Slippery Selfies and Northern Sky Wonders at the Ice Hotel
Update: 2024-11-22
Description
Fluent Fiction - Swedish: Slippery Selfies and Northern Sky Wonders at the Ice Hotel
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2024-11-22-23-34-02-sv
Story Transcript:
Sv: Lina och Oskar vandrade genom de kyliga hallarna i IsHotellet i Jukkasjärvi.
En: Lina and Oskar walked through the chilly halls of the Ice Hotel in Jukkasjärvi.
Sv: Ljuset från LED-lamporna gjorde att isen glittrade som smaragder.
En: The light from the LED lamps made the ice glitter like emeralds.
Sv: Lina höll sin kamera redo, ögonen vidöppna för att hitta det perfekta motivet.
En: Lina kept her camera ready, her eyes wide open to find the perfect subject.
Sv: Hon ville ha en bild som skulle få alla hennes följare att förundras.
En: She wanted a picture that would make all her followers marvel.
Sv: "Kom här, Oskar," ropade hon glatt och pekade mot en vacker isskulptur formad som en isbjörn.
En: "Come here, Oskar," she called happily, pointing to a beautiful ice sculpture shaped like a polar bear.
Sv: "Det här är den perfekta platsen för vår selfie!"
En: "This is the perfect spot for our selfie!"
Sv: Oskar log och följde efter.
En: Oskar smiled and followed.
Sv: Snön knarrade under deras skor.
En: The snow creaked under their shoes.
Sv: Hans kind var röd av kylan, och han fnittrade lätt.
En: His cheeks were red from the cold, and he giggled slightly.
Sv: "Låt oss göra det snabbt då.
En: "Let's do it quickly then.
Sv: Det är kallt!"
En: It's cold!"
Sv: De ställde sig sida vid sida framför isbjörnen.
En: They stood side by side in front of the polar bear.
Sv: Lina höjde kameran, men precis när hon tryckte på knappen halkade hon.
En: Lina raised the camera, but just as she pressed the button, she slipped.
Sv: Hon tog tag i Oskars arm för att hitta balansen.
En: She grabbed Oskar's arm to find her balance.
Sv: Men han tappade också fotfästet, och de båda föll bakåt.
En: But he also lost his footing, and they both fell backward.
Sv: Ett krasande ljud fyllde tystnaden.
En: A crashing sound filled the silence.
Sv: Istället för att lyfta upp kameran, fann de sig stirra på den sönderkrossade isbjörnen.
En: Instead of lifting the camera, they found themselves staring at the shattered polar bear.
Sv: Isbitarna glimmade runt dem som ädelstenar.
En: The ice pieces glimmered around them like gemstones.
Sv: Lina fick panik.
En: Lina panicked.
Sv: "Oj då," sa Oskar och såg lite orolig ut.
En: "Oops," said Oskar, looking a little worried.
Sv: "Vad ska vi göra?"
En: "What should we do?"
Sv: frågade Lina, hennes röst darrade lite.
En: asked Lina, her voice trembling a bit.
Sv: Hon kunde inte få ur sig orden som flög genom hennes tankar.
En: She couldn't get the words out that flew through her mind.
Sv: De övervägde att bara smyga därifrån.
En: They considered just sneaking away.
Sv: Men innerst inne visste de att det inte skulle vara rätt.
En: But deep down they knew that wouldn't be right.
Sv: Precis när de funderade på hur de skulle göra, såg de hotellets chef närma sig.
En: Just as they pondered what to do, they saw the hotel's manager approaching.
Sv: "Vad har hänt här?"
En: "What happened here?"
Sv: frågade han med en förvånad men inte arg röst.
En: he asked with a surprised but not angry voice.
Sv: De båda tog en djup suck.
En: They both took a deep breath.
Sv: "Förlåt," började Lina, "vi tappade balansen och—" Chefens ansikte sprack upp i ett leende.
En: "Sorry," Lina began, "we lost our balance and—" The manager's face broke into a smile.
Sv: "Oroa er inte.
En: "Don't worry.
Sv: Ovanliga saker händer här ofta.
En: Unusual things happen here often.
Sv: Ni är inte de första!"
En: You're not the first!"
Sv: Lina var lättad.
