi describes her vision.
Id: Rafi mendengarkan dengan perhatian serius, sesekali mengangguk dan tersenyum.
En: Rafi listens with serious attention, occasionally nodding and smiling.
Id: Hujan mengetuk-ngetuk atap, seolah mengikuti ritme cerita Dewi.
En: The rain taps on the roof, as if following the rhythm of Dewi's story.
Id: Setelah mendengar, Rafi tersenyum lebar.
En: After listening, Rafi smiles widely.
Id: "Ini menarik, Dewi.
En: "This is interesting, Dewi.
Id: Aku sangat terkesan dengan keberanianmu dan kreativitasmu.
En: I am very impressed with your courage and creativity.
Id: Mari kita lakukan proyek ini bersama," kata Rafi antusias.
En: Let's do this project together," Rafi says enthusiastically.
Id: Dewi tersenyum lega.
En: Dewi smiles in relief.
Id: Sebuah rasa percaya diri tumbuh dalam dirinya, menggantikan keraguan yang selama ini menghantui.
En: A sense of confidence grows within her, replacing the doubts that have haunted her.
Id: Dia belajar bahwa ketulusan adalah kunci dari segala proyek kreatif.
En: She learns that sincerity is the key to all creative projects.
Id: Hujan mulai reda, meninggalkan aroma tanah basah yang khas memasuki kafe.
En: The rain begins to subside, leaving the distinctive scent of wet earth entering the café.
Id: Dewi dan Rafi melanjutkan percakapan mereka dengan penuh semangat, memulai perjalanan proyek yang baru.
En: Dewi and Rafi continue their conversation with eagerness, embarking on a new project journey.
Id: Di hari yang basah itu, di kafe kecil yang ramai, Dewi menemukan kekuatan dalam dirinya—kekuatan untuk menjadi autentik.
En: On that wet day, in the bustling small café, Dewi finds strength within herself—the strength to be authentic.
Vocabulary Words:
- bustling: ramai
- majestically: megah
- hustle: hiruk-pikuk
- pattering: gemericik
- glistening: kilatan
- charismatic: karismatik
- swiftly: dengan sigap
- doubt: keraguan
- trembling: gemetar
- innovative: inovatif
- intently: dengan seksama
- chaos: kekacauan
- thunderclap: petir
- flicker: berkedip
- pool: genangan
- sheltered: terlindung
- dim: redup
- sincerity: ketulusan
- enthusiasm: semangat
- occasionally: sesekali
- rhythm: ritme
- relief: lega
- haunted: menghantui
- subsides: reda
- distinctive: khas
- embarking: memulai
- authentic: autentik
- vision: visi
- attention: perhatian
- courage: keberanian
Comments
In Channel




