Liebes Geburtstagskind, liebe Geburtstagsgäste, heute ist ein besonderer Tag. Unsere liebe Petra ist jetzt 18 Jahre alt. Wir freuen uns, ihr die besten Wünsche für die Zukunft auszusprechen. Wir, das sind ihre Verwandten, ihre Freunde, Mitschüler und Bekannten. Petra ist eine gute Schülerin, eine liebe Tochter und Enkelin. Sie wird in diesem Jahr das Abitur ablegen, dafür wünschen wir ihr viel Erfolg und Glück. Sie ist in den Ferien oft bei ihren Großeltern gewesen und hat ihnen bei der Arbeit geholfen.Beide Großeltern wohnen ja in einem Dorf, haben einen großen Garten und viele Tiere. Die Arbeit dort hat Petra sehr gefallen. In der Schule hat Petra keine großen Probleme. Manchmal macht ihr das Fach Mathematik nicht viel Spaß, dafür hat sie sehr gute Noten in Deutsch, Musik und Sport. Sie geht regelmäßig schwimmen und nimmt auch an Wettkämpfen teil. Wir waren alle sehr stolz, als sie Schulmeisterin im 100-Meter-Brustschwimmen wurde. In der letzen Zeit sehen wir Petra nicht so oft zu Hause. Sie geht am Abend mit ihren Freundinnen und Freunden tanzen und nimmt an Partys teil. Sie hat uns vor kurzem gesagt, dass sie noch in diesem Jahr in eine eigene Wohnung ziehen will. Das verstehen wir gut und werden ihr am Anfang helfen und die Wohnungsmiete bezahlen. Sie bleibt in München und will hier auch studieren. Petra hat seit einem Jahr einen guten Freund. Es ist László aus Ungarn, der gestern aus Budapest gekommen ist, um am Geburtstag teilzunehmen. Petra hat ihn vor zwei Jahren kennen gelernt, als sie für 4 Wochen in Ungarn war. Ich wünsche euch allen eine schöne Geburtstagsfeier und dir, liebe Petra, alles Gute im neuen Lebensjahr.Sinh nhật con thân mến, các khách mời sinh nhật thân mến, hôm nay là một ngày đặc biệt. Petra thân yêu của chúng ta hiện đã 18 tuổi. Chúng tôi mong muốn được bày tỏ những lời chúc tốt đẹp nhất cho tương lai. Chúng tôi là người thân, bạn bè, bạn học và người quen của bạn. Petra là một học sinh ngoan, một cô con gái và cháu gái đáng yêu. Cô ấy sẽ lấy Abitur của mình trong năm nay, và chúng tôi chúc cô ấy thành công và may mắn. Cô thường đến gặp ông bà trong những ngày lễ và giúp đỡ họ trong công việc.Cả hai ông bà đều sống trong một ngôi làng, có một khu vườn rộng và rất nhiều động vật. Petra thực sự thích công việc ở đó. Petra không gặp vấn đề gì lớn ở trường. Đôi khi cô ấy không thích toán học cho lắm, nhưng cô ấy có điểm rất cao về tiếng Đức, âm nhạc và thể thao. Cô thường xuyên đi bơi và cũng tham gia các cuộc thi. Tất cả chúng tôi đều rất tự hào khi cô ấy trở thành Á khôi của trường ở nội dung 100 mét bơi ếch. Gần đây chúng tôi không thấy Petra ở nhà thường xuyên. Cô ấy đi khiêu vũ với bạn bè của mình vào buổi tối và tham gia các bữa tiệc. Cô ấy gần đây đã nói với chúng tôi rằng cô ấy muốn chuyển đến căn hộ của riêng mình trong năm nay. Chúng tôi hiểu rõ điều đó và sẽ giúp cô ấy lúc đầu cũng như trả tiền thuê nhà. Cô ấy ở lại Munich và cũng muốn học ở đây. Petra đã có một người bạn tốt trong một năm. Đó là László từ Hungary đến từ Budapest ngày hôm qua để dự sinh nhật. Petra gặp anh hai năm trước khi cô ở Hungary 4 tuần. Tôi chúc tất cả các bạn một bữa tiệc sinh nhật tốt đẹp và bạn, Petra thân yêu, mọi điều tốt đẹp nhất trong năm mới của cuộc sống của bạn.
