Unveiling Ancestral Secrets: The Quest of the Emerald Trio
Update: 2025-10-08
Description
Fluent Fiction - Irish: Unveiling Ancestral Secrets: The Quest of the Emerald Trio
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-10-08-22-34-02-ga
Story Transcript:
Ga: Idir na cnoic ciúine de thuath na hÉireann, le linn séasúr dathanna órga an fhómhair, bhí triúr col ceathracha ag tabhairt aghaidh ar an dúshlán.
En: Between the quiet hills of the countryside of Éire, during the season of the golden colors of autumn, three cousins were facing a challenge.
Ga: Bhí Cillian, Aoife, agus Sorcha ag seasamh os comhair fothraim ársa a raibh a fhios acu go raibh rún mór ag fanacht iontu.
En: Cillian, Aoife, and Sorcha were standing before ancient ruins they knew held a great secret.
Ga: Rug Cillian greim daingean ar lámh a dheirfiúracha.
En: Cillian gripped his sisters' hands firmly.
Ga: "Caithfimid a dhréacht a chomhlíonadh," a dúirt sé go béasach.
En: "We must fulfill his draft," he said politely.
Ga: Ainm a seanaithreach, Pádraig, ag guairleáil ina intinn, bhí sé lán toilteanach.
En: His grandfather's name, Pádraig, swirling in his mind, he was fully willing.
Ga: Níor chreid sé i scéalta áibhéil na seanlaochra, ach a mhacasamhail, bhí sé de dhualgas air rud fónta a bhaint amach.
En: He did not believe in the exaggerated tales of the old heroes, but nonetheless, he felt it was his duty to achieve something worthwhile.
Ga: Aoife, le spéire na súile aici, d’fhéach ar na fothracha le mistéireach.
En: Aoife, with a gaze like the horizon, looked at the ruins with mystery.
Ga: "Creidim i dtaibhreamh ár seanathair," a dúirt sí go bog.
En: "I believe in our grandfather's dream," she said softly.
Ga: "Dúirt sé go bhfuil rud éigin speisialta le fáil anseo.
En: "He said there is something special to be found here."
Ga: "Thug Sorcha léargas tuisceanach air.
En: Sorcha gave an insightful look.
Ga: "A dhaoine, caithfimid obair le chéile.
En: "Everyone, we must work together.
Ga: Beidh ár gcomhcheilg níos láidre.
En: Our conspiracy will be stronger."
Ga: "Lean siad an t-aer lán le scéalta ársa, isteach sna fothracha ceilte faoi dhathanna na duilleoige cré-umha.
En: They followed the air full of ancient stories, into the ruins hidden under the colors of the bronze leaves.
Ga: Lean Cillian ciall na heolaíochta.
En: Cillian followed the sense of science.
Ga: Níor bhraitheadh sé tuairimí gan fáinní.
En: He did not sense opinions without rings.
Ga: Bhí sé ag iarraidh léarscáil a fhorbairt.
En: He was trying to develop a map.
Ga: Ach Aoife, le misneach agus iontaoibh as an aon seánra, fuair sí an cumhacht a thuaireamh.
En: But Aoife, with courage and confidence from the sole genre, found the power to foretell.
Ga: Chuala sí aintín ina samhradh, binneas cosúil le háilleacht na n-éan.
En: She heard an aunt in her summer, a sweetness similar to the beauty of the birds.
Ga: "Táimid beagnach ann," ar sise.
En: "We are almost there," she said.
Ga: "Ahem, féach sin!
En: "Ahem, look at that!"
Ga: "Agus ansin, i gcúl an tseomra scathach, thuit síos balla.
En: And then, at the back of the shadowy room, a wall fell down.
Ga: Bhí cloch ar nós dréachta oscailte ag fanacht lena lá.
En: There was a stone like an open draft waiting for its moment.
Ga: "Éist leis an bhfuaim seo," arsa Aoife leis an áthas ina guth.
En: "Listen to this sound," said Aoife with joy in her voice.
Ga: Bhí sí tar éis a rún a nochtadh go críochnaitheach.
En: She had finally revealed its secret.
Ga: "Seo í!
