DiscoverFluentFiction - IrishFinding Serenity: An Immigrant's Calm Amidst City Chaos
Finding Serenity: An Immigrant's Calm Amidst City Chaos

Finding Serenity: An Immigrant's Calm Amidst City Chaos

Update: 2025-10-04
Share

Description

Fluent Fiction - Irish: Finding Serenity: An Immigrant's Calm Amidst City Chaos
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-10-04-07-38-20-ga

Story Transcript:

Ga: Bhí lá úr san fhómhar i Nua-Eabhrac.
En: It was a crisp autumn day in Nua-Eabhrac.

Ga: Bhí an ghrian ag taitneamh tríd na scamaill, agus bhí na duilleoga órga agus oráiste ag titim ar chosáin Pháirc Lárnach.
En: The sun was shining through the clouds, and the golden and orange leaves were falling on the paths of Páirc Lárnach.

Ga: Bhí Niamh ag siúl tríd an bpáirc, í ag iarraidh sos a fháil ón ngléasra uirbeach a bhí an-trom ar a hintinn.
En: Niamh was walