关于“出差”你一定要知道的西语表达!
Description
西语|文化|旅游|音乐

¡Hola guapos y guapas!
今天我想和大家分享一下已经上班了的人们经常用到的一个词:出差。在西班牙有几个说法,每种都有一些不一样。细节我今天全部来给你解释清楚!顺便想教大家一些相关的西语,非常实用!我们开始~

在现代的公司(比如阿里巴巴)我们直接用英语的Business trip。和西语混在一起。比如:
La semana que viene me voy de business trip a Hangzhou.
下周我要去杭州出差
但我和爸妈说我要出差,我不会用business trip,怕他们看不懂。

这是Business trip的直接翻译。
Business的翻译是Negocios。
Mañana me voy de viaje de negocios a China
明天我要去中国出差
虽然是100%准确的,但是我个人不怎么用。negocios的翻译是做生意对吧。出差不一定是做生意,可能是出差去参加马云退休派对�~ 哈哈。我知道还是有很多人会说Viaje de negocios,只是我个人不怎么喜欢。还有一个更口语的说法:

这是最口语的说法,强烈建议你快去背
你可以配Viajar,Ir或者Estar这些动词:
Viajaré a China por trabajo.
我要去中国出差
Me voy a China por trabajo.
我要去中国出差
Estoy en China por trabajo.
我在中国出差
这些都是非常自然非常口语的表达。大多数人还是这样说出差的。

你还知道其他表达吗?在留言板和大家分享一下吧!

9月2号开课啦!

1. 下载圈子APP并充值乌托币
圈子APP换名字了,现在教 乌托邦。去下载并充值4200乌托币(=42元)。安卓充值没有手续费。iOS充值需要手续费,所以iOS的朋友们请用电脑打开https://web.uvw.org.cn再充值。

2. 加入课程
扫码加入课程或者APP里搜Guille

更多的课程:
