A: Guten Tag, darf ich Ihnen einige Frage stellen?B: Warum nicht, gern …A: Ich bin eine Austauschschülerin aus Polen und habe in einem Projekt der Schule die Aufgabe, Einwohner der Stadt zu aktuellen Problemen zu fragen.B: Dann fangen Sie mal an.A: Ja, wie lange wohnen Sie schon hier?B: Das sind jetzt, warten Sie mal, über 20 Jahre.A: Und wo wohnten Sie früher?B: In einem kleinen Dorf, 15 Kilometer von hier entfernt.A: Und warum sind Sie in die Stadt gezogen?B: Ich wollte nicht mehr im Dorf arbeiten, das Leben auf dem Lande hat mir nicht so gut gefallen.A: Und das Leben hier in der Stadt gefällt Ihnen?B: Ja, ich habe eine schöne Wohnung und eine interessante Arbeit.A: Als was arbeiten Sie?B: Ich bin Omnibusfahrer, früher war ich Traktorist.A: Sind Sie verheiratet?B: Natürlich, schon über 25 Jahre. Meine Frau und ich haben zwei Kinder, zwei Söhne.A: Welche Probleme gibt es in Ihrer Stadt?B: Ich bin Omnibusfahrer und habe immer wieder Probleme mit den Radfahrern. In unserer Stadt gibt es leider zu wenige Fahrradwege.A: Gibt es für Sie hier in der Stadt gute Freizeitmöglichkeiten?B: Da bin ich sehr zufrieden. Wir haben einen schönen Sportplatz, ein Museum und auch ein kleines Theater.A: Treiben Sie selbst auch Sport?B: Leider nicht soviel. Ich gehe mit meiner Frau öfter spazieren und spiele mit unseren drei Enkelkindern.A: Interessieren Sie sich auch für Politik?B: Natürlich. Ich lese regelmäßig die Zeitung und gehe auch zu Diskussionen, bei denen über unsere Stadtpolitik gesprochen wird. Darf ich fragen, was Sie mit dem Gespräch machen werden?A: Ich schreibe alle Antworten auf, frage noch weitere Passanten und mache daraus eine Statistik. Danke für das Gespräch.A: Xin chào, tôi có thể hỏi bạn một vài câu hỏi được không?B: Tại sao không, làm ơn ...A: Tôi là một sinh viên trao đổi từ Ba Lan và trong một trong những dự án của trường, tôi có nhiệm vụ hỏi người dân thành phố về những vấn đề hiện tại.B: Vậy thì cứ tiếp tục đi.A: Vâng, bạn đã sống ở đây bao lâu rồi?B: Bây giờ, chờ một chút, hơn 20 năm rồi.A: Và bạn đã sống ở đâu trước đây?B: Trong một ngôi làng nhỏ cách đây 15 km.A: Và tại sao bạn lại chuyển đến thành phố?B: Tôi không muốn làm việc ở làng nữa, tôi không thích cuộc sống ở nông thôn đến vậy.A: Và bạn có thích cuộc sống ở thành phố không?B: Vâng, tôi có một căn hộ đẹp và một công việc thú vị.A: Bạn làm việc như thế nào?B: Tôi là tài xế xe buýt, tôi từng là tài xế máy kéo.A: Bạn đã kết hôn chưa?B: Tất nhiên, trong hơn 25 năm. Vợ chồng tôi có hai con và hai con trai.A: Những vấn đề trong thành phố của bạn là gì?B: Tôi là một tài xế xe buýt và tôi luôn gặp vấn đề với những người đi xe đạp. Thật không may, không có đủ đường dành cho xe đạp trong thành phố của chúng tôi.A: Có bất kỳ cơ hội giải trí tốt nào cho bạn ở đây trong thành phố không?B: Tôi rất hài lòng với điều đó. Chúng tôi có một sân thể thao đẹp, một viện bảo tàng và cả một nhà hát nhỏ.A: Bản thân bạn cũng tập thể thao chứ?B: Thật không may là không nhiều. Tôi thường đi dạo với vợ và chơi với ba đứa cháu của chúng tôi.A: Bạn cũng quan tâm đến chính trị?B: Tất nhiên. Tôi đọc báo thường xuyên và cũng tham gia các cuộc thảo luận nơi mà chính sách thành phố của chúng tôi được thảo luận. Tôi có thể hỏi bạn sẽ làm gì với cuộc phỏng vấn không?A: Tôi viết ra tất cả các câu trả lời, hỏi những người qua đường khác và biến chúng thành số liệu thống kê. Cảm ơn bạn về buổi nói chuyện.
Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Gäste!Ich freue mich, dass so viele Besucher zur Eröffnung der dritten Buchausstellung gekommen sind. Wir (1) führen Sie in diesem Jahr in den Räumen des Stadtmuseums durch und (2) bedanken uns bei dem Direktor des Museums, der fünf große und drei kleine Räume für unsere Ausstellung reserviert hat. Die Ausstellung (3) heißt in diesem Jahr „Mit dem Buch durch die Welt“. Sie werden also viele Bücher finden, die von interessanten Reisen (4) erzählen und die Leser mit den Menschen anderer Länder bekannt machen. Die Autoren (5) beschreiben nicht nur die Besonderheiten der Länder, sondern schreiben auch von ihrer Geschichte und den Sehenswürdigkeiten. Es ist schön, dass auch einige Autoren zu dieser Ausstellung gekommen sind. Sie werden aus den Büchern lesen, die sie auch bei uns kaufenkönnen. Für unsere ganz jungen Leser (6) gibt es zwei Räume, in denen sie Bilderbücher finden, und Bücher in denen sie (7) malen können. In den vier großen Räumen in der ersten Etage, finden sie Bücher über Reisen in die vier Erdteile: Europa, Amerika, Asienund Australien. Neben den Büchern (8) zeigen wir in der Ausstellung auch Filme, und eine kleine Ausstellung mit Bildern und Fotos zum Thema Reisen. Sie können an einer Tombola (9) teilnehmen und schöne Preise (10) gewinnen. Der Hauptpreis ist eine Reise für zweiPersonen nach Australien. Die Europa-Schule unserer Stadt wird Ihnen nach der Eröffnung der Ausstellung, in dem Saal in der zweiten Etage, ein Kulturprogramm zeigen, mit Liedern und Tänzen aus den verschiedenen Erdteilen. Eine Gruppe der Schüler hat spezielle Speisen aus Asien zubereitet, die Sie probieren können. Jetzt möchte ich die Ausstellung eröffnen und ihnen viele schöne Stunden wünschen.Kính gửi Quý khách hàng thân mến!Tôi rất vui vì có rất nhiều khách đến tham dự buổi khai mạc triển lãm sách lần thứ ba. Chúng tôi (1) tổ chức năm nay trong các phòng của bảo tàng thành phố và (2) cảm ơn giám đốc bảo tàng, người đã dành năm phòng lớn và ba phòng nhỏ cho cuộc triển lãm của chúng tôi. Năm nay triển lãm (3) có tên “Cùng cuốn sách đi khắp thế giới”. Vì vậy, bạn sẽ tìm thấy nhiều cuốn sách kể về những chuyến đi thú vị (4) và giới thiệu độc giả với những người đến từ các quốc gia khác. Các tác giả (5) không chỉ mô tả những đặc thù của các quốc gia, mà còn viết về lịch sử của họ và các điểm tham quan. Thật vui khi một số tác giả cũng đã đến tham dự triển lãm này. Bạn sẽ đọc từ những cuốn sách mà bạn cũng mua từ chúng tôicó thể. Đối với những độc giả rất trẻ của chúng tôi (6), có hai phòng để họ có thể tìm thấy sách tranh và sách mà họ (7) có thể vẽ. Trong bốn phòng lớn ở tầng một, bạn sẽ tìm thấy những cuốn sách về du lịch đến bốn châu lục: Âu, Mỹ, Ávà Úc. Ngoài sách (8), triển lãm còn chiếu phim và một triển lãm nhỏ với tranh, ảnh về chủ đề du lịch. Bạn có thể tham gia một tombola (9) và giành được các giải thưởng đẹp (10). Giải thưởng chính là một chuyến du lịch cho hai ngườiNgười đến Úc. Sau khi khai mạc triển lãm, Trường Châu Âu của thành phố chúng tôi sẽ cho bạn xem một chương trình văn hóa trong hội trường trên tầng hai, với các bài hát và điệu múa từ các nơi khác nhau trên thế giới. Một nhóm sinh viên đã chuẩn bị những món ăn đặc biệt từ Châu Á mà bạn có thể thử. Bây giờ tôi xin khai mạc buổi triển lãm và chúc các bạn có nhiều giờ phút vui vẻ.
