Discover8分钟学法语|《拉封丹寓言》17-《Le Pot de terre et le pot de fer 砂锅与铁锅》相爱相杀的典范
17-《Le Pot de terre et le pot de fer 砂锅与铁锅》相爱相杀的典范

17-《Le Pot de terre et le pot de fer 砂锅与铁锅》相爱相杀的典范

Update: 2020-05-01
Share

Description


Bonjour à tout ! 欢迎来一起读法语名著《拉封丹寓言》。这一期为大家带来

《Le Pot de terre et le pot de fer 砂锅与铁锅》


这一期,在朗读寓言之余,将为大家介绍以下四个法语小知识:

(I) 本篇寓言写作手法上的独特之处

(II) à ses côtés固定搭配;

(III) avoir lieu 固定用法;

(IV) 文章中你可能看不懂也查不到的古言古语。

Alors,感兴趣的话就继续吧,on commence


作者: Jean de la Fontaine


Vocabulaire :

Clopin-clopant (v.) : 一瘸一拐地走

Le hoquet (n.) :

Menacer (v.) : 威胁

















Comments 
loading
In Channel
loading
00:00
00:00
1.0x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

17-《Le Pot de terre et le pot de fer 砂锅与铁锅》相爱相杀的典范

17-《Le Pot de terre et le pot de fer 砂锅与铁锅》相爱相杀的典范