Seoul's Autumn Harmony: Blending Tradition with Modern Style
Update: 2025-10-04
Description
Fluent Fiction - Korean: Seoul's Autumn Harmony: Blending Tradition with Modern Style
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2025-10-04-07-38-20-ko
Story Transcript:
Ko: 서울의 활기찬 쇼핑 거리, 사람들로 북적이는 도시의 정글에서 가을 바람이 솔솔 불고 있었다.
En: In the bustling shopping streets of Seoul, where the city was teeming with people, an autumn breeze was gently blowing.
Ko: 거리에는 붉은, 노란 단풍이 아름답게 물들어 있었다.
En: The streets were beautifully colored with red and yellow fall leaves.
Ko: 추석을 앞두고 정민, 수진, 혜린은 새 가을 옷을 사고 싶었다.
En: As Chuseok approached, Jeongmin, Sujin, and Hyelin wanted to buy new autumn clothes.
Ko: 정민은 전통을 중시하는 젊은이였다.
En: Jeongmin was a young person who valued tradition.
Ko: 그는 가족에게 전통적인 추석 선물을 주고 싶었다.
En: He wanted to give his family traditional Chuseok gifts.
Ko: 그런데 요즘은 멋진 옷도 필요했다.
En: But these days, he also needed fashionable clothes.
Ko: 그의 친구 수진은 요즘 유행하는 옷을 찾고 있었고, 혜린은 가족 모임에 입을 특별한 옷을 사고 싶어 했다.
En: His friend Sujin was looking for clothes that were in vogue, while Hyelin wanted to buy something special to wear to a family gathering.
Ko: "오늘은 무슨 계획이야?" 수진이 물었다.
En: "What plans do you have for today?" asked Sujin.
Ko: 정민은 잠시 고민했다. "우리 추석 선물도 사야 하고, 옷도 봐야 해."
En: Jeongmin pondered for a moment. "We need to buy Chuseok gifts and also look for clothes."
Ko: "당연하지! 근데 예산이 얼마 안 되잖아. 조심해서 써야 해," 혜린이 말했다.
En: "Of course! But we don't have much of a budget, so we need to be careful with our spending," Hyelin said.
Ko: 세 명은 거리를 걸었다.
En: The three of them strolled down the street.
Ko: 거리에는 전통 과자와 현대적인 팝업 숍이 있었다.
En: There were traditional snacks and modern pop-up shops.
Ko: 길거리에 걸린 등불이 빛났다.
En: Lanterns hanging on the streets were shining.
Ko: 정민은 전통과 현대 사이에서 균형을 잡고 싶었다.
En: Jeongmin wanted to strike a balance between tradition and modernity.
Ko: 갑자기, 정민은 한 가게를 발견했다.
En: Suddenly, Jeongmin discovered a store.
Ko: 한쪽에는 전통 한복이 전시되어 있었고, 다른 한쪽에는 현대적으로 변형된 한복이 있었다.
En: On one side, traditional hanbok was displayed, and on the other, there were modernized hanbok.
Ko: "여기다!" 정민이 외쳤다.
En: "Here it is!" Jeongmin exclaimed.
Ko: 그들은 그 가게로 들어갔다.
En: They entered the store.
Ko: 정민은 전통적인 재질의 현대적인 한복을 골랐다.
En: Jeongmin chose a modern hanbok made from traditional materials.
Ko: 이 옷은 전통을 존중하면서도 현대적이었다.
En: This outfit respected tradition while also being modern.
Ko: 그의 예산 안에 잘 맞았다.
En: It fit well within his budget.
Ko: 수진과 혜린도 마음에 드는 옷을 찾았다.
En: Sujin and Hyelin also found clothes they liked.
Ko: 모두들 만족스러웠다.
En: Everyone was satisfied.
Ko: 집에 돌아가는 길에 정민은 미소를 지었다.
En: On the way home, Jeongmin smiled.
Ko: 그는 전통과 현대를 조화롭게 연결할 수 있다는 걸 깨달았다.
En: He realized that it was possible to harmoniously connect tradition and modernity.
Ko: 추석이 되면, 그는 가족에게 새 옷과 선물을 보여주고 전통을 이어갈 것이다.
En: When Chuseok came, he would show his family the new clothes and gifts and continue the tradition.
Ko: 세 친구는 아름다운 가을색 속에서 걷고 있었다.
En: The three friends walked amid the beautiful autumn colors.
Ko: 정민은 자신이 원하는 대로 잘 해결했고, 추석의 정신을 품에 안았다.
En: Jeongmin accomplished what he wanted and embraced the spirit of Chuseok.
Ko: 그의 마음은 가벼웠고, 이제 추석을 기다릴 준비가 되었다.
En: His heart was light, and now he was ready to await Chuseok.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2025-10-04-07-38-20-ko
Story Transcript:
Ko: 서울의 활기찬 쇼핑 거리, 사람들로 북적이는 도시의 정글에서 가을 바람이 솔솔 불고 있었다.
En: In the bustling shopping streets of Seoul, where the city was teeming with people, an autumn breeze was gently blowing.