Petra: Gut, dass ich dich sehe. Ich habe ein kleines Problem, vielleicht kannst du mir helfen.Karin: Was für ein Problem hast du denn?P: Ich möchte zu meiner Schwester fahren, sie hat 3 Kinder, und ich möchte den Kindern Geschenke machen.K: Wie alt sind die Kinder?P: Der Junge ist 8 Jahre alt und geht zur Schule, die beiden Töchter gehen noch in den Kindergarten.K: Und wo wohnt deine Schwester?P: In einem kleinen Dorf, in der Nähe von München.K: Bist du jetzt endlich verheiratet?P: Nein, das will ich nicht. Ich habe einen Partner. Das ist auch der Vater meiner Kinder.Er hat lange Zeit keine Arbeit gehabt und arbeitet jetzt in der Schule eines Dorfes in der Nähe.K: Und du, was machst du?P: Ich bin Verkäuferin und verkaufe Blumen. Wir haben eine kleine Gärtnerei hinter unserem Haus.K: Und wo verkaufst du die Blumen?P: Zweimal in der Woche fahre ich am Morgen in unsere Stadt und verkaufe dort auf dem Markt die Blumen und ein wenig Gemüse. Wenn ich am Nachmittag nach Hause komme, verkaufe ich zu Hause vor allen Dingen noch Blumen an meine guten Bekannten.K: Na gut, wir wollen jetzt erst einmal über die Geschenke sprechen und danach erzähle ich dir, was ich mache. Wir haben uns ja lange Zeit nicht gesehen. Hast du schon einen Plan, was du den Kindern kaufen willst?P: Eigentlich weiß ich nur, dass ich dem Sohn meiner Schwester einen Ball kaufen will. Er spielt gern Fußball.K: Na, dann könnten wir ihm noch ein Trikot kaufen. Kennst du seineLieblingsmannschaft?(7) einen Plan, was du den Kindern kaufen willst?P: Eigentlich weiß ich nur, dass ich dem Sohn meiner Schwester einen Ball kaufen will. Er spielt gern Fußball.K: Na, dann könnten wir ihm noch ein Trikot kaufen. Kennst du (8) seine Lieblingsmannschaft?P: Ja, das ist natürlich Bayern München.K: Na schön, da haben wir ja schon zwei Geschenke. Und nun die Töchter deiner Schwester. Können sie schon ein wenig schreiben?P: Die eine schreibt schon etwas, die Kleinste aber noch nicht mit ihren zwei Jahren.K: Und spielen sie gern (9) mit Puppen?P: Nicht sehr viel.K: Dann wäre es am besten, wenn du der Kleinsten einen kleinen Bären aus Stoff schenkst, den sie (10) zum Schlafen mit ins Bettchen nehmen kann.P: Und der älteren?K: Der schenkst du zwei Malbücher.Petra: Thật tốt khi tôi gặp bạn. Em có một vấn đề nhỏ mong anh chị tư vấn giúp em.Karin: Bạn gặp vấn đề gì vậy?P: Tôi muốn đến nhà chị gái tôi, chị ấy có 3 đứa con và tôi muốn tặng quà cho các em.K: Những đứa trẻ bao nhiêu tuổi?P: Bé trai 8 tuổi đi học, hai con gái còn học mẫu giáo.K: Và em gái của bạn sống ở đâu?P: Trong một ngôi làng nhỏ gần Munich.K: Cuối cùng thì bây giờ bạn đã kết hôn chưa?P: Không, tôi không muốn thế. Tôi có một đối tác. Đây cũng là bố của các con tôi.Anh ấy đã không có việc làm trong một thời gian dài và hiện đang làm việc trong một trường học ở một ngôi làng gần đó.K: Còn bạn, bạn đang làm gì?P: Tôi là một cô bán hàng và tôi bán hoa. Chúng tôi có một vườn trẻ nhỏ phía sau ngôi nhà của chúng tôi.K: Và bạn bán hoa ở đâu?P: Hai lần một tuần, tôi đến thành phố của chúng tôi vào buổi sáng và bán hoa và một ít rau ở chợ. Khi tôi về nhà vào buổi chiều, tôi chủ yếu bán hoa cho những người bạn tốt của tôi ở nhà.K: Vâng, hãy nói về những món quà trước và sau đó tôi sẽ cho bạn biết tôi đang làm gì. Lâu rồi chúng ta không gặp nhau. Bạn đã có một kế hoạch cho những gì bạn muốn mua những đứa trẻ?P: Tất cả những gì tôi thực sự biết là tôi muốn mua cho con trai của chị gái tôi một quả bóng. Anh ấy thích chơi bóng đá.K: Vậy thì chúng ta có thể mua cho anh ấy một chiếc áo đấu khác. Bạn có biết anh ấy khôngĐội yêu thích? (7) Bạn có kế hoạch mua gì cho trẻ em?P: Tất cả những gì tôi thực sự biết là tôi muốn mua cho con trai của chị gái tôi một quả bóng. Anh ấy thích chơi bóng đá.K: Vậy thì chúng ta có thể mua cho anh ấy một chiếc áo đấu khác. Bạn (8) có biết đội bóng yêu thích của anh ấy không?P: Vâng, tất nhiên đó là Bayern Munich.K: Được rồi, chúng tôi đã có hai món quà. Và bây giờ là con gái của chị bạn. Bạn đã có thể viết một chút?P: Một trong số họ đã viết gì đó, nhưng đứa trẻ nhất chưa được hai tuổi.K: Và bạn có thích chơi (9) với búp bê không?P: Không nhiều lắm.K: Vậy thì sẽ tốt nhất nếu bạn cho những đứa trẻ nhỏ một con gấu nhỏ làm bằng vải, chúng (10) có thể mang lên giường để ngủ.P: Và cái cũ hơn?K: Bạn đang đưa cho anh ấy hai cuốn sách tô màu
