Robots and Friendship: Triumph at Kista's Tech Showcase
Update: 2024-11-15
Description
Fluent Fiction - Swedish: Robots and Friendship: Triumph at Kista's Tech Showcase
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2024-11-15-23-34-02-sv
Story Transcript:
Sv: Kista Science City glittrade i höstsolen.
En: Kista Science City glittered in the autumn sun.
Sv: Färgglada löv föll sakta mot marken.
En: Colorful leaves slowly fell to the ground.
Sv: Ljudet av studenter som diskuterade teknik fyllde luften.
En: The sound of students discussing technology filled the air.
Sv: Lars, en nyfiken och uppfinningsrik 12-åring, rusade mot teknikklubben efter skolan.
En: Lars, a curious and inventive 12-year-old, rushed to the tech club after school.
Sv: Hans hjärta slog snabbt.
En: His heart beat quickly.
Sv: Han var fast besluten att bygga en robot och imponera på domarna vid den kommande showcase.
En: He was determined to build a robot and impress the judges at the upcoming showcase.
Sv: Sofia, Lars klasskamrat, väntade redan inne.
En: Sofia, Lars's classmate, was already waiting inside.
Sv: Hon hade alltid varit där för att stödja honom.
En: She had always been there to support him.
Sv: Med sitt blonda hår och stora leende gav hon en känsla av lugn.
En: With her blonde hair and big smile, she gave a sense of calm.
Sv: "Hej, Lars!
En: "Hi, Lars!
Sv: Hur går det med roboten?"
En: How's it going with the robot?"
Sv: frågade hon vänligt.
En: she asked kindly.
Sv: Lars tvekade.
En: Lars hesitated.
Sv: Robotens mekanik fungerade inte som han ville.
En: The robot's mechanics weren't working as he wanted.
Sv: Han visste att Sofia var bra på programmering, men han ville klara det själv.
En: He knew that Sofia was good at programming, but he wanted to manage on his own.
Sv: Han var orolig för att framstå som svag om han bad om hjälp.
En: He was worried about appearing weak if he asked for help.
Sv: Elin, med sitt röda hår och skarpa ögon, arbetade på sin egen robot.
En: Elin, with her red hair and sharp eyes, worked on her own robot.
Sv: Hon tävlade också om stipendiet.
En: She was also competing for the scholarship.
Sv: "Redan fått problem, Lars?"
En: "Already having problems, Lars?"
Sv: skrattade hon och kastade en blick över axeln.
En: she laughed, glancing over her shoulder.
Sv: Hennes skicklighet i teknik var beundransvärd, men ändå något skrämmande.
En: Her skill in technology was admirable, yet somewhat intimidating.
Sv: Lars tog ett djupt andetag och bestämde sig.
En: Lars took a deep breath and made his decision.
Sv: Han behövde verkligen Sofias hjälp.
En: He really needed Sofia's help.
Sv: "Sofia, kan du titta på min kod?
En: "Sofia, can you look at my code?
Sv: Jag tror det är något fel där."
En: I think there's something wrong with it."
Sv: Sofia log brett.
En: Sofia smiled broadly.
Sv: "Självklart, Lars!"
En: "Of course, Lars!"
Sv: De satte sig ner och började arbeta tillsammans.
En: They sat down and started working together.
Sv: Med Sofia vid sin sida löste de problemet.
En: With Sofia by his side, they solved the problem.
Sv: "Tack, Sofia", sa Lars uppriktigt.
En: "Thank you, Sofia," Lars said sincerely.
Sv: Hon nickade och fortsatte att justera koden.
En: She nodded and continued to adjust the code.
Sv: På showcase-dagen vimlade hallen av aktiviteter.
En: On showcase day, the hall was bustling with activity.
Sv: Domarna gick runt och bedömde projekt.
En: The judges moved around, evaluating projects.
Sv: Lars kände sig nervös men också förväntansfull.
En: Lars felt nervous but also excited.
Sv: Hans robot gnisslade igång, men plötsligt stannade den.
En: His robot whirred to life, but suddenly stopped.
Sv: Paniken steg inom honom.
En: Panic rose within him.
Sv: Men Sofia var där.