Ko: 거리에는 붉은, 노란 단풍이 아름답게 물들어 있었다.
En: The streets were beautifully colored with red and yellow fall leaves.
Ko: 추석을 앞두고 정민, 수진, 혜린은 새 가을 옷을 사고 싶었다.
En: As Chuseok approached, Jeongmin, Sujin, and Hyelin wanted to buy new autumn clothes.
Ko: 정민은 전통을 중시하는 젊은이였다.
En: Jeongmin was a young person who valued tradition.
Ko: 그는 가족에게 전통적인 추석 선물을 주고 싶었다.
En: He wanted to give his family traditional Chuseok gifts.
Ko: 그런데 요즘은 멋진 옷도 필요했다.
En: But these days, he also needed fashionable clothes.
Ko: 그의 친구 수진은 요즘 유행하는 옷을 찾고 있었고, 혜린은 가족 모임에 입을 특별한 옷을 사고 싶어 했다.
En: His friend Sujin was looking for clothes that were in vogue, while Hyelin wanted to buy something special to wear to a family gathering.
Ko: "오늘은 무슨 계획이야?" 수진이 물었다.
En: "What plans do you have for today?" asked Sujin.
Ko: 정민은 잠시 고민했다. "우리 추석 선물도 사야 하고, 옷도 봐야 해."
En: Jeongmin pondered for a moment. "We need to buy Chuseok gifts and also look for clothes."
Ko: "당연하지! 근데 예산이 얼마 안 되잖아. 조심해서 써야 해," 혜린이 말했다.
En: "Of course! But we don't have much of a budget, so we need to be careful with our spending," Hyelin said.
Ko: 세 명은 거리를 걸었다.
En: The three of them strolled down the street.
Ko: 거리에는 전통 과자와 현대적인 팝업 숍이 있었다.
En: There were traditional snacks and modern pop-up shops.
Ko: 길거리에 걸린 등불이 빛났다.
En: Lanterns hanging on the streets were shining.
Ko: 정민은 전통과 현대 사이에서 균형을 잡고 싶었다.
En: Jeongmin wanted to strike a balance between tradition and modernity.
Ko: 갑자기, 정민은 한 가게를 발견했다.
En: Suddenly, Jeongmin discovered a store.
Ko: 한쪽에는 전통 한복이 전시되어 있었고, 다른 한쪽에는 현대적으로 변형된 한복이 있었다.
En: On one side, traditional hanbok was displayed, and on the other, there were modernized hanbok.
Ko: "여기다!" 정민이 외쳤다.
En: "Here it is!" Jeongmin exclaimed.
Ko: 그들은 그 가게로 들어갔다.
En: They entered the store.
Ko: 정민은 전통적인 재질의 현대적인 한복을 골랐다.
En: Jeongmin chose a modern hanbok made from traditional materials.
Ko: 이 옷은 전통을 존중하면서도 현대적이었다.
En: This outfit respected tradition while also being modern.
Ko: 그의 예산 안에 잘 맞았다.
En: It fit well within his budget.
Ko: 수진과 혜린도 마음에 드는 옷을 찾았다.
En: Sujin and Hyelin also found clothes they liked.
Ko: 모두들 만족스러웠다.
En: Everyone was satisfied.
Ko: 집에 돌아가는 길에 정민은 미소를 지었다.
En: On the way home, Jeongmin smiled.
Ko: 그는 전통과 현대를 조화롭게 연결할 수 있다는 걸 깨달았다.
En: He realized that it was possible to harmoniously connect tradition and modernity.
Ko: 추석이 되면, 그는 가족에게 새 옷과 선물을 보여주고 전통을 이어갈 것이다.
En: When Chuseok came, he would show his family the new clothes and gifts and continue the tradition.
Ko: 세 친구는 아름다운 가을색 속에서 걷고 있었다.
En: The three friends walked amid the beautiful autumn colors.
Ko: 정민은 자신이 원하는 대로 잘 해결했고, 추석의 정신을 품에 안았다.
En: Jeongmin accomplished what he wanted and embraced the spirit of Chuseok.
Ko: 그의 마음은 가벼웠고, 이제 추석을 기다릴 준비가 되었다.
En: His heart was light, and now he was ready to await Chuseok.
Vocabulary Words:
- bustling: 활기찬
- teeming: 북적이는
- autumn: 가을
- breeze: 솔솔
- pondered: 고민했다
- budget: 예산
- strolled: 걸었다
- lanterns: 등불
- harmoniously: 조화롭게
- embraced: 품에 안았다
- modernity: 현대
- displayed: 전시되어
- materials: 재질
- respected: 존중
- balanced: 균형
- endeavor: 노력
- vogue: 유행
- gathering: 모임
- careful: 조심
- striking: 강렬한
- modernized: 현대적으로 변형된
- satisfied: 만족
- discovered: 발견했다
- realized: 깨달았다
- connect: 연결
- await: 기다릴
- spirit: 정신
- light: 가벼웠다
- approached: 앞두고
- fashionable: 멋진
Comments
In Channel