Walka na Kalinowym Moście / Бой на Калиновом Мосту
Description
Dzień dobry!
Ten odcinek rozpoczyna nową serię: tradycyjnych ludowych bajek i mitów dostosowanych do nauki języka rosyjskiego.
Tu możesz postawić wirtualną kawę dla nas.
Dziękujemy za wsparcie! Projekt istnieje dzięki Tobie!
Życzymy Ci przyjemnej nauki!
Ludowa rosyjska bajka "Walka na Kalinowym Moście".
БОЙ НА КАЛИНОВОМ МОСТУ
Русская народная сказка
В некотором царстве, в некотором государстве жили-были царь с царицей.
Была у царицы любимая подруга – попова дочь, и была у царицы любимая
служанка – Чернавушка. И вскоре родилось у каждой из них по сыну. У царицы
– Иван Царевич, у Поповны – Иван Попович, у Чернавки – Ванюшка –
крестьянский сын. Стали ребятки расти не по дням, а по часам. Выросли
богатырями могучими.
Как-то раз возвращались они с охоты, а царица выбежала из дворца, слезами
заливается:
— Сыны мои милые, напали на нас страшные враги, змеи лютые, идут на нас
через речку Смородину, через чистый Калинов мост. Всех людей кругом в плен
взяли, землю разорили, огнём пожгли.
— Не плачь, матушка, не пустим мы змея через Калинов мост.
Собрались они и поехали.
Приезжают к реке Смородине, видят — всё кругом огнём сожжено, вся земля
кровью полита. У Калинова моста стоит избушка на курьих ножках.
— Ну, братцы, — говорит Иван-царевич, — тут мы будем жить и сторожить, не
пускать врагов через Калинов мост. По очереди караул держать.
В первую ночь стал сторожить Иван-царевич. Надел он золотые доспехи, взял
меч и в дозор отправился. Ждёт царевич - тихо на речке Смородине. Лёг Иван-
царевич под ракитовый куст, да и заснул богатырским сном. А Ванюшке в
избушке не спится, не лежится. Встал Ванюшка, взял дубинку железную, вышел
к речке Смородине и видит — под кустом Иван-царевич спит-храпит.
Вдруг в реке воды заволновались, на дубах вороны раскричались: выезжает
Чудо-юдо — шестиглавый змей. Как подул на все стороны — на три версты всё
огнём пожёг! Ступил его конь ногой на Калинов мост. Вскочил тут Ванюшка,
размахнулся дубинкой железной — три головы снёс, размахнулся ещё разок —
ещё три сшиб. Головы под мост положил, а туловище змея в реку столкнул.
Пошёл в избушку и спать лёг.
Утром вернулся с дозора Иван-царевич. Братья его спрашивают:
— А что, Царевич, как ночь прошла?
— Тихо, братцы, мимо меня и муха не пролетела.
А Ванюшка сидит, молчит.
На другую ночь пошёл в дозор Иван-попович. Ждёт попович — тихо на речке
Смородине. Лёг Иван-попович под ракитовый куст и заснул богатырским сном.
А среди ночи взял Ванюшка железную палицу и снова пошёл на речку
Смородину. А у Калинова моста под кустом Иван-попович спит-храпит, как лес
шумит.
Вдруг в реке воды заволновались, на дубах вороны раскричались: выезжает
Чудо-юдо — девятиглавый змей. Под ним конь споткнулся, ворон на плече
встрепенулся, сзади пёс ощетинился. Рассердился девятиглавый змей:
— Что ты, собачье мясо, спотыкаешься, ты, воронье перо, трепещешь, что ты,
пёсья шерсть, щетинишься? Нет для меня на всём свете достойного
противника!
Отвечает ему ворон с правого плеча:
— Есть на свете тебе противник — богатырь Иван — крестьянский сын.
— Иван — крестьянский сын ещё не родился, а если и родился, то на войну не
сгодился, я его на ладонь посажу, другой прихлопну, только мокрое место
останется.
Рассердился тут Ванюшка:
— Не хвались, вражья сила! Не поймав ясного сокола, рано перья ощипывать,
не побившись с добрым молодцем, рано хвастаться.
Вот сошлись они, ударились — земля кругом задрожала. Чудо-юдо —
девятиглавый змей Ивана по щиколотку в землю вбил. Разгорячился Ванюшка,
разошёлся, размахнулся дубинкой — три головы змея, как кочаны капусты,
снёс.
— Стой, Иван — крестьянский сын, дай мне отдохнуть!
— Какой тебе отдых, вражья сила! У тебя девять голов, а у меня - одна!
Размахнулся Иванушка — ещё три головы снёс, а Чудо-юдо так ударил Ивана,
что по колено в землю вогнал. Тут Ванюшка изловчился, схватил горсть земли
и бросил Змею в глаза.
***
Język Rosyjski z łatwością!