Harvesting Hope: How Cian Saved His Farm Before the Storm
Update: 2025-10-05
Description
Fluent Fiction - Irish: Harvesting Hope: How Cian Saved His Farm Before the Storm
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-10-05-22-34-02-ga
Story Transcript:
Ga: Thar na cnoc glasa an fhómhair in Éirinn, bhí feirm bheag ann faoi úinéireacht buachaill óg darb ainm Cian.
En: Over the green autumn hills in Ireland, there was a small farm owned by a young boy named Cian.
Ga: Bhí an feirm clúdaithe in duilleoga órga agus dearga, ach bhí scamaill liath ag druidim go bagrach sa spéir.
En: The farm was covered in golden and red leaves, but gray clouds were threateningly gathering in the sky.
Ga: Bhí Cian ag ullmhú don fómhar le fada. Bhí súil aige go mbeadh gach rud réidh i gcomhair na féile Oíche Shamhna.
En: Cian had been preparing for the harvest for a long time, hoping that everything would be ready for the Oíche Shamhna festival.
Ga: Ba ghnáthamh traidisiúnta é an fómhar seo, thar éis a athar agus a sheanathar roimhe.
En: This harvest was a traditional routine, following his father and grandfather before him.
Ga: Ach bhí imní ar Cian.
En: But Cian was worried.
Ga: Bhí scéalta cloiste aige faoi stoirm mhór ag teacht aniar aduaidh.
En: He had heard stories of a big storm coming from the north.
Ga: Bhí géarghá leis na barraí a bhaineann sula mbíonn sé ró-dhéanach.
En: It was crucial to harvest the crops before it was too late.
Ga: Rinne Cian stalcaireacht ar an spéir, súil aige go mbeidh sé in ann an t-iomlán a dhéanamh in am.
En: Cian kept watch on the sky, hoping he would be able to finish everything in time.
Ga: Tháinig Declan agus Aisling, a chairde dílse, chun cabhrú leis.
En: Declan and Aisling, his trusted friends, came to help him.
Ga: Bhí Declan cliste agus láidir, agus bhí Aisling réidh lena greimseáin agus páidséirí.
En: Declan was clever and strong, and Aisling was ready with her snacks and pastries.
Ga: "Ní féidir linn fanacht go dtí go n-imíonn an stoirm," arsa Aisling go dáiríre.
En: "We can't wait for the storm to pass," said Aisling seriously.
Ga: Bhí a n-aghaidh curtha ar an bhfómhar, ach bhí an t-uaigneas ag dul in olcas agus an ghaoth ag éirí.
En: Their focus was on the harvest, but the solitude was worsening and the wind was rising.
Ga: "Caithfimid an riachtanachtaí a dhéanamh," a dúirt Cian, súil aige go mbeadh bealach aige.
En: "We have to do what’s necessary," said Cian, hoping he would find a way.
Ga: "Má thagann an stoirm, b'fhéidir go mbeidh orainn modh nua a aimsiú."
En: "If the storm comes, we may have to find a new method."
Ga: Thug sé léim ina chroí nuair a smaoinigh sé ar a sheanathair.
En: His heart leaped when he thought of his grandfather.
Ga: Bheadh sé bródúil as.
En: He would be proud of him.
Ga: De réir mar a mhéadaigh an stoirm, cheap Cian ar phlean dhifriúil.
En: As the storm intensified, Cian thought of a different plan.
Ga: Thosaigh sé ag caint le na comharsana eile.
En: He started talking with the other neighbors.
Ga: Rinne siad ceardlann dearcfhiosrach le chéile.
En: They held a brainstorming workshop together.
Ga: Mhol Declan meaisín nua a úsáid, ceann ar cíos ón mbaile mór.
En: Declan suggested using a new machine, one rented from the big town.
Ga: Chabhraigh Aisling le straitéis nua a chur i bhfeidhm.
En: Aisling helped to implement a new strategy.
Ga: Ina ainneoin an aimsir fhuar, thug gach duine lámh chúnta.
En: Despite the cold weather, everyone lent a helping hand.
Ga: D’oibrigh Declan go dian leis an meaisín nua.
En: Declan worked hard with the new machine.
Ga: Bhailigh gach duine barraí leis an mbród, in ainneoin na gaoithe fuar.
En: Everyone gathered the crops with pride, despite the cold wind.
Ga: Níor chóir an fómhar a phléascadh i dtreo na gaoithe, ach lean siad ar aghaidh le misneach agus fuinneamh.
En: The harvest should not be blown towards the wind, but they continued with courage and energy.
Ga: An lá dár gcionn, bhí an ghrian ag scoilteadh na gcloch.