En: But Sofia was there.
Sv: Med snabbhet och precision pekade hon ut problemet och justerade koden på plats.
En: With speed and precision, she pointed out the issue and adjusted the code on the spot.
Sv: Robotens ögon tände sig igen och den började röra sig smidigt.
En: The robot's eyes lit up again, and it began to move smoothly.
Sv: Domarna var imponerade.
En: The judges were impressed.
Sv: När resultaten tillkännagavs förklarades Lars robot som vinnare.
En: When the results were announced, Lars's robot was declared the winner.
Sv: Men Lars visste att han inte hade klarat det ensam.
En: But Lars knew he hadn’t done it alone.
Sv: "Allt detta är också Sofias förtjänst," sa han till domarna.
En: "All of this is also thanks to Sofia," he said to the judges.
Sv: Lars lärde sig något viktigt den dagen.
En: Lars learned something important that day.
Sv: Att dela framgångar var mer givande än att uppnå dem ensam.
En: Sharing success was more rewarding than achieving it alone.
Sv: Att arbeta tillsammans med Sofia gjorde hela upplevelsen så mycket rikare.
En: Working together with Sofia made the whole experience so much richer.
Sv: I Kista Science City den kvällen skimrade stjärnorna ovanför de moderna byggnaderna, och Lars visste att han gjort rätt.
En: In Kista Science City that evening, stars shimmered above the modern buildings, and Lars knew he had done the right thing.
Sv: Vänskapen och samarbetet hade varit deras verkliga seger.
En: The friendship and collaboration had been their true victory.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2024-11-15-23-34-02-sv
Story Transcript:
Sv: Kista Science City glittrade i höstsolen.
En: Kista Science City glittered in the autumn sun.
Sv: Färgglada löv föll sakta mot marken.
En: Colorful leaves slowly fell to the ground.
Sv: Ljudet av studenter som diskuterade teknik fyllde luften.
En: The sound of students discussing technology filled the air.
Sv: Lars, en nyfiken och uppfinningsrik 12-åring, rusade mot teknikklubben efter skolan.
En: Lars, a curious and inventive 12-year-old, rushed to the tech club after school.
Sv: Hans hjärta slog snabbt.
En: His heart beat quickly.
Sv: Han var fast besluten att bygga en robot och imponera på domarna vid den kommande showcase.
En: He was determined to build a robot and impress the judges at the upcoming showcase.
Sv: Sofia, Lars klasskamrat, väntade redan inne.
En: Sofia, Lars's classmate, was already waiting inside.
Sv: Hon hade alltid varit där för att stödja honom.
En: She had always been there to support him.
Sv: Med sitt blonda hår och stora leende gav hon en känsla av lugn.
En: With her blonde hair and big smile, she gave a sense of calm.
Sv: "Hej, Lars!
En: "Hi, Lars!
Sv: Hur går det med roboten?"
En: How's it going with the robot?"
Sv: frågade hon vänligt.
En: she asked kindly.
Sv: Lars tvekade.
En: Lars hesitated.
Sv: Robotens mekanik fungerade inte som han ville.
En: The robot's mechanics weren't working as he wanted.
Sv: Han visste att Sofia var bra på programmering, men han ville klara det själv.
En: He knew that Sofia was good at programming, but he wanted to manage on his own.
Sv: Han var orolig för att framstå som svag om han bad om hjälp.
En: He was worried about appearing weak if he asked for help.
Sv: Elin, med sitt röda hår och skarpa ögon, arbetade på sin egen robot.
En: Elin, with her red hair and sharp eyes, worked on her own robot.
Sv: Hon tävlade också om stipendiet.
En: She was also competing for the scholarship.
Sv: "Redan fått problem, Lars?"
En: "Already having problems, Lars?"
Sv: skrattade hon och kastade en blick över axeln.
En: she laughed, glancing over her shoulder.
Sv: Hennes skicklighet i teknik var beundransvärd, men ändå något skrämmande.
En: Her skill in technology was admirable, yet somewhat intimidating.
Sv: Lars tog ett djupt andetag och bestämde sig.
En: Lars took a deep breath and made his decision.