Sehr geehrte Gäste, meine Damen und Herren.Ich freue mich schon zum zweiten Mal in diesem Monat, Ihnen einen neuen deutschen Filmvorzustellen und begrüße sehr herzlich den Regisseur des Films und drei Schauspieler, die imFilm (1) mitspielen. An diese können Sie am Ende der Präsentation des Filmes Fragen stellen.Der Film mit dem Titel „Jugendjahre” (2) spielt in einem kleinen Dorf in Deutschland und(3) zeigt welche Probleme junge Menschen heute haben. Peter und Petra, so heißen die beidenJugendlichen, die im Mittelpunkt der Handlung des Filmes stehen, (4) haben Probleme mitihren Eltern, mit der Schule und auch mit ihren Freunden. Sie sind noch sehr jung, 15 und 16Jahre, und (5) lieben sich. Sie wollen nicht die Schule (6) beenden und haben den Wunschin einer großen Stadt zu leben und zu arbeiten. Fast alle sind gegen sie, vor allem die Lehrer.Nur die Großeltern von Peter (7) verstehen sie, weil diese auch Probleme in ihrer Jugendhatten. Als die Großmutter eines Tages ins Krankenhaus kommt, müssen Peter und Petra demGroßvater (8) helfen. Er hat im Dorf einen großen Hof mit vielen Tieren und großen Feldern.Nach der Schule arbeiten die beiden jeden Tag bei ihm. Am Anfang ist die Arbeit für sie sehrschwer, aber nach einigen Wochen macht es ihnen Spaß, weil sie feststellen, wie dankbar dieGroßeltern sind. Am Ende des Films wollen die beiden im Dorf (9) bleiben. Sie werden dieSchule beenden und vielleicht den Hof von den Großeltern bekommen.Der Film ist sehr realistisch und zeigt die schöne Landschaft in Nord-Deutschland. Ich hoffe,dass er dem Publikum (10) gefallen wird. Wir wollen ihn uns jetzt ansehen und freuen unsdanach auf ihre Meinung.Kính thưa các vị khách quý, thưa quý vị đại biểu.Lần thứ hai trong tháng này, tôi mong được mang đến cho các bạn một bộ phim mới của ĐứcTôi xin trân trọng giới thiệu và nhiệt liệt chào mừng đạo diễn của bộ phim và ba diễn viên trongChơi cùng với bộ phim (1). Bạn có thể đặt câu hỏi cho họ khi kết thúc phần trình bày phim.Bộ phim với tựa đề "Jugendjahre" (2) diễn ra tại một ngôi làng nhỏ ở Đức và(3) cho thấy những vấn đề của giới trẻ ngày nay. Peter và Petra, đó là tên của hai ngườiNhững người trẻ tuổi là trung tâm của cốt truyện của bộ phim (4) có vấn đề vớivới cha mẹ của họ, với trường học và cũng với bạn bè của họ. Họ vẫn còn rất trẻ, 15 và 16Năm, và (5) yêu nhau. Bạn không muốn học xong (6) và bạn có mong muốnđể sống và làm việc tại một thành phố lớn. Hầu như tất cả mọi người đều chống lại họ, đặc biệt là các giáo viên.Chỉ có ông bà của Phi-e-rơ (7) mới hiểu họ vì họ cũng gặp khó khăn trong thời trẻ.có. Một ngày nọ, khi bà ngoại đến bệnh viện, Peter và Petra phảiÔng nội (8) giúp đỡ. Anh ta có một trang trại lớn trong làng với rất nhiều động vật và những cánh đồng rộng lớn.Sau giờ học, hai đứa làm việc cho anh hàng ngày. Thời gian đầu, công việc đối với họ rất nhiềukhó khăn, nhưng sau một vài tuần, họ thích thú vì họ nhận ra rằng họ biết ơn như thế nàoLà ông bà nội. Cuối phim, cả hai muốn ở lại làng (9). Bạn sẽ làHọc xong và có thể nhận được trang trại từ ông bà.Phim rất chân thực và thể hiện phong cảnh tuyệt đẹp ở miền Bắc nước Đức. Tôi hi vọng,rằng nó sẽ làm hài lòng khán giả (10). Chúng tôi muốn xem nó ngay bây giờ và chúng tôi rất vuisau đó về ý kiến của họ.
