The Haunted Clubhouse: Crafting the Ultimate Oíche Shamhna
Update: 2025-10-03
Description
Fluent Fiction - Irish: The Haunted Clubhouse: Crafting the Ultimate Oíche Shamhna
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-10-03-07-38-19-ga
Story Transcript:
Ga: Bhí Eoin lán de dhúil sa Samhain.
En: Eoin was full of delight about Samhain.
Ga: Bhí sé allta faoin uimhir sin de dheiseanna a thagann leis an Oíche Shamhna.
En: He was wild with the number of opportunities that come with Oíche Shamhna.
Ga: Bhí club faoi thalamh acu féin, Eoin, Seamus, agus Niamh, i lár an choill.
En: They had an underground club, Eoin, Seamus, and Niamh, in the middle of the woods.
Ga: Sa chlub sin, bhí siad ag iarraidh an spás is scanrúla a chruthú don Oíche Shamhna.
En: In that club, they were trying to create the scariest space for Oíche Shamhna.
Ga: Bhí sé ina lá fuar i rith an fhómhair agus d'fhág na duilleoga dathanna órga agus corcra faoi chosán na coille.
En: It was a cold day during autumn, and the leaves left golden and purple colors under the forest path.
Ga: Sa teach polaitireachta faoi thalamh, bhí Eoin, Seamus, agus Niamh.
En: In the underground clubhouse, were Eoin, Seamus, and Niamh.
Ga: Bhí stór de mhaisiúcháin ag fanacht leo.
En: A store full of decorations was waiting for them.
Ga: Bhí Seamus ag tabhairt a lán comhairle phraiticiúil ach bhí Eoin cinéal mearbhall faoi na roghanna éagsúla.
En: Seamus was offering a lot of practical advice, but Eoin was kind of confused about the various options.
Ga: Rinne siad a mbealach go dtí an siopa mór.
En: They made their way to the big store.
Ga: Bhí éadach walpí a dhíol saoire, scáthchrainn éadroma, agus reoiteoir ollmhór lán le pumpkins.
En: There were holiday sale cobwebs, light umbrellas, and a huge freezer full of pumpkins.
Ga: Bhí Eoin breátha ag féachaint thar na rudaí éagsúla.
En: Eoin was delighted looking over the various things.
Ga: Bhí siad iontach leo féin.
En: They were amazing in their own right.
Ga: Bhí eilifint ag teacht go Seamus.
En: An elephant was coming to Seamus.
Ga: "Eoin, ná déan dearmad, níl buiséad mór againn," a dúirt Seamus.
En: "Eoin, don't forget, we don't have a big budget," said Seamus.
Ga: Bhí Niamh ansin ag cabhrú le smaointe a roinnt leis an mbeirt bhuchaill.
En: Niamh was there helping to share ideas with the two boys.
Ga: Bhí sé ina cath suas go dtí gur aimsigh Eoin rud éigin speisialta.
En: It was a struggle until Eoin found something special.
Ga: Dhá thionscantaí taibhseach a bhí ann, agus bhí siad beagnach foirfe.
En: There were two magnificent props, and they were almost perfect.
Ga: Ach bhí praghas air ard.
En: But they were expensive.
Ga: "Bhí mé ag smaoineamh go bhfaca mé é sin i ndíonchur baile an lá eile," a dúirt Niamh i rith an trópa.
En: "I thought I saw that at the home clearance sale the other day," said Niamh during the discussion.
Ga: Lán le fuinneamh, bhí plean ag an triúr chun filleadh ar an margadh sa láthair sin an lá dár gcionn.
En: Full of energy, the three had a plan to return to the market in that place the next day.
Ga: Le chéile, bhí athrú tagtha ar Eoin.
En: Together, there was a change in Eoin.
Ga: Thuig sé anois gur féidir foirfeacht a fháil sna teorainneacha.
En: He now understood that perfection can be found within limits.
Ga: Bhí an obair foirne thábhachtach do rith réidh agus mar sin a chuireann sé le cruthaitheacht.
En: Teamwork was important for a smooth operation, and it also adds to creativity.
Ga: Agus ní raibh a n-eachtra ag an tsiopa in vain.
En: And their shop adventure was not in vain.
Ga: Tugann duet an chlub faoi thalamh a bhuíochas le hiomlán nua de mhaisiúcháin, smaoineamh ar rudaí eile agus cur chuige athnuaite i dtreo Oíche Shamhna.
En: The underground club's duet gives thanks to an entirely new set of decorations, thoughts on other things, and a renewed approach towards Oíche Shamhna.
Ga: Trí chomh oiliúint agus cruthaitheacht, bheadh an spás ag Eoin gan amhras ar an gceann is scanrúla sa phobal.
En: Through collaboration and creativity, without a doubt, Eoin's space would be the scariest in the community.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-10-03-07-38-19-ga
Story Transcript:
Ga: Bhí Eoin lán de dhúil sa Samhain.
En: Eoin was full of delight about Samhain.
Ga: Bhí sé allta faoin uimhir sin de dheiseanna a thagann leis an Oíche Shamhna.