En: "This is it!"
Ga: "Tháinig Cillian níos gaire go mall, a shúilí glan óna n-amhras.
En: Cillian came closer slowly, his eyes clear of doubt.
Ga: "Cloisim é!
En: "I hear it!"
Ga: " a ghlaoigh sé.
En: he shouted.
Ga: "Fíor atá scéalta an tseanathair.
En: "The grandfather's stories are true."
Ga: "Bhris orthu go léir gáire, agus chuir siad coinnle i mbaraille beag adhmaid a bhí faoin ndorais.
En: They all burst into laughter and placed candles in a small wooden barrel under the doorway.
Ga: Dhonas siad na lasracha go héadrom agus d’fhéach siad anuas ar chuimhneacháin a ngeallúna.
En: They lit the flames gently and looked down on the moments of their promises.
Ga: Do Cillian, bhí sé ina cheacht iontach.
En: For Cillian, it was a wonderful lesson.
Ga: "Sea, tá féileann fiúntas," a admhaigh sé os ard.
En: "Yes, there is value in worthiness," he admitted out loud.
Ga: "Uaireanta is é an bealach a roghnaímid as ár gcroí an rogha cheart.
En: "Sometimes the path we choose from our hearts is the right choice."
Ga: "Agus le sin, ghlac Aoife, Cillian, agus Sorcha orlach sa chuimhne ina dteaghlaigh, agus shiúil siad chuig dréacht Pádraig.
En: And with that, Aoife, Cillian, and Sorcha embraced the memories in their family's history, and they walked towards Pádraig's draft.
Ga: Bhí rud éigin speisialta ann, rud nach raibh le teacht ar ais, sásta sa saol agus sa teallach.
En: There was something special there, something that couldn't be found again, content in life and hearth.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-10-08-22-34-02-ga
Story Transcript:
Ga: Idir na cnoic ciúine de thuath na hÉireann, le linn séasúr dathanna órga an fhómhair, bhí triúr col ceathracha ag tabhairt aghaidh ar an dúshlán.
En: Between the quiet hills of the countryside of Éire, during the season of the golden colors of autumn, three cousins were facing a challenge.
Ga: Bhí Cillian, Aoife, agus Sorcha ag seasamh os comhair fothraim ársa a raibh a fhios acu go raibh rún mór ag fanacht iontu.
En: Cillian, Aoife, and Sorcha were standing before ancient ruins they knew held a great secret.
Ga: Rug Cillian greim daingean ar lámh a dheirfiúracha.
En: Cillian gripped his sisters' hands firmly.
Ga: "Caithfimid a dhréacht a chomhlíonadh," a dúirt sé go béasach.
En: "We must fulfill his draft," he said politely.
Ga: Ainm a seanaithreach, Pádraig, ag guairleáil ina intinn, bhí sé lán toilteanach.
En: His grandfather's name, Pádraig, swirling in his mind, he was fully willing.
Ga: Níor chreid sé i scéalta áibhéil na seanlaochra, ach a mhacasamhail, bhí sé de dhualgas air rud fónta a bhaint amach.
En: He did not believe in the exaggerated tales of the old heroes, but nonetheless, he felt it was his duty to achieve something worthwhile.
Ga: Aoife, le spéire na súile aici, d’fhéach ar na fothracha le mistéireach.
En: Aoife, with a gaze like the horizon, looked at the ruins with mystery.
Ga: "Creidim i dtaibhreamh ár seanathair," a dúirt sí go bog.
En: "I believe in our grandfather's dream," she said softly.
Ga: "Dúirt sé go bhfuil rud éigin speisialta le fáil anseo.
En: "He said there is something special to be found here."
Ga: "Thug Sorcha léargas tuisceanach air.
En: Sorcha gave an insightful look.
Ga: "A dhaoine, caithfimid obair le chéile.
En: "Everyone, we must work together.
Ga: Beidh ár gcomhcheilg níos láidre.
En: Our conspiracy will be stronger."
Ga: "Lean siad an t-aer lán le scéalta ársa, isteach sna fothracha ceilte faoi dhathanna na duilleoige cré-umha.
