DiscoverFluent Fiction - PolishThe Lab's Secret Keeper: Marek's Vigilance Unveiled
The Lab's Secret Keeper: Marek's Vigilance Unveiled

The Lab's Secret Keeper: Marek's Vigilance Unveiled

Update: 2025-10-22
Share

Description

Fluent Fiction - Polish: The Lab's Secret Keeper: Marek's Vigilance Unveiled
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-10-22-22-34-02-pl

Story Transcript:

Pl: W samym sercu tajemniczego laboratorium, gdzie fluorescencyjne światła odbijały się od białych ścian, pracował Marek.
En: In the heart of a mysterious laboratory, where fluorescent lights reflected off white walls, worked Marek.

Pl: Był jesienny poranek, a za małymi oknami wirowały liście.
En: It was an autumn morning, and leaves swirled outside the small windows.

Pl: Marek, oddany badacz, czuł, że nadszedł czas, by udowodnić swoją wartość.
En: Marek, a dedicated researcher, felt it was time to prove his worth.

Pl: Laboratorium było jak małe miasto pełne technologii.
En: The laboratory was like a small city full of technology.

Pl: Marek, choć często niedoceniany, wiedział, że z jego pracą trzeba było się liczyć.
En: Marek, although often underestimated, knew his work was significant.

Pl: Od pewnego czasu coś go niepokoiło—ginęły dokumenty z ważnymi badaniami.
En: For some time, something had been troubling him—important research documents were disappearing.

Pl: Ania, kierowniczka laboratorium, była biegła w biurokracji.
En: Ania, the head of the laboratory, was proficient in bureaucracy.

Pl: Nie miała czasu na słuchanie jego obaw, uznając je za przesadne.
En: She didn't have time to listen to his concerns, considering them exaggerated.

Pl: Jednak Marek był zdeterminowany.
En: However, Marek was determined.

Pl: Podejrzewał Jerzego.
En: He suspected Jerzy.

Pl: Jerzy, pełen uroku i sekretów, miał swoje metody, które zawsze budziły podejrzenia.
En: Jerzy, full of charm and secrets, had his methods that always aroused suspicion.

Pl: Pewnego dnia Marek postanowił działać.
En: One day, Marek decided to act.

Pl: Zgodnie z planem, poczekał, aż wszyscy opuszczą laboratorium.
En: According to the plan, he waited until everyone left the laboratory.

Pl: Założył ukrytą kamerę. Liczył, że uda mu się zdobyć dowody.
En: He set up a hidden camera, hoping to gather evidence.

Pl: Następnej nocy, gdy Marek przeglądał nagrania, zobaczył, jak Jerzy wkrada się do strefy objętej zakazem wstępu.
En: The next night, as Marek reviewed the recordings, he saw Jerzy sneaking into a restricted area.

Pl: Marek postanowił go śledzić.
En: Marek decided to follow him.

Pl: Gdy dotarł na miejsce, stanął z Jerzym twarzą w twarz.
En: When he reached the spot, he found himself face to face with Jerzy.

Pl: - Co ty robisz, Jerzy? - zapytał Marek, serce bijące szybko.
En: “What are you doing, Jerzy?” Marek asked, his heart beating fast.

Pl: Jerzy, zamiast się wystraszyć, uśmiechnął się lekko.
En: Jerzy, instead of being frightened, smiled slightly.

Pl: - Marek, ja nie kradnę. Kopiuję dokumenty, żeby ochronić je przed hakerami spoza laboratorium.
En: “Marek, I'm not stealing. I'm copying documents to protect them from hackers outside the laboratory.”

Pl: Marek nie mógł w to uwierzyć.
En: Marek couldn't believe it.

Pl: Jednak Jerzy wyciągnął laptopa i pokazał mu zabezpieczenia, które dodał.
En: However, Jerzy pulled out a laptop and showed him the security measures he had added.

Pl: W tym momencie pojawiła się Ania, wezwana przez alarm, który niechcący włączyli.
En: At that moment, Ania appeared, summoned by an alarm they accidentally triggered.

Pl: Słuchając wyjaśnień, zdała sobie sprawę, jak ważne było zachowanie czujności Marka.
En: Listening to the explanations, she realized how important Marek's vigilance had been.

Pl: - Marek, dobrze, że mamy ciebie na pokładzie – powiedziała Ania z uśmiechem.
En: “Marek, it's good to have you on board,” said Ania with a smile.

Pl: – Twoja intuicja nas uratowała.
En: “Your intuition saved us.”

Pl: Marek poczuł się doceniony jak nigdy dotąd.
En: Marek felt appreciated like never before.

Pl: Nauczył się ufać swoim instynktom.
En: He learned to trust his instincts.

Pl: Od tego dnia atmosfera w laboratorium zmieniła się na lepsze.
En: From that day on, the atmosphere in the laboratory changed for the better.

Pl: Ania zrozumiała, że zespół musi być zgrany.
En: Ania understood that the team needed to be cohesive.

Pl: Jerzy docenił czujność Mareka.
En: Jerzy appreciated Marek's vigilance.

Pl: Wiatr wciąż tańczył z liśćmi za oknem, ale w sercach pracowników laboratorium zapanowała jesienna harmonia i nowe zrozumienie.
En: The wind continued to dance with the leaves outside the window, but in the hearts of the laboratory’s workers, autumn harmony and new understanding prevailed.


Vocabulary Words:
  • mysterious: tajemniczego
  • fluorescent: fluorescencyjne
  • researcher: badacz
  • prove: udowodnić
  • worth: wartość
  • underestimated: niedoceniany
  • troubling: niepokoiło
  • bureaucracy: biurokracji
  • exaggerated: przesadne
  • charm: uroku
  • aroused: budziły
  • suspicion: podejrzenia
  • gather: zdobyć
  • evidence: dowody
  • sneaking: wkrada się
  • restricted: objętej zakazem wstępu
  • beating: bijące
  • frightened: wystraszyć
  • protect: ochronić
  • hackers: hakerami
  • measures: zabezpieczenia
  • summoned: wezwana
  • triggered: włączyli
  • explanations: wyjaśnień
  • vigilance: czujności
  • intuition: intuicja
  • appreciated: doceniony
  • instincts: instynktom
  • cohesive: zgrany
  • harmony: harmonia
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

The Lab's Secret Keeper: Marek's Vigilance Unveiled

The Lab's Secret Keeper: Marek's Vigilance Unveiled

FluentFiction.org