A: Was kann ich Ihnen zeigen?B: Ich möchte zuerst alle Zimmer sehen, dann auch (1) den Kellerraum und andereRäume.A: Sie wissen ja schon, dass die Wohnung zweieinhalb Zimmer hat und (2) 60Quadratmeter groß ist.B: Ja, das stimmt. Mich interessiert vor allem das Wohn- und Arbeitszimmer.A: Sind Sie (3) verheiratet?B: Noch nicht, aber ich lebe mit einem Partner zusammen.A. Wird er auch in die Wohnung einziehen?B: Nein, noch nicht.A: Dann verstehe ich, dass Sie sich für das Arbeitszimmer interessieren. Also, hier istdas Wohnzimmer, das etwas über 30 Quadratmeter groß ist.B: Sehr schön. Ich denke, ich kann hier alle meine Möbel aus der alten Wohnungaufstellen. Gibt es (4) einen Kabelanschluss für den Fernsehapparat?A: Natürlich. Da hinten in der rechten Ecke.B: Habe ich im Arbeitszimmer einen Internet-Anschluss?A: Der ist leider erst in einem halben Jahr möglich.A: Noch eine Frage zur Küche und zum Bad. Sind in den (5) beiden Räumen Fenster?A: Leider nur im Bad, aber die Küche ist mit (6) Kühlschrank, Geschirrspüler undMikrowelle gut eingerichtet.B: Kann ich im Bad meine Waschmaschine anschließen?A: Das geht nicht. Im Keller gibt es einen Raum, wo alle Mieter ihre Waschmaschinenaufstellen können. Da gibt es auch einen Raum (7) zum Trocknen der Wäsche.B: Ich habe ein Fahrrad. Wo kann ich das abstellen?A: Für die Fahrräder gibt es auch im Keller einen Raum.B: Für mein Auto gibt es (8) einen Parkplatz?A: Ja, der befindet sich im Hof. Sie müssen im Monat 20,- Euro bezahlen.B: Noch eine Frage zu den anderen Mietern. Wer wohnt über mir und unter mir?A: Über Ihnen wohnt ein älteres Ehepaar und unter Ihnen ein junger Mann. Es ist alsonicht laut.B: Bis wann muss ich Sie (9) informieren, ob ich die Wohnung nehmen werde?A: Es wäre gut, wenn Sie das noch in diesem Monat tun. Hier haben Sie noch einFormular, das Sie bitte (10) ausfüllen müssen, wenn Sie Interesse an der Wohnunghaben.A: Tôi có thể cho bạn xem những gì?B: Tôi muốn xem tất cả các phòng trước, sau đó (1) tầng hầm và những phòng khácDấu cách.A: Bạn đã biết rằng căn hộ có hai phòng rưỡi và (2) 60Mét vuông.B: Vâng, đúng vậy. Tôi đặc biệt quan tâm đến phòng khách và phòng học.A: Bạn (3) đã kết hôn chưa?B: Chưa, nhưng tôi sống với một đối tác.A. Anh ấy cũng sẽ chuyển vào căn hộ chứ?B: Chưa, chưa.A: Sau đó, tôi hiểu rằng bạn quan tâm đến nghiên cứu. Vì vậy, đây làphòng khách, chỉ hơn 30 mét vuông.B: Rất tốt. Tôi nghĩ rằng tôi có thể giữ tất cả đồ đạc của mình từ căn hộ cũ ở đâyđưa lên. Có (4) kết nối cáp cho TV không?A: Tất nhiên. Quay lại đó ở góc bên phải.B: Tôi có kết nối Internet trong nghiên cứu không?A: Thật không may, điều đó sẽ chỉ có thể thực hiện được sau sáu tháng.A: Một câu hỏi nữa về nhà bếp và phòng tắm. Có cửa sổ trong (5) hai phòng không?A: Thật không may là chỉ có trong phòng tắm, nhưng nhà bếp có (6) tủ lạnh, máy rửa bát vàLò vi sóng được thiết lập tốt.B: Tôi có thể cắm máy giặt trong phòng tắm không?A: Nó không hoạt động. Trong tầng hầm có một phòng mà tất cả người thuê nhà đều sử dụng máy giặt của họcó thể thiết lập. Ngoài ra còn có một phòng (7) để sấy quần áo.B: Tôi có một chiếc xe đạp. Tôi có thể để cái này ở đâu?A: Ngoài ra còn có một phòng ở tầng hầm để xe đạp.B: Có (8) chỗ đậu xe cho xe của tôi không?A: Vâng, nó ở trong sân. Bạn phải trả 20 euro mỗi tháng.B: Một câu hỏi nữa về những người thuê nhà khác. Ai sống trên và dưới tôi?A: Một cặp vợ chồng già sống phía trên bạn và một người đàn ông trẻ tuổi ở dưới bạn. Nên nó làkhông ồn ào.B: Đến khi nào tôi phải thông báo cho bạn (9) liệu tôi có lấy căn hộ không?A: Sẽ rất tốt nếu bạn làm điều đó vào cuối tháng này. Đây bạn có cái khácVui lòng điền vào biểu mẫu (10) nếu bạn quan tâm đến căn hộcó.