En: They followed the air full of ancient stories, into the ruins hidden under the colors of the bronze leaves.
Ga: Lean Cillian ciall na heolaíochta.
En: Cillian followed the sense of science.
Ga: Níor bhraitheadh sé tuairimí gan fáinní.
En: He did not sense opinions without rings.
Ga: Bhí sé ag iarraidh léarscáil a fhorbairt.
En: He was trying to develop a map.
Ga: Ach Aoife, le misneach agus iontaoibh as an aon seánra, fuair sí an cumhacht a thuaireamh.
En: But Aoife, with courage and confidence from the sole genre, found the power to foretell.
Ga: Chuala sí aintín ina samhradh, binneas cosúil le háilleacht na n-éan.
En: She heard an aunt in her summer, a sweetness similar to the beauty of the birds.
Ga: "Táimid beagnach ann," ar sise.
En: "We are almost there," she said.
Ga: "Ahem, féach sin!
En: "Ahem, look at that!"
Ga: "Agus ansin, i gcúl an tseomra scathach, thuit síos balla.
En: And then, at the back of the shadowy room, a wall fell down.
Ga: Bhí cloch ar nós dréachta oscailte ag fanacht lena lá.
En: There was a stone like an open draft waiting for its moment.
Ga: "Éist leis an bhfuaim seo," arsa Aoife leis an áthas ina guth.
En: "Listen to this sound," said Aoife with joy in her voice.
Ga: Bhí sí tar éis a rún a nochtadh go críochnaitheach.
En: She had finally revealed its secret.
Ga: "Seo í!
En: "This is it!"
Ga: "Tháinig Cillian níos gaire go mall, a shúilí glan óna n-amhras.
En: Cillian came closer slowly, his eyes clear of doubt.
Ga: "Cloisim é!
En: "I hear it!"
Ga: " a ghlaoigh sé.
En: he shouted.
Ga: "Fíor atá scéalta an tseanathair.
En: "The grandfather's stories are true."
Ga: "Bhris orthu go léir gáire, agus chuir siad coinnle i mbaraille beag adhmaid a bhí faoin ndorais.
En: They all burst into laughter and placed candles in a small wooden barrel under the doorway.
Ga: Dhonas siad na lasracha go héadrom agus d’fhéach siad anuas ar chuimhneacháin a ngeallúna.
En: They lit the flames gently and looked down on the moments of their promises.
Ga: Do Cillian, bhí sé ina cheacht iontach.
En: For Cillian, it was a wonderful lesson.
Ga: "Sea, tá féileann fiúntas," a admhaigh sé os ard.
En: "Yes, there is value in worthiness," he admitted out loud.
Ga: "Uaireanta is é an bealach a roghnaímid as ár gcroí an rogha cheart.
En: "Sometimes the path we choose from our hearts is the right choice."
Ga: "Agus le sin, ghlac Aoife, Cillian, agus Sorcha orlach sa chuimhne ina dteaghlaigh, agus shiúil siad chuig dréacht Pádraig.
En: And with that, Aoife, Cillian, and Sorcha embraced the memories in their family's history, and they walked towards Pádraig's draft.
Ga: Bhí rud éigin speisialta ann, rud nach raibh le teacht ar ais, sásta sa saol agus sa teallach.
En: There was something special there, something that couldn't be found again, content in life and hearth.
Vocabulary Words:
- countryside: tuath
- ancient: ársa
- ruins: fothraim
- gripped: rug
- fulfill: comhlíonadh
- exaggerated: áibhéil
- heroes: laochra
- gaze: spéire
- mystery: mistéireach
- conspiracy: comhcheilg
- bronze: cré-umha
- science: eolaíochta
- foretell: thuaireamh
- amazing: ionnach
- summer: samhradh
- sweetness: binneas
- develop: fhorbairt
- draft: dréacht
- shadowy: scathach
- reveal: nochtadh
- candles: coinnle
- wooden: adhmaid
- barrel: baraille
- flames: lasracha
- worthiness: fíúntas
- path: bhealach
- embraced: orlach
- hearth: teallach
- content: sásta
- dream: taibhreamh
Comments
In Channel