En: He was wild with the number of opportunities that come with Oíche Shamhna.
Ga: Bhí club faoi thalamh acu féin, Eoin, Seamus, agus Niamh, i lár an choill.
En: They had an underground club, Eoin, Seamus, and Niamh, in the middle of the woods.
Ga: Sa chlub sin, bhí siad ag iarraidh an spás is scanrúla a chruthú don Oíche Shamhna.
En: In that club, they were trying to create the scariest space for Oíche Shamhna.
Ga: Bhí sé ina lá fuar i rith an fhómhair agus d'fhág na duilleoga dathanna órga agus corcra faoi chosán na coille.
En: It was a cold day during autumn, and the leaves left golden and purple colors under the forest path.
Ga: Sa teach polaitireachta faoi thalamh, bhí Eoin, Seamus, agus Niamh.
En: In the underground clubhouse, were Eoin, Seamus, and Niamh.
Ga: Bhí stór de mhaisiúcháin ag fanacht leo.
En: A store full of decorations was waiting for them.
Ga: Bhí Seamus ag tabhairt a lán comhairle phraiticiúil ach bhí Eoin cinéal mearbhall faoi na roghanna éagsúla.
En: Seamus was offering a lot of practical advice, but Eoin was kind of confused about the various options.
Ga: Rinne siad a mbealach go dtí an siopa mór.
En: They made their way to the big store.
Ga: Bhí éadach walpí a dhíol saoire, scáthchrainn éadroma, agus reoiteoir ollmhór lán le pumpkins.
En: There were holiday sale cobwebs, light umbrellas, and a huge freezer full of pumpkins.
Ga: Bhí Eoin breátha ag féachaint thar na rudaí éagsúla.
En: Eoin was delighted looking over the various things.
Ga: Bhí siad iontach leo féin.
En: They were amazing in their own right.
Ga: Bhí eilifint ag teacht go Seamus.
En: An elephant was coming to Seamus.
Ga: "Eoin, ná déan dearmad, níl buiséad mór againn," a dúirt Seamus.
En: "Eoin, don't forget, we don't have a big budget," said Seamus.
Ga: Bhí Niamh ansin ag cabhrú le smaointe a roinnt leis an mbeirt bhuchaill.
En: Niamh was there helping to share ideas with the two boys.
Ga: Bhí sé ina cath suas go dtí gur aimsigh Eoin rud éigin speisialta.
En: It was a struggle until Eoin found something special.
Ga: Dhá thionscantaí taibhseach a bhí ann, agus bhí siad beagnach foirfe.
En: There were two magnificent props, and they were almost perfect.
Ga: Ach bhí praghas air ard.
En: But they were expensive.
Ga: "Bhí mé ag smaoineamh go bhfaca mé é sin i ndíonchur baile an lá eile," a dúirt Niamh i rith an trópa.
En: "I thought I saw that at the home clearance sale the other day," said Niamh during the discussion.
Ga: Lán le fuinneamh, bhí plean ag an triúr chun filleadh ar an margadh sa láthair sin an lá dár gcionn.
En: Full of energy, the three had a plan to return to the market in that place the next day.
Ga: Le chéile, bhí athrú tagtha ar Eoin.
En: Together, there was a change in Eoin.
Ga: Thuig sé anois gur féidir foirfeacht a fháil sna teorainneacha.
En: He now understood that perfection can be found within limits.
Ga: Bhí an obair foirne thábhachtach do rith réidh agus mar sin a chuireann sé le cruthaitheacht.
En: Teamwork was important for a smooth operation, and it also adds to creativity.
Ga: Agus ní raibh a n-eachtra ag an tsiopa in vain.
En: And their shop adventure was not in vain.
Ga: Tugann duet an chlub faoi thalamh a bhuíochas le hiomlán nua de mhaisiúcháin, smaoineamh ar rudaí eile agus cur chuige athnuaite i dtreo Oíche Shamhna.
En: The underground club's duet gives thanks to an entirely new set of decorations, thoughts on other things, and a renewed approach towards Oíche Shamhna.
Ga: Trí chomh oiliúint agus cruthaitheacht, bheadh an spás ag Eoin gan amhras ar an gceann is scanrúla sa phobal.
En: Through collaboration and creativity, without a doubt, Eoin's space would be the scariest in the community.
Vocabulary Words:
- delight: dhúil
- wild: allta
- opportunities: deiseanna
- underground: faoi thalamh
- woods: coill
- scariest: scanrúla
- autumn: fhómhair
- leaves: duilleoga
- golden: órga
- purple: corcra
- path: cosán
- confused: mearbhall
- various: éagsúil
- store: siopa
- cobwebs: éadach walpí
- umbrellas: scáthchrainn
- freezer: reoiteoir
- elephant: eilifint
- budget: buiséad
- struggle: cath
- props: tionscantaí
- home clearance: díonchur baile
- energy: fuinneamh
- perfection: foirfeacht
- limits: teorainneacha
- teamwork: obair foirne
- smooth: rith réidh
- operation: obráid
- creativity: cruthaitheacht
- community: pobal
Comments
In Channel