En: The next day, the sun was splitting the stones.
Ga: Bhí an stoirm críochnaithe, ach bhí toradh a gcuid oibre ann.
En: The storm was over, but the fruits of their labor were there.
Ga: Bhí an fheirm sábháilte, agus lena dhílseacht, d'éirigh le Cian a bhrionglóid a chur i gcrích.
En: The farm was safe, and with their dedication, Cian succeeded in fulfilling his dream.
Ga: Thug sé beannacht ar shábháilteacht na bhfómhar.
En: He gave thanks for the safety of the harvest.
Ga: Ag teacht leis an Oíche Shamhna, chruinnigh an ceantar uilig ag an bhfeirm.
En: As Oíche Shamhna approached, the entire community gathered at the farm.
Ga: Fuaimeanna áthais agus gáire ag croitheadh an aeir.
En: Sounds of joy and laughter echoed through the air.
Ga: Bhí Cian buíoch as an tacaíocht a fuair sé.
En: Cian was grateful for the support he received.
Ga: D’fhoghlaim sé go bhfuil lámh le cabhair ag baint amach na rudaí is fearr sa saol.
En: He learned that lending a hand can achieve the best things in life.
Ga: Le hÁisling agus Declan ag a thaobh, bhí Cian ag iarraidh rannpháirtíocht a chomharsan a leanúint don todhchaí.
En: With Aisling and Declan by his side, Cian wanted to continue involving his neighbors in the future.
Ga: Bhí sé diongbháilte.
En: He was determined.
Ga: Thuig sé anois gur féidir le cineáltas agus smaoineamh nuálach teacht ar réitigh nach bhfuil le fáil i leabhair oidhreachta amháin.
En: He now understood that kindness and innovative thinking can find solutions not always found in heritage books alone.
Ga: Bhí áthas an domhain air.
En: He was filled with immense joy.
Ga: Agus ar deireadh, chonaic sé an t-us le hoidhreacht a sheanathar a chaomhnú.
En: And at last, he saw the means to preserve his grandfather's legacy.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-10-05-22-34-02-ga
Story Transcript:
Ga: Thar na cnoc glasa an fhómhair in Éirinn, bhí feirm bheag ann faoi úinéireacht buachaill óg darb ainm Cian.
En: Over the green autumn hills in Ireland, there was a small farm owned by a young boy named Cian.
Ga: Bhí an feirm clúdaithe in duilleoga órga agus dearga, ach bhí scamaill liath ag druidim go bagrach sa spéir.
En: The farm was covered in golden and red leaves, but gray clouds were threateningly gathering in the sky.
Ga: Bhí Cian ag ullmhú don fómhar le fada. Bhí súil aige go mbeadh gach rud réidh i gcomhair na féile Oíche Shamhna.
En: Cian had been preparing for the harvest for a long time, hoping that everything would be ready for the Oíche Shamhna festival.
Ga: Ba ghnáthamh traidisiúnta é an fómhar seo, thar éis a athar agus a sheanathar roimhe.
En: This harvest was a traditional routine, following his father and grandfather before him.
Ga: Ach bhí imní ar Cian.
En: But Cian was worried.
Ga: Bhí scéalta cloiste aige faoi stoirm mhór ag teacht aniar aduaidh.
En: He had heard stories of a big storm coming from the north.
Ga: Bhí géarghá leis na barraí a bhaineann sula mbíonn sé ró-dhéanach.
En: It was crucial to harvest the crops before it was too late.
Ga: Rinne Cian stalcaireacht ar an spéir, súil aige go mbeidh sé in ann an t-iomlán a dhéanamh in am.
En: Cian kept watch on the sky, hoping he would be able to finish everything in time.
Ga: Tháinig Declan agus Aisling, a chairde dílse, chun cabhrú leis.
En: Declan and Aisling, his trusted friends, came to help him.
Ga: Bhí Declan cliste agus láidir, agus bhí Aisling réidh lena greimseáin agus páidséirí.
En: Declan was clever and strong, and Aisling was ready with her snacks and pastries.
Ga: "Ní féidir linn fanacht go dtí go n-imíonn an stoirm," arsa Aisling go dáiríre.
En: "We can't wait for the storm to pass," said Aisling seriously.
Ga: Bhí a n-aghaidh curtha ar an bhfómhar, ach bhí an t-uaigneas ag dul in olcas agus an ghaoth ag éirí.
En: Their focus was on the harvest, but the solitude was worsening and the wind was rising.
Ga: "Caithfimid an riachtanachtaí a dhéanamh," a dúirt Cian, súil aige go mbeadh bealach aige.
En: "We have to do what’s necessary," said Cian, hoping he would find a way.