Sv: Han behövde verkligen Sofias hjälp.
En: He really needed Sofia's help.
Sv: "Sofia, kan du titta på min kod?
En: "Sofia, can you look at my code?
Sv: Jag tror det är något fel där."
En: I think there's something wrong with it."
Sv: Sofia log brett.
En: Sofia smiled broadly.
Sv: "Självklart, Lars!"
En: "Of course, Lars!"
Sv: De satte sig ner och började arbeta tillsammans.
En: They sat down and started working together.
Sv: Med Sofia vid sin sida löste de problemet.
En: With Sofia by his side, they solved the problem.
Sv: "Tack, Sofia", sa Lars uppriktigt.
En: "Thank you, Sofia," Lars said sincerely.
Sv: Hon nickade och fortsatte att justera koden.
En: She nodded and continued to adjust the code.
Sv: På showcase-dagen vimlade hallen av aktiviteter.
En: On showcase day, the hall was bustling with activity.
Sv: Domarna gick runt och bedömde projekt.
En: The judges moved around, evaluating projects.
Sv: Lars kände sig nervös men också förväntansfull.
En: Lars felt nervous but also excited.
Sv: Hans robot gnisslade igång, men plötsligt stannade den.
En: His robot whirred to life, but suddenly stopped.
Sv: Paniken steg inom honom.
En: Panic rose within him.
Sv: Men Sofia var där.
En: But Sofia was there.
Sv: Med snabbhet och precision pekade hon ut problemet och justerade koden på plats.
En: With speed and precision, she pointed out the issue and adjusted the code on the spot.
Sv: Robotens ögon tände sig igen och den började röra sig smidigt.
En: The robot's eyes lit up again, and it began to move smoothly.
Sv: Domarna var imponerade.
En: The judges were impressed.
Sv: När resultaten tillkännagavs förklarades Lars robot som vinnare.
En: When the results were announced, Lars's robot was declared the winner.
Sv: Men Lars visste att han inte hade klarat det ensam.
En: But Lars knew he hadn’t done it alone.
Sv: "Allt detta är också Sofias förtjänst," sa han till domarna.
En: "All of this is also thanks to Sofia," he said to the judges.
Sv: Lars lärde sig något viktigt den dagen.
En: Lars learned something important that day.
Sv: Att dela framgångar var mer givande än att uppnå dem ensam.
En: Sharing success was more rewarding than achieving it alone.
Sv: Att arbeta tillsammans med Sofia gjorde hela upplevelsen så mycket rikare.
En: Working together with Sofia made the whole experience so much richer.
Sv: I Kista Science City den kvällen skimrade stjärnorna ovanför de moderna byggnaderna, och Lars visste att han gjort rätt.
En: In Kista Science City that evening, stars shimmered above the modern buildings, and Lars knew he had done the right thing.
Sv: Vänskapen och samarbetet hade varit deras verkliga seger.
En: The friendship and collaboration had been their true victory.
Vocabulary Words:
- glittered: glittrade
- leaves: löv
- curious: nyfiken
- inventive: uppfinningsrik
- determined: fast besluten
- impress: imponera
- showcase: showcase
- hesitated: tvekade
- mechanics: mekanik
- programming: programmering
- manage: klara
- weak: svag
- scholarship: stipendiet
- glancing: kastade en blick
- admirable: beundransvärd
- intimidating: skrämande
- broadly: brett
- sincerely: uppriktigt
- bustling: vimlade
- evaluating: bedömde
- nervous: nervös
- excited: förväntansfull
- whirred: gnisslade
- panic: paniken
- precision: precision
- impressed: imponerade
- declared: förklarades
- rewarding: givande
- shimmered: skimrade
- collaboration: samarbete
Comments
Top Podcasts
The Best New Comedy Podcast Right Now – June 2024The Best News Podcast Right Now – June 2024The Best New Business Podcast Right Now – June 2024The Best New Sports Podcast Right Now – June 2024The Best New True Crime Podcast Right Now – June 2024The Best New Joe Rogan Experience Podcast Right Now – June 20The Best New Dan Bongino Show Podcast Right Now – June 20The Best New Mark Levin Podcast – June 2024
In Channel