DiscoverFluentFiction - IrishFinding Perfect Comfort: An Autumn Stroll in Dublin
Finding Perfect Comfort: An Autumn Stroll in Dublin

Finding Perfect Comfort: An Autumn Stroll in Dublin

Update: 2025-09-20
Share

Description

Fluent Fiction - Irish: Finding Perfect Comfort: An Autumn Stroll in Dublin
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-09-20-22-34-02-ga

Story Transcript:

Ga: Bhí lá fionnuar i mBaile Átha Cliath.
En: It was a cool day in Baile Átha Cliath.

Ga: Bhí na duilleoga ar Shráid Grafton donn agus órga, ag titim go mall ar an talamh.
En: The leaves on Sráid Grafton were brown and golden, falling slowly to the ground.

Ga: I lár an torann agus an torann a bhí ann, bhí Siobhán agus Niall ag siúl.
En: Amidst all the hustle and bustle, Siobhán and Niall were walking.

Ga: Bhí Siobhán ag cuardach geansaí compordach don fhómhar.
En: Siobhán was searching for a comfortable sweater for autumn.

Ga: Bhí a hintinn socraithe ar rud teolaí, ach bhí imní uirthi faoin airgead.
En: Her mind was set on something cozy, but she was worried about the money.

Ga: Bhí scéal ag Siobhán i gcónaí faoin geimhreadh teolaí ina baile.
En: Siobhán always had a story about the cozy winter in her hometown.

Ga: Ach sa chathair mhóir, bhí praghsanna eile ann.
En: But in the big city, there were different prices altogether.

Ga: Thaitin an siúlóid le Niall.
En: Niall enjoyed the walk.

Ga: Thaitin an fuadar agus fuinneamh na cathrach leis.
En: He liked the hustle and energy of the city.

Ga: Bhí sé ag tnúth leis an taobh spraoi de na siopaí.
En: He was looking forward to the fun side of the shops.

Ga: Ach bhí Siobhán dírithe.
En: But Siobhán was focused.

Ga: Bhí a súil ag breathnú tríd na fuinneoga ar na geansaithe dathanna éagsúla.
En: Her eyes were scanning through the windows at sweaters of various colors.

Ga: Sa deireadh, chonaic Siobhán geansaí foirfe.
En: In the end, Siobhán saw the perfect sweater.

Ga: Bhain sé a anáil de.
En: It took her breath away.

Ga: Gallúnach, te, geánúil, ach an-dearfach.
En: Soft, warm, and cozy, but very positive.

Ga: Ach, nuair a rinne sí seiceáil ar an bpriagh, d’iompaigh a croí beagán.
En: However, when she checked the price, her heart sank a little.

Ga: Bhí sé níos costasaí ná mar a bhí súil aici.
En: It was more expensive than she had expected.

Ga: D’fhéach sí timpeall ar Niall, a bhí fós ag gáire agus ag baint taitneamh as an atmosféar.
En: She looked around at Niall, who was still smiling and enjoying the atmosphere.

Ga: “Nach feicfidh tú rud níos saoire?” mhol Niall le bándáil.
En: “Won't you find something cheaper?” suggested Niall gently.

Ga: “Níl sé chomh furasta sin,” a dúirt Siobhán, ag déanamh smaointe.
En: “It’s not that easy,” said Siobhán, thinking.

Ga: Bhí an ruaig ar a cuid airgid.
En: Her money was tight.

Ga: Shiúil sí ar aghaidh.
En: She walked on.

Ga: Bhí an siopa an-ghnóthach.
En: The shop was very busy.

Ga: Gach duine ag iarraidh an t-am foirfe a fháil.
En: Everyone was trying to find the perfect item.

Ga: Nuair a bhí Siobhán beagnach réidh le géilleadh, chonaic sí geansaí eile ar an gcathaoir sa choirnéal.
En: When Siobhán was almost ready to give up, she saw another sweater on the chair in the corner.

Ga: Bhí sé cosúil leis an gceann eile.
En: It was similar to the other one.

Ga: An dath céanna, an méid céanna, ach praghas níos ísle.
En: The same color, the same size, but at a lower price.

Ga: Mar a bheadh fágtha ag duine éigin.
En: As if someone had left it behind.

Ga: Scrúdaigh sí é go cúramach.
En: She examined it carefully.

Ga: Bhí sé ar fheabhas.
En: It was perfect.

Ga: “Cad a cheapann tú?” a dúirt sí le Niall.
En: “What do you think?” she said to Niall.

Ga: “Tá cuma iontach air!” a d’fhreagair sé.
En: “It looks great!” he replied.

Ga: “Is cosúil go bhfuair tú an méid a bhí uait.”
En: “It seems like you found what you were looking for.”

Ga: Chuaigh Siobhán i dtreo an tseirbhísí agus cheannaigh sí an geansaí.
En: Siobhán went towards the cashier and bought the sweater.

Ga: Bhí sí buíoch as an bhfuíollach.
En: She was grateful for the discovery.

Ga: Chuir sí í féin in iúl go raibh rudaí go minic fásta trí fhoighne agus beagán tuisceana.
En: She expressed that things often materialize with patience and a bit of understanding.

Ga: Agus é ag imeacht ó Shráid Grafton, mothaíonn Siobhán te agus sásta.
En: As they left Sráid Grafton, Siobhán felt warm and happy.

Ga: D’fhéach sí anuas ar a geansaí nua, ag sméideadh suas i dtreo na scamaill fhómhar.
En: She looked down at her new sweater, glancing up towards the autumn clouds.

Ga: “Is breá liom an cathair seo,” a dúirt sí go ciúin.
En: “I love this city,” she said quietly.

Ga: Agus d’aontaigh Niall go hiomlán.
En: And Niall agreed completely.


Vocabulary Words:
  • cool: fionnuar
  • leaves: duilleoga
  • hustle: fuadar
  • bustle: torann
  • comfortable: compordach
  • sweater: geansaí
  • autumn: fómhar
  • cozy: teolaí
  • prices: praghsanna
  • energy: fuinneamh
  • focused: dírithe
  • perfect: foirfe
  • soft: gallúnach
  • warm: te
  • expensive: costasaí
  • suggested: mhol
  • examined: scrúdaigh
  • carefully: go cúramach
  • cashier: seirbhísí
  • discovery: fuíollach
  • materialize: fásta
  • patience: foighne
  • understanding: tuiseana
  • grateful: buíoch
  • scanning: ag breathnú
  • surprised: ionadh
  • glancing: ag sméideadh
  • atmosphere: atmaisféar
  • price: bpriagh
  • happy: sásta
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Finding Perfect Comfort: An Autumn Stroll in Dublin

Finding Perfect Comfort: An Autumn Stroll in Dublin

FluentFiction.org