DiscoverFluent Fiction - ThaiSantisut Sanctuary: Journeys of Heart and Discovery
Santisut Sanctuary: Journeys of Heart and Discovery

Santisut Sanctuary: Journeys of Heart and Discovery

Update: 2025-12-10
Share

Description

Fluent Fiction - Thai: Santisut Sanctuary: Journeys of Heart and Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2025-12-10-23-34-02-th

Story Transcript:

Th: ท่ามกลางภูเขาที่สวยงามแห่งเชียงใหม่ รีสอร์ตแห่งนี้เงียบสงบ มีแปลงไม้ไผ่และต้นจำปีที่หอมละมุน
En: Amidst the beautiful mountains of Chiang Mai, this resort is peaceful, with bamboo groves and fragrant champaca trees.

Th: ชาวบ้านเรียกที่นี่ว่า “สันติสุข” เพราะเป็นสถานที่ที่คนมาค้นหาใจตัวเอง
En: The villagers call this place "Santisut" because it is a place where people come to find themselves.

Th: สุนันท์เป็นคนแรกที่เดินเข้ามาในเช้าวันอากาศหนาว
En: Sunant was the first to arrive on a cold morning.

Th: เขาสวมเสื้อหนาแต่ใจยังคงรู้สึกหนาวเหน็บ
En: He wore a thick coat, yet his heart still felt cold.

Th: หลังจากปีที่เต็มไปด้วยความล้มเหลว เขาตั้งใจที่จะตามหาความสงบ
En: After a year filled with failures, he was determined to seek peace.

Th: เขามักนึกถึงความล้มเหลวในอดีต
En: He often thought of his past failures.

Th: เวลานั่งสมาธิ เขากังวลใจและไม่สามารถสงบได้
En: When meditating, he felt anxious and could not achieve tranquility.

Th: ชัญญัทรา ผู้ปฏิบัติธรรมมานาน มองเห็นความกังวลของสุนันท์
En: Chanyatra, an experienced practitioner, noticed Sunant's anxiety.

Th: เธอจึงเข้ามาพูดคุย
En: She approached him and started a conversation.

Th: “นั่งสมาธินานไหม?” เธอถามด้วยรอยยิ้มอ่อนโยน
En: "Have you been meditating long?" she asked with a gentle smile.

Th: “ไม่ค่อยเก่งครับ” สุนันท์ตอบและรู้สึกโล่งใจที่มีคนเข้าใจ
En: "Not very well," Sunant admitted, feeling relieved to be understood.

Th: “อยากลองผ่อนคลายไหม?” ชัญญัทราเสนอความช่วยเหลือ
En: "Would you like to try relaxing?" Chanyatra offered her help.

Th: สุนันท์พยักหน้าและทั้งสองเริ่มฝึกด้วยกัน
En: Sunant nodded and the two began practicing together.

Th: ในขณะที่สุนันท์พยายามหาความสงบ ชัญญัทราก็รู้สึกถึงแรงบันดาลใจใหม่ที่จะลองเผชิญโลกภายนอก
En: While Sunant tried to find peace, Chanyatra felt a new inspiration to face the outside world.

Th: แม้เธอจะรักรีสอร์ตแห่งนี้ แต่ความปรารถนาที่จะสำรวจมากขึ้นยังคงเข้ามาในจิตใจ
En: Although she loved this resort, the desire to explore more still stirred within her mind.

Th: วันที่หารอุดมถึงช่วงสุดท้าย ในระหว่างการนั่งสมาธิอย่างลึก สุนันท์มีการทะลุทะลวงทางจิตใจ
En: As the end of the retreat approached, during deep meditation, Sunant experienced a mental breakthrough.

Th: เขาเห็นภาพของชีวิตที่ต่างจากงานเดิมๆ
En: He envisioned a life different from his previous work.

Th: เขารู้ว่าเขาต้องเดินตามหัวใจ
En: He knew he had to follow his heart.

Th: ส่วนชัญญัทรา เธอเห็นภาพตัวเองเดินทางทั่วโลก ความหวาดกลัวและความตื่นเต้นคละเคล้ากัน
En: Meanwhile, Chanyatra saw herself traveling around the world, her feelings a mix of fear and excitement.

Th: เมื่อกิจกรรมที่รีสอร์ตสิ้นสุด สุนันท์ได้ตัดสินใจที่จะออกไปตามเส้นทางใหม่ พร้อมกับความมั่นใจในตัวเองที่ค้นพบใหม่
En: When the activities at the resort concluded, Sunant decided to set out on a new path, carrying newfound self-confidence.

Th: ส่วนชัญญัทราเริ่มวางแผนการเดินทาง ขณะออกจากความสะดวกสบายของรีสอร์ต
En: Chanyatra began planning her travels, as she left the comfort of the resort.

Th: การเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นในตัวทั้งคู่แสดงให้เห็นถึงความงดงามของการค้นพบตัวเอง
En: The transformation within both of them illustrated the beauty of self-discovery.

Th: สุนันท์ก้าวเข้าสู่ชีวิตใหม่ ด้วยความมั่นใจ ส่วนชัญญัทราพร้อมที่จะพบเจอการผจญภัยที่รออยู่ภายนอก
En: Sunant stepped into a new life with confidence, while Chanyatra was ready to face the adventures awaiting outside.

Th: รีสอร์ตแห่งนี้ยังคงเป็นที่พักใจของคนมากมาย แต่สำหรับสุนันท์และชัญญัทรา มันกลายเป็นจุดเริ่มต้นของการเดินทางใหม่ที่เต็มไปด้วยความหวังและความฝันที่ป่ายางในหัวใจ
En: This resort remains a place of solace for many, but for Sunant and Chanyatra, it became the starting point for a new journey filled with hope and dreams that spark in their hearts.


Vocabulary Words:
  • amidst: ท่ามกลาง
  • groves: แปลง
  • fragrant: หอมละมุน
  • tranquility: ความสงบ
  • practitioner: ผู้ปฏิบัติธรรม
  • anxious: กังวลใจ
  • meditating: นั่งสมาธิ
  • relieved: โล่งใจ
  • solace: ที่พักใจ
  • breakthrough: ทะลุทะลวง
  • envisioned: เห็นภาพ
  • determined: ตั้งใจ
  • stirred: คละเคล้า
  • transformation: การเปลี่ยนแปลง
  • self-discovery: การค้นพบตัวเอง
  • confidence: ความมั่นใจ
  • concluded: สิ้นสุด
  • inspiration: แรงบันดาลใจ
  • explore: สำรวจ
  • adventure: การผจญภัย
  • mental: ทางจิตใจ
  • failures: ความล้มเหลว
  • communication: การสื่อสาร
  • gentle: อ่อนโยน
  • sought: ตามหา
  • villagers: ชาวบ้าน
  • comfort: ความสะดวกสบาย
  • path: เส้นทาง
  • determination: ความมุ่งมั่น
  • visit: เดินเข้ามา
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Santisut Sanctuary: Journeys of Heart and Discovery

Santisut Sanctuary: Journeys of Heart and Discovery

FluentFiction.org