Sehr geehrte Gäste, meine Damen und Herren.Ich freue mich schon zum zweiten Mal in diesem Monat, Ihnen einen neuen deutschen Filmvorzustellen und begrüße sehr herzlich den Regisseur des Films und drei Schauspieler, die imFilm mitspielen. An diese können Sie am Ende der Präsentation des Filmes Fragen stellen.Der Film mit dem Titel „Jugendjahre” spielt in einem kleinen Dorf in Deutschland undzeigt welche Probleme junge Menschen heute haben. Peter und Petra, so heißen die beidenJugendlichen, die im Mittelpunkt der Handlung des Filmes stehen, haben Probleme mit ihrenEltern, mit der Schule und auch mit ihren Freunden. Sie sind noch sehr jung, 15 und 16 Jahre,und lieben sich. Sie wollen nicht die Schule beenden und haben den Wunsch in einer großenStadt zu leben und zu arbeiten. Fast alle sind gegen sie, vor allem die Lehrer. Nur die Großelternvon Peter verstehen sie, weil diese auch Probleme in ihrer Jugend hatten. Als die Großmuttereines Tages ins Krankenhaus kommt, müssen Peter und Petra dem Großvater helfen. Er hatim Dorf einen großen Hof mit vielen Tieren und großen Feldern. Nach der Schule arbeitendie beiden jeden Tag bei ihm. Am Anfang ist die Arbeit für sie sehr schwer, aber nach einigenWochen macht es ihnen Spaß, weil sie feststellen, wie dankbar die Großeltern sind. Am Ende des Films wollen die beiden im Dorf bleiben. Sie werden die Schule beenden und vielleichtden Hof von den Großeltern bekommen.Der Film ist sehr realistisch und zeigt die schöne Landschaft in Nord-Deutschland. Ich hoffe,dass er dem Publikum gefallen wird. Wir wollen ihn uns jetzt ansehen und freuen uns danachauf ihre Meinung.Kính thưa các vị khách quý, thưa quý vị đại biểu.Lần thứ hai trong tháng này, tôi mong được mang đến cho các bạn một bộ phim mới của ĐứcTôi xin trân trọng giới thiệu và nhiệt liệt chào mừng đạo diễn của bộ phim và ba diễn viên trongChơi cùng với bộ phim. Bạn có thể đặt câu hỏi cho họ khi kết thúc phần trình bày phim.Bộ phim với tựa đề "Jugendjahre" lấy bối cảnh tại một ngôi làng nhỏ ở Đức vàcho thấy những vấn đề mà giới trẻ ngày nay mắc phải. Peter và Petra, đó là tên của hai ngườiNhững người trẻ tuổi là trung tâm của cốt truyện của bộ phim có vấn đề với họCha mẹ, với trường học và cả với bạn bè của họ. Bạn vẫn còn rất trẻ, 15 và 16 tuổi,và yêu nhau. Bạn không muốn học xong và có ước muốn lớnThành phố để sống và làm việc. Hầu như tất cả mọi người đều chống lại họ, đặc biệt là các giáo viên. Chỉ ông bàHọ hiểu về Phi-e-rơ vì họ cũng từng gặp vấn đề thời trẻ. Là bàđến bệnh viện một ngày, Peter và Petra phải giúp ông nội. Anh ấy cótrong làng một trang trại rộng lớn với rất nhiều động vật và những cánh đồng rộng lớn. Làm việc sau giờ họchai người họ với anh ta mỗi ngày. Ban đầu công việc rất khó khăn đối với họ, nhưng sau một sốHọ tận hưởng nó trong nhiều tuần vì họ biết được ông bà của họ biết ơn như thế nào. Cuối phim, cả hai muốn ở lại làng. Bạn sẽ học xong và có thểnhận được trang trại từ ông bà.Phim rất chân thực và thể hiện phong cảnh tuyệt đẹp ở miền Bắc nước Đức. Tôi hi vọng,rằng nó sẽ làm hài lòng khán giả. Chúng tôi muốn xem nó ngay bây giờ và mong chờ nótheo ý kiến của họ.
A: Was kann ich Ihnen zeigen?B: Ich möchte zuerst alle Zimmer sehen, dann auch den Kellerraum und andere Räume.A: Sie wissen ja schon, dass die Wohnung zweieinhalb Zimmer hat und 60 Quadratmetergroß ist.B: Ja, das stimmt. Mich interessiert vor allem das Wohn- und Arbeitszimmer.A: Sind Sie verheiratet?B: Noch nicht, aber ich lebe mit einem Partner zusammen.A. Wird er auch in die Wohnung einziehen?B: Nein, noch nicht.A: Dann verstehe ich, dass Sie sich für das Arbeitszimmer interessieren. Also, hier istdas Wohnzimmer, das etwas über 30 Quadratmeter groß ist.B: Sehr schön. Ich denke, ich kann hier alle meine Möbel aus der alten Wohnungaufstellen. Gibt es einen Kabelanschluss für den Fernsehapparat?A: Natürlich. Da hinten in der rechten Ecke.B: Habe ich im Arbeitszimmer einen Internet-Anschluss?A: Der ist leider erst in einem halben Jahr möglich.A: Noch eine Frage zur Küche und zum Bad. Sind in den beiden Räumen Fenster?A: Leider nur im Bad, aber die Küche ist mit Kühlschrank, Geschirrspüler undMikrowelle gut eingerichtet.B: Kann ich im Bad meine Waschmaschine anschließen?A: Das geht nicht. Im Keller gibt es einen Raum, wo alle Mieter ihre Waschmaschinenaufstellen können. Da gibt es auch einen Raum zum Trocknen der Wäsche.B: Ich habe ein Fahrrad. Wo kann ich das abstellen?A: Für die Fahrräder gibt es auch im Keller einen Raum.B: Für mein Auto gibt es einen Parkplatz?A: Ja, der befindet sich im Hof. Sie müssen im Monat 20,- Euro bezahlen.B: Noch eine Frage zu den anderen Mietern. Wer wohnt über mir und unter mir?A: Über Ihnen wohnt ein älteres Ehepaar und unter Ihnen ein junger Mann. Es ist alsonicht laut.B: Bis wann muss ich Sie informieren, ob ich die Wohnung nehmen werde?A: Es wäre gut, wenn Sie das noch in diesem Monat tun. Hier haben Sie noch einFormular, das Sie bitte ausfüllen müssen, wenn Sie Interesse an der Wohnunghaben.A: Tôi