DiscoverFluent Fiction - PolishKasia's Courage: How Embracing Imperfection Transformed a Village
Kasia's Courage: How Embracing Imperfection Transformed a Village

Kasia's Courage: How Embracing Imperfection Transformed a Village

Update: 2025-10-14
Share

Description

Fluent Fiction - Polish: Kasia's Courage: How Embracing Imperfection Transformed a Village
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-10-14-22-34-02-pl

Story Transcript:

Pl: Wioska migotała w złocistych barwach jesieni.
En: The village flickered in the golden hues of autumn.

Pl: Liście opadały delikatnie na ziemię, układając się w miękkie, kolorowe dywany.
En: Leaves gently fell to the ground, arranging themselves into soft, colorful carpets.

Pl: Na progach domów pyszniły się dynie, przypominając mieszkańcom o zbliżającym się święcie Halloween, które choć jeszcze niedawno było rzadkością, teraz zyskiwało na popularności.
En: On the doorsteps of the houses, pumpkins proudly reminded the residents of the upcoming Halloween celebration, which, although still recently a rarity, was now gaining popularity.

Pl: Kasia chodziła po wiosce z książką pod pachą.
En: Kasia walked around the village with a book under her arm.

Pl: Miała już dość życia w tej idyllicznej, ale surowej społeczności, która wymagała zdrowia i perfekcji ponad wszystko.
En: She had had enough of living in this idyllic yet strict community that demanded health and perfection above all else.

Pl: Kasia była inna.
En: Kasia was different.

Pl: W niedługim czasie odkryła coś, co zmieniło jej życie na zawsze.
En: In no time, she discovered something that changed her life forever.

Pl: Pewnego dnia Kasia zaczęła odczuwać dziwne dolegliwości.
En: One day, Kasia began to experience strange ailments.

Pl: Nie były one bolesne, ale wyraźnie odróżniały ją od innych mieszkańców wioski.
En: They weren't painful but clearly set her apart from the other villagers.

Pl: Poszła do Mareka, swojego starszego brata, który zawsze służył mądrą radą.
En: She went to Marek, her older brother, who always provided wise advice.

Pl: "Marek, czuję, że coś jest ze mną nie tak.
En: "Marek, I feel that something is wrong with me.

Pl: Nikt inny w wiosce tego nie ma," powiedziała z niepokojem.
En: No one else in the village has this," she said anxiously.

Pl: Marek spojrzał na nią uważnie.
En: Marek looked at her attentively.

Pl: "Może to nic poważnego, Kasia.
En: "Maybe it's nothing serious, Kasia.

Pl: Ale jeśli chcesz, mogę z tobą poszukać rozwiązania."
En: But if you want, I can help you find a solution."

Pl: Kasia i Marek postanowili zasięgnąć rady u Anii, najlepszej przyjaciółki Kasi, która zawsze była chętna do przygód.
En: Kasia and Marek decided to seek advice from Ania, Kasia's best friend, who was always eager for adventures.

Pl: "Może w opowieściach o naszej wiosce znajdziemy coś przydatnego," zaproponowała Ania z entuzjazmem.
En: "Maybe we can find something useful in the stories about our village," suggested Ania enthusiastically.

Pl: "Legendy często kryją wiele prawdy."
En: "Legends often hide a lot of truth."

Pl: Trójka przyjaciół zaczęła wertować stare księgi w wiejskiej bibliotece.
En: The trio of friends began to peruse old books in the village library.

Pl: Pośród opowieści o duchach i dziwnych zjawiskach znaleźli fragment o dawnej wioskowej uzdrowicielce, która leczyła ludzi zarówno ciałem, jak i duszą.
En: Among tales of ghosts and strange phenomena, they found a passage about a former village healer who healed people both body and soul.

Pl: Zainspirowana wiedzą dawnych mędrców, Kasia zdecydowała się skonfrontować swoje lęki.
En: Inspired by the knowledge of ancient sages, Kasia decided to confront her fears.

Pl: Nadszedł dzień Halloween, a wioska szykowała się do uroczystości w centrum osady.
En: The day of Halloween arrived, and the village was preparing for the celebration in the center of the settlement.

Pl: Dynie świeciły ciepłym blaskiem, a dzieci przebierały się w straszne stroje, biegając z radością.
En: Pumpkins glowed with a warm light, and children dressed up in scary costumes, running with joy.

Pl: Kasia weszła na główny plac i podeszła do starszyzny wioski, która stała obok ogniska.
En: Kasia entered the main square and approached the village elders who were standing next to the bonfire.

Pl: "Mam coś do powiedzenia," rozpoczęła, zbierając odwagę.
En: "I have something to say," she began, gathering her courage.

Pl: "Nie jestem perfekcyjna.
En: "I am not perfect.

Pl: Ale czy ktoś z nas naprawdę jest?"
En: But is anyone among us truly perfect?"

Pl: Starszyzna spojrzała na nią ze zdumieniem, szum w tłumie ucichł.
En: The elders looked at her in amazement, and the murmur in the crowd quieted down.

Pl: Kasia opowiedziała o swoim stanie, o obawach i nadziejach.
En: Kasia spoke about her condition, her fears, and hopes.

Pl: "Może w różnych rzeczach tkwi nasza siła," zakończyła.
En: "Perhaps in our differences lies our strength," she concluded.

Pl: "Może to, co nas różni, jest naszą największą wartością."
En: "Maybe what makes us different is our greatest value."

Pl: Zapadła cisza, a potem jeden po drugim mieszkańcy zaczęli klaskać.
En: A silence fell, and then one by one, the villagers began to applaud.

Pl: Ania i Marek uśmiechali się dumnie.
En: Ania and Marek smiled proudly.

Pl: Z dnia na dzień wioska zaczęła się zmieniać.
En: Day by day, the village began to change.

Pl: Ludzie stawali się bardziej otwarci na różnorodność.
En: People became more open to diversity.

Pl: Kasia, dzięki swojej odwadze, znalazła akceptację i przyjaciół, którzy naprawdę ją rozumieli.
En: Kasia, thanks to her courage, found acceptance and friends who truly understood her.

Pl: W końcu poczuła się jak u siebie w domu, wiedząc, że jej wyjątkowość jest tym, co przynosi jej siłę i szczęście.
En: She finally felt at home, knowing that her uniqueness was what brought her strength and happiness.


Vocabulary Words:
  • flickered: migotała
  • hues: barwach
  • arranging: układając się
  • reminded: przypominając
  • idyllic: idyllicznej
  • ailments: dolegliwości
  • anxiously: z niepokojem
  • attentively: uważnie
  • enthusiastically: z entuzjazmem
  • peruse: wertować
  • phenomena: zjawiskach
  • healer: uzdrowicielce
  • inspired: zainspirowana
  • confront: skonfrontować
  • elders: starszyzny
  • courage: odwagę
  • gathering: zbierając
  • amazed: ze zdumieniem
  • murmur: szum
  • diversity: różnorodność
  • acceptance: akceptację
  • uniqueness: wyjątkowość
  • strength: siła
  • settlement: osady
  • quieted: ucichł
  • gaining: zyskiwało
  • popularity: popularności
  • provides: służył
  • wise: mądrą
  • worth: wartością
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Kasia's Courage: How Embracing Imperfection Transformed a Village

Kasia's Courage: How Embracing Imperfection Transformed a Village

FluentFiction.org