DiscoverFluent Fiction - PolishWhispers of Autumn: Finding New Beginnings in the Forest
Whispers of Autumn: Finding New Beginnings in the Forest

Whispers of Autumn: Finding New Beginnings in the Forest

Update: 2025-11-06
Share

Description

Fluent Fiction - Polish: Whispers of Autumn: Finding New Beginnings in the Forest
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-11-06-08-38-19-pl

Story Transcript:

Pl: W październiku, las był pełen ciepłych kolorowych liści.
En: In October, the forest was full of warm, colorful leaves.

Pl: Drzewa stały majestatycznie, ich gałęzie uginały się od czerwonych i złotych liści.
En: The trees stood majestically, their branches bending under the weight of red and golden leaves.

Pl: Piotr, miłośnik przyrody, przyszedł do lasu, aby znaleźć spokój.
En: Piotr, a nature enthusiast, had come to the forest to find peace.

Pl: Po niedawnym rozstaniu z dziewczyną, potrzebował ciszy i samotności.
En: After a recent breakup with his girlfriend, he needed silence and solitude.

Pl: Piotr szedł ścieżką, wdychając świeże powietrze.
En: Piotr walked the path, inhaling the fresh air.

Pl: Liście szeleściły pod jego butami.
En: Leaves rustled under his boots.

Pl: Myślał o nowym początku, o życiu z dala od miejskiego zgiełku.
En: He thought about a new beginning, about life away from the city's hustle and bustle.

Pl: Nagle usłyszał lekki trzask.
En: Suddenly, he heard a slight snap.

Pl: To była Katarzyna, fotografka, która szukała inspiracji do swojego projektu.
En: It was Katarzyna, a photographer looking for inspiration for her project.

Pl: Katarzyna zatrzymała się, zauważając Piotra.
En: Katarzyna stopped, noticing Piotr.

Pl: "Przepraszam, czy możesz mi pomóc?
En: "Excuse me, could you help me?

Pl: Szukam najlepszego miejsca na zdjęcia," poprosiła z uśmiechem.
En: I'm looking for the best spot for photos," she asked with a smile.

Pl: Piotr chciał być sam, lecz postanowił pomóc Katarzynie.
En: Piotr wanted to be alone, but he decided to help Katarzyna.

Pl: "Tak, znam dobre miejsce.
En: "Yes, I know a good place.

Pl: Chcesz tam pójść?"
En: Would you like to go there?"

Pl: zapytał.
En: he asked.

Pl: Razem ruszyli w głąb lasu.
En: Together, they ventured deeper into the forest.

Pl: Katarzyna wyciągnęła aparat i zaczęła robić zdjęcia, przechodząc przez dywan liści.
En: Katarzyna took out her camera and began taking photos, walking through a carpet of leaves.

Pl: Rozmawiali o zmianach w życiu i przyrodzie.
En: They talked about changes in life and nature.

Pl: Katarzyna opowiadała o swoim projekcie, o pięknie przemijania.
En: Katarzyna shared about her project, about the beauty of transience.

Pl: Gdy dotarli do polany, wszystko wyglądało jak malowany obraz.
En: When they reached the clearing, everything looked like a painted picture.

Pl: Usiedli na kocu liści, otoczeni przez ciepłe barwy jesieni.
En: They sat on a blanket of leaves, surrounded by the warm colors of autumn.

Pl: Katarzyna opowiedziała Piotrowi o trudnościach, jakie przeżywała.
En: Katarzyna told Piotr about the difficulties she was experiencing.

Pl: Jej słowa odbiły się w sercu Piotra.
En: Her words resonated in Piotr's heart.

Pl: "Rozumiem cię," powiedział Piotr.
En: "I understand you," said Piotr.

Pl: "Przyroda uczy nas akceptować zmiany."
En: "Nature teaches us to accept changes."

Pl: Był Dzień Zaduszny.
En: It was All Souls' Day.

Pl: Czas wspomnień i refleksji.
En: A time of memories and reflection.

Pl: Piotr i Katarzyna wspominali bliskich, którzy nauczyli ich dostrzegać piękno w prostocie.
En: Piotr and Katarzyna remembered loved ones who taught them to see beauty in simplicity.

Pl: Ten dzień stał się dla nich ważny.
En: This day became important to them.

Pl: Zakończyli dzień na polanie, obiecując spotkać się znowu.
En: They ended the day at the clearing, promising to meet again.

Pl: Piotr znalazł nową nadzieję, a Katarzyna dostrzegła wartość osobistych doświadczeń w swojej sztuce.
En: Piotr found new hope, and Katarzyna saw the value of personal experiences in her art.

Pl: Podziękowali sobie nawzajem za ten czas, wtedy w ich sercach zakiełkowała nowa przyjaźń.
En: They thanked each other for this time, and then a new friendship began to bloom in their hearts.

Pl: Słyszeli jedynie szelest liści, a może to było echo obietnic przyszłości.
En: They heard only the rustle of leaves, or perhaps it was the echo of promises for the future.

Pl: Kiedy piotr i Katarzyna ponownie zmierzali ścieżką na skraju lasu, słońce delikatnie dotykało korony drzew.
En: As Piotr and Katarzyna once again walked the path at the edge of the forest, the sun gently touched the tree crowns.

Pl: Przeszłość odeszła, a przed nimi otwierał się nowy rozdział pełen ekscytacji.
En: The past had left, and before them opened a new chapter full of excitement.


Vocabulary Words:
  • majestic: majestatyczny
  • bending: uginały się
  • enthusiast: miłośnik
  • solitude: samotność
  • inhale: wdychać
  • hustle: zgiełk
  • slight: lekki
  • venture: ruszyli
  • carpet: dywan
  • transience: przemijanie
  • clearing: polana
  • resonate: odbiły się
  • accept: akceptować
  • reflection: refleksji
  • simplicity: prostota
  • experience: doświadczenie
  • bloom: zakiełkowała
  • rustle: szelest
  • echo: echo
  • crowns: korony
  • chapter: rozdział
  • excitement: ekscytacja
  • leaves: liście
  • project: projekt
  • spot: miejsce
  • path: ścieżka
  • painted: malowany
  • surround: otoczeni
  • blanket: koc
  • memories: wspomnień
Comments 
loading
00:00
00:00
1.0x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Whispers of Autumn: Finding New Beginnings in the Forest

Whispers of Autumn: Finding New Beginnings in the Forest

FluentFiction.org