có thể cho bạn xem những gì?B: Tôi muốn xem tất cả các phòng trước, sau đó là tầng hầm và các phòng khác nữa.A: Bạn đã biết rằng căn hộ có hai phòng rưỡi và 60 mét vuôngtuyệt.B: Vâng, đúng vậy. Tôi đặc biệt quan tâm đến phòng khách và phòng học.A: Bạn đã kết hôn chưa?B: Chưa, nhưng tôi sống với một đối tác.A. Anh ấy cũng sẽ chuyển vào căn hộ chứ?B: Chưa, chưa.A: Sau đó, tôi hiểu rằng bạn quan tâm đến nghiên cứu. Vì vậy, đây làphòng khách, chỉ hơn 30 mét vuông.B: Rất tốt. Tôi nghĩ rằng tôi có thể giữ tất cả đồ đạc của mình từ căn hộ cũ ở đâyđưa lên. Có kết nối cáp cho TV không?A: Tất nhiên. Quay lại đó ở góc bên phải.B: Tôi có kết nối Internet trong nghiên cứu không?A: Thật không may, điều đó sẽ chỉ có thể thực hiện được sau sáu tháng.A: Một câu hỏi nữa về nhà bếp và phòng tắm. Có cửa sổ trong cả hai phòng không?A: Thật không may là chỉ có trong phòng tắm, nhưng nhà bếp có tủ lạnh, máy rửa bát vàLò vi sóng được thiết lập tốt.B: Tôi có thể cắm máy giặt trong phòng tắm không?A: Nó không hoạt động. Trong tầng hầm có một phòng mà tất cả người thuê nhà đều sử dụng máy giặt của họcó thể thiết lập. Ngoài ra còn có một phòng để giặt khô.B: Tôi có một chiếc xe đạp. Tôi có thể để cái này ở đâu?A: Ngoài ra còn có một phòng ở tầng hầm để xe đạp.B: Có chỗ đậu xe cho ô tô của tôi không?A: Vâng, nó ở trong sân. Bạn phải trả 20 euro mỗi tháng.B: Một câu hỏi nữa về những người thuê nhà khác. Ai sống trên và dưới tôi?A: Một cặp vợ chồng già sống phía trên bạn và một người đàn ông trẻ tuổi ở dưới bạn. Nên nó làkhông ồn ào.B: Đến khi nào thì tôi phải thông báo cho bạn biết liệu tôi có lấy căn hộ không?A: Sẽ rất tốt nếu bạn làm điều đó vào cuối tháng này. Đây bạn có cái khácBiểu mẫu mà bạn phải điền nếu bạn quan tâm đến căn hộcó.
Liebe Freunde des Radsports!Ich freue mich, dass so viele zu unserer Tour durch Deutschland gekommen sind. Es istschön, dass auch an dieser Tour wieder Freunde aus dem Ausland teilnehmen, aus Ungarn,Frankreich und Italien.Wir werden in diesem Jahr 8 Etappen haben und durch Nord- und Ostdeutschland fahren. Essind 840 Kilometer. Auf den ersten Etappen fahren wir in der Nähe der Ostsee und kommenam Wochenende nach Berlin. In der zweiten Woche fahren wir durch Brandenburg undSachsen. Das Ziel wird in einem großen Stadion in Leipzig sein. Natürlich wird es auchwieder zwei Tage geben, an denen wir eine Pause machen. Freuen Sie sich schon jetzt auf dieStädte Potsdam und Dresden. Hier können Sie sich ausruhen, Spaziergänge machen und dieSehenswürdigkeiten der beiden Städte besichtigen.An den einzelnen Tagen beginnen wir unsere Radtour immer um 10.00 Uhr, so dass wir amNachmittag am Ziel sein werden. Die ersten 10 im Ziel erhalten Punkte. Der Teilnehmer,der am Ende die meisten Punkte hat, ist der Sieger der Tour. Es gibt auch zwei Trikots, eingelbes Trikot für den Radfahrer mit den meisten Punkten und ein weißes Trikot für den, derder schnellste auf der Etappe ist. Die ersten 10 erhalten Preise, der Sieger eine Reise für 14Tage durch Deutschland, die beiden nächsten Städtereisen in Deutschland und die anderenSpezialpreise wie Fernseh- und Fotoapparate und Tickets für interessante Sportwettkämpfe.Sie bekommen jetzt ihre Startnummern und können danach noch etwas trainieren. Am Abendtreffen wir uns im Sportzentrum. Dort wird der Bürgermeister die Tour eröffnen. Ich hoffe,dass sie alle gesund sind und sich wie wir auf die Tour freuen.Các bạn đạp xe thân mến!Tôi rất vui vì có rất nhiều người đã đến tham dự chuyến lưu diễn của chúng tôi qua Đức. Nó làThật vui khi những người bạn từ nước ngoài lại tham gia chuyến lưu diễn này, đến từ Hungary,Pháp và Ý.Năm nay chúng tôi sẽ có 8 chặng và lái xe qua miền bắc và miền đông nước Đức. Nólà 840 km. Ở chặng đầu tiên, chúng tôi đang lái xe gần Biển Baltic và sắp tớivào cuối tuần đến Berlin. Trong tuần thứ hai, chúng tôi lái xe qua Brandenburg vàSachsen. Mục tiêu sẽ là một sân vận động lớn ở Leipzig. Tất nhiên nó sẽmột lần nữa cho hai ngày, nơi chúng tôi nghỉ ngơi. Bạn đã có thể mong đợiCác thành phố Potsdam và Dresden. Tại đây bạn có thể nghỉ ngơi, đi dạo vàTham quan các thắng cảnh của cả hai thành phố.Vào những ngày riêng lẻ, chúng tôi luôn bắt đầu chuyến tham quan bằng xe đạp lúc 10 giờ sáng.Sẽ có vào buổi chiều. 10 người đầu tiên về đích nhận được điểm. Người tham gia có nhiều điểm cuối cùng là người chiến thắng chuyến tham quan. Ngoài ra còn có hai áo, mộtáo vàng cho người đi xe đạp có nhiều điểm nhất và áo trắng cho ngườilà nhanh nhất trên sân khấu. 10 người đầu tiên sẽ nhận được giải thưởng, người chiến thắng là một chuyến du lịch cho 14 ngườiNhững ngày qua Đức, hai chuyến đi thành phố tiếp theo ở Đức và những nơi khácCác giải thưởng đặc biệt như ti vi, máy ảnh và vé xem các cuộc thi thể thao thú vị.Bây giờ họ sẽ nhận được số bắt đầu của họ và sau đó họ vẫn có thể thực hành một chút. Vào buổi tốichúng ta hãy gặp nhau ở trung tâm thể thao. Thị trưởng sẽ mở chuyến tham quan ở đó. Tôi hi vọng,rằng tất cả họ đều khỏe mạnh và mong chờ chuyến lưu diễn như chúng tôi.