Ga: "Má thagann an stoirm, b'fhéidir go mbeidh orainn modh nua a aimsiú."
En: "If the storm comes, we may have to find a new method."
Ga: Thug sé léim ina chroí nuair a smaoinigh sé ar a sheanathair.
En: His heart leaped when he thought of his grandfather.
Ga: Bheadh sé bródúil as.
En: He would be proud of him.
Ga: De réir mar a mhéadaigh an stoirm, cheap Cian ar phlean dhifriúil.
En: As the storm intensified, Cian thought of a different plan.
Ga: Thosaigh sé ag caint le na comharsana eile.
En: He started talking with the other neighbors.
Ga: Rinne siad ceardlann dearcfhiosrach le chéile.
En: They held a brainstorming workshop together.
Ga: Mhol Declan meaisín nua a úsáid, ceann ar cíos ón mbaile mór.
En: Declan suggested using a new machine, one rented from the big town.
Ga: Chabhraigh Aisling le straitéis nua a chur i bhfeidhm.
En: Aisling helped to implement a new strategy.
Ga: Ina ainneoin an aimsir fhuar, thug gach duine lámh chúnta.
En: Despite the cold weather, everyone lent a helping hand.
Ga: D’oibrigh Declan go dian leis an meaisín nua.
En: Declan worked hard with the new machine.
Ga: Bhailigh gach duine barraí leis an mbród, in ainneoin na gaoithe fuar.
En: Everyone gathered the crops with pride, despite the cold wind.
Ga: Níor chóir an fómhar a phléascadh i dtreo na gaoithe, ach lean siad ar aghaidh le misneach agus fuinneamh.
En: The harvest should not be blown towards the wind, but they continued with courage and energy.
Ga: An lá dár gcionn, bhí an ghrian ag scoilteadh na gcloch.
En: The next day, the sun was splitting the stones.
Ga: Bhí an stoirm críochnaithe, ach bhí toradh a gcuid oibre ann.
En: The storm was over, but the fruits of their labor were there.
Ga: Bhí an fheirm sábháilte, agus lena dhílseacht, d'éirigh le Cian a bhrionglóid a chur i gcrích.
En: The farm was safe, and with their dedication, Cian succeeded in fulfilling his dream.
Ga: Thug sé beannacht ar shábháilteacht na bhfómhar.
En: He gave thanks for the safety of the harvest.
Ga: Ag teacht leis an Oíche Shamhna, chruinnigh an ceantar uilig ag an bhfeirm.
En: As Oíche Shamhna approached, the entire community gathered at the farm.
Ga: Fuaimeanna áthais agus gáire ag croitheadh an aeir.
En: Sounds of joy and laughter echoed through the air.
Ga: Bhí Cian buíoch as an tacaíocht a fuair sé.
En: Cian was grateful for the support he received.
Ga: D’fhoghlaim sé go bhfuil lámh le cabhair ag baint amach na rudaí is fearr sa saol.
En: He learned that lending a hand can achieve the best things in life.
Ga: Le hÁisling agus Declan ag a thaobh, bhí Cian ag iarraidh rannpháirtíocht a chomharsan a leanúint don todhchaí.
En: With Aisling and Declan by his side, Cian wanted to continue involving his neighbors in the future.
Ga: Bhí sé diongbháilte.
En: He was determined.
Ga: Thuig sé anois gur féidir le cineáltas agus smaoineamh nuálach teacht ar réitigh nach bhfuil le fáil i leabhair oidhreachta amháin.
En: He now understood that kindness and innovative thinking can find solutions not always found in heritage books alone.
Ga: Bhí áthas an domhain air.
En: He was filled with immense joy.
Ga: Agus ar deireadh, chonaic sé an t-us le hoidhreacht a sheanathar a chaomhnú.
En: And at last, he saw the means to preserve his grandfather's legacy.
Vocabulary Words:
- threateningly: bagrach
- harvest: fómhar
- solitude: uaigneas
- intensified: mhéadaigh
- brainstorming: dearcfhiosrach
- implement: cur i bhfeidhm
- strategy: straitéis
- crucial: géarghá
- dedication: dílseacht
- legacy: oidhreacht
- worsening: in olcas
- courage: misneach
- preserve: caomhnú
- immense: mór
- proud: bródúil
- clover: cliste
- modh: modh
- storm: stoirm
- neighbor: comharsa
- gathered: chruinnigh
- eerie: uaigneach
- struggle: streachailt
- community: ceantar
- pride: bród
- workshop: ceardlann
- innovative: nuálach
- means: us
- support: tacaíocht
- dream: brionglóid
- gathered: chruinnigh
Comments
In Channel