En: Lina was relieved.
Sv: Oskar småskrattade nervöst.
En: Oskar laughed nervously.
Sv: "Vi ska vara mer försiktiga," lovade han.
En: "We’ll be more careful," he promised.
Sv: "Dessutom," sa chefen, "som en liten uppmuntran, kanske ni vill se norrskenet från en speciell plats?
En: "Besides," said the manager, "as a little encouragement, would you like to see the northern lights from a special place?
Sv: Det är magiskt ikväll."
En: It's magical tonight."
Sv: De följde chefen ut till en avlägsen isbänk utanför hotellet.
En: They followed the manager to a remote ice bench outside the hotel.
Sv: Norrskenet dansade över himlen, dess färger speglade sig i isen runt dem.
En: The northern lights danced across the sky, its colors reflecting in the ice around them.
Sv: Lina satte sig ner, kände sig fri och glad.
En: Lina sat down, feeling free and happy.
Sv: "Ibland är ögonblick som dessa viktigare än alla bilder, eller hur?"
En: "Sometimes moments like these are more important than any pictures, right?"
Sv: sa hon till Oskar.
En: she said to Oskar.
Sv: Han nickade.
En: He nodded.
Sv: "Definitivt.
En: "Definitely.
Sv: Den här stunden är bara vår."
En: This moment is just ours."
Sv: Lina sänkte sin kamera, andades in den skarpa luften och log.
En: Lina lowered her camera, breathed in the sharp air, and smiled.
Sv: Ögonblicket var fullkomligt som det var, fångat endast i hennes minne.
En: The moment was perfect as it was, captured only in her memory.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2024-11-22-23-34-02-sv
Story Transcript:
Sv: Lina och Oskar vandrade genom de kyliga hallarna i IsHotellet i Jukkasjärvi.
En: Lina and Oskar walked through the chilly halls of the Ice Hotel in Jukkasjärvi.
Sv: Ljuset från LED-lamporna gjorde att isen glittrade som smaragder.
En: The light from the LED lamps made the ice glitter like emeralds.
Sv: Lina höll sin kamera redo, ögonen vidöppna för att hitta det perfekta motivet.
En: Lina kept her camera ready, her eyes wide open to find the perfect subject.
Sv: Hon ville ha en bild som skulle få alla hennes följare att förundras.
En: She wanted a picture that would make all her followers marvel.
Sv: "Kom här, Oskar," ropade hon glatt och pekade mot en vacker isskulptur formad som en isbjörn.
En: "Come here, Oskar," she called happily, pointing to a beautiful ice sculpture shaped like a polar bear.
Sv: "Det här är den perfekta platsen för vår selfie!"
En: "This is the perfect spot for our selfie!"
Sv: Oskar log och följde efter.
En: Oskar smiled and followed.
Sv: Snön knarrade under deras skor.
En: The snow creaked under their shoes.
Sv: Hans kind var röd av kylan, och han fnittrade lätt.
En: His cheeks were red from the cold, and he giggled slightly.
Sv: "Låt oss göra det snabbt då.
En: "Let's do it quickly then.
Sv: Det är kallt!"
En: It's cold!"
Sv: De ställde sig sida vid sida framför isbjörnen.
En: They stood side by side in front of the polar bear.
Sv: Lina höjde kameran, men precis när hon tryckte på knappen halkade hon.
En: Lina raised the camera, but just as she pressed the button, she slipped.
Sv: Hon tog tag i Oskars arm för att hitta balansen.
En: She grabbed Oskar's arm to find her balance.
Sv: Men han tappade också fotfästet, och de båda föll bakåt.
En: But he also lost his footing, and they both fell backward.
Sv: Ett krasande ljud fyllde tystnaden.
En: A crashing sound filled the silence.
Sv: Istället för att lyfta upp kameran, fann de sig stirra på den sönderkrossade isbjörnen.
En: Instead of lifting the camera, they found themselves staring at the shattered polar bear.
Sv: Isbitarna glimmade runt dem som ädelstenar.
En: The ice pieces glimmered around them like gemstones.
Sv: Lina fick panik.
En: Lina panicked.
Sv: "Oj då," sa Oskar och såg lite orolig ut.
En: "Oops," said Oskar, looking a little worried.
Sv: "Vad ska vi göra?"
En: "What should we do?"
Sv: frågade Lina, hennes röst darrade lite.
En: asked Lina, her voice trembling a bit.
Sv: Hon kunde inte få ur sig orden som flög genom hennes tankar.
En: She couldn't get the words out that flew through her mind.
Sv: De övervägde att bara smyga därifrån.
En: They considered just sneaking away.
Sv: Men innerst inne visste de att det inte skulle vara rätt.
En: But deep down they knew that wouldn't be right.
Sv: Precis när de funderade på hur de skulle göra, såg de hotellets chef närma sig.
En: Just as they pondered what to do, they saw the hotel's manager approaching.
Sv: "Vad har hänt här?"
En: "What happened here?"
Sv: frågade han med en förvånad men inte arg röst.
En: he asked with a surprised but not angry voice.
Sv: De båda tog en djup suck.
En: They both took a deep breath.
Sv: "Förlåt," började Lina, "vi tappade balansen och—" Chefens ansikte sprack upp i ett leende.
En: "Sorry," Lina began, "we lost our balance and—" The manager's face broke into a smile.
Sv: "Oroa er inte.
En: "Don't worry.
Sv: Ovanliga saker händer här ofta.
En: Unusual things happen here often.
Sv: Ni är inte de första!"
En: You're not the first!"
Sv: Lina var lättad.
En: Lina was relieved.
Sv: Oskar småskrattade nervöst.
En: Oskar laughed nervously.
Sv: "Vi ska vara mer försiktiga," lovade han.
En: "We’ll be more careful," he promised.
Sv: "Dessutom," sa chefen, "som en liten uppmuntran, kanske ni vill se norrskenet från en speciell plats?
En: "Besides," said the manager, "as a little encouragement, would you like to see the northern lights from a special place?
Sv: Det är magiskt ikväll."
En: It's magical tonight."
Sv: De följde chefen ut till en avlägsen isbänk utanför hotellet.
En: They followed the manager to a remote ice bench outside the hotel.
Sv: Norrskenet dansade över himlen, dess färger speglade sig i isen runt dem.
En: The northern lights danced across the sky, its colors reflecting in the ice around them.
Sv: Lina satte sig ner, kände sig fri och glad.
En: Lina sat down, feeling free and happy.
Sv: "Ibland är ögonblick som dessa viktigare än alla bilder, eller hur?"
En: "Sometimes moments like these are more important than any pictures, right?"
Sv: sa hon till Oskar.
En: she said to Oskar.
Sv: Han nickade.
En: He nodded.
Sv: "Definitivt.
En: "Definitely.
Sv: Den här stunden är bara vår."
En: This moment is just ours."
Sv: Lina sänkte sin kamera, andades in den skarpa luften och log.
En: Lina lowered her camera, breathed in the sharp air, and smiled.
Sv: Ögonblicket var fullkomligt som det var, fångat endast i hennes minne.
En: The moment was perfect as it was, captured only in her memory.
Vocabulary Words:
- chilly: kyliga
- glitter: glittrade
- emeralds: smaragder
- creaked: knarrade
- slipped: halkade
- footing: fotfästet
- shattered: sönderkrossade
- glistened: glimmade
- trembling: darrade
- sneaking: smyga
- pondered: funderade
- approaching: närma sig
- unusual: ovanliga
- encouragement: uppmuntran
- remote: avlägsen
- danced: dansade
- captured: fångat
- panicked: fick panik
- trembling: darrade
- balance: balansen
- gasp: djup suck
- surprised: förvånad
- giggle: fnittrade
- ponder: fundera
- glimmer: glimma
- sneak: smyg
- encourage: uppmuntran
- relieved: lättad
- precisely: precis
- magical: magiskt
Comments
Top Podcasts
The Best New Comedy Podcast Right Now – June 2024The Best News Podcast Right Now – June 2024The Best New Business Podcast Right Now – June 2024The Best New Sports Podcast Right Now – June 2024The Best New True Crime Podcast Right Now – June 2024The Best New Joe Rogan Experience Podcast Right Now – June 20The Best New Dan Bongino Show Podcast Right Now – June 20The Best New Mark Levin Podcast – June 2024
In Channel