A: Guten Tag! Woher kommen Sie?B: Guten Tag! Ich komme aus Russland.A: Wie lange leben Sie schon in Deutschland?B: 6 Monate.A: Waren Sie bei der Ausländerstelle und haben Sie sich dort angemeldet?B: Ja, ich habe hier das Anmeldeformular.A: Das ist sehr schön. Wie ist denn Ihr Name?B: Igor Müller.B: Das ist ja ein deutscher Name.A: Meine Urgroßeltern kamen aus Deutschland.A: Wann sind Sie geboren, Herr Müller?B: Am 20. März 1975A: Sind Sie verheiratet?B: Ja, ich bin verheiratet und habe zwei Kinder.A: Welchen Beruf haben Sie?B: Ich bin Traktorist.A: Spricht in Ihrer Familie noch eine Person Deutsch?B: Meine Kinder. Sie haben in der Schule Deutsch gelernt. Meine Frau spricht nureinige Wörter Deutsch. Sie will aber auch einen Sprachkurs besuchen.A: Sie sprechen aber schon gut Deutsch. Wo haben Sie denn Deutsch gelernt?B: Meine Großeltern haben zu Hause viel Deutsch gesprochen, auch mit mir.A: So, Herr Müller. Sie machen in den nächsten Wochen in unserer Schule einenSprachtest. Danach werden wir sehen, wie gut Ihr Deutsch ist und in welche GruppeSie gehen werden.B: Ist das ein schriftlicher Test?A: Das ist ein schriftlicher und ein mündlicher Test.B: Wie lange geht dann der Deutschkurs?A: 6 Monate. Sie haben jeden Tag fünf Stunden, von 8.30 Uhr bis 13.00 Uhr.B: Gibt es auch Prüfungen und erhalte ich am Ende des Kurses ein Zertifikat?A: Ja, Sie machen während des Kurses zwei Prüfungen. Eine Zwischenprüfung undeine Abschlussprüfung. Am Ende erhalten Sie von uns auch ein Zertifikat.B: Gibt es in Ihren Gruppen auch russisch sprechende Teilnehmer?A: Ja, einige. In unseren Gruppen gibt es Teilnehmer aus verschiedenen Ländern. Siemüssen auch in den Pausen mit ihnen Deutsch sprechen.B: Wann muss ich zum Test kommen?A: Am nächsten Mittwoch um 9.00 Uhr, Zimmer 130.A: Xin chào! Bạn đến từ đâu?B: chào buổi chiều! Tôi đến từ Nga.A: Bạn đã sống ở Đức bao lâu rồi?B: 6 tháng.A: Bạn đã ở văn phòng nhập cư và bạn đã đăng ký ở đó chưa?B: Vâng, tôi có mẫu đăng ký ở đây.A: Điều đó rất tốt. Bạn tên là gìB: Igor Müller.B: Đó là một cái tên tiếng Đức.A: Ông bà cố của tôi đến từ Đức.A: Ông sinh ra khi nào, thưa ông Müller?B: 20 tháng 3 năm 1975A: Bạn đã kết hôn chưa?B: Vâng, tôi đã kết hôn và có hai con.A: Công việc của bạn là gì?B: Tôi là người điều khiển máy kéo.A: Có ai khác trong gia đình bạn nói tiếng Đức không?B: Các con của tôi. Bạn đã học tiếng Đức ở trường. Vợ tôi chỉ nóimột vài từ tiếng Đức. Nhưng cô ấy cũng muốn tham gia một khóa học ngôn ngữ.A: Nhưng bạn đã nói tiếng Đức tốt. Bạn đã học tiếng Đức ở đâu?B: Ông bà tôi nói rất nhiều tiếng Đức ở nhà, kể cả với tôi.A: Vậy, thưa ông Miller. Bạn sẽ làm một buổi tại trường của chúng tôi trong vài tuần tớiKiểm tra ngôn ngữ. Sau đó, chúng tôi sẽ xem tiếng Đức của bạn tốt như thế nào và thuộc nhóm nàoBạn sẽ đi.B: Đó có phải là một bài kiểm tra viết không?A: Đây là một bài kiểm tra viết và kiểm tra miệng.B: Khóa học tiếng Đức sau đó là bao lâu?A: 6 tháng. Bạn có năm giờ mỗi ngày, từ 8:30 sáng đến 1:00 chiều.B: Có kỳ thi nào không và tôi sẽ nhận được chứng chỉ khi kết thúc khóa học?A: Có, bạn sẽ tham gia hai kỳ thi trong suốt khóa học. Một kỳ thi trung cấp vàmột kỳ thi cuối kỳ. Cuối cùng, bạn cũng sẽ nhận được chứng chỉ từ chúng tôi.B: Có người nói tiếng Nga nào trong nhóm của bạn không?A: Có, một số. Có những người tham gia từ các quốc gia khác nhau trong nhóm của chúng tôi. bà ấycũng phải nói tiếng Đức với họ trong thời gian giải lao.B: Khi nào tôi phải đến kiểm tra?A: Thứ Tư tới lúc 9:00 sáng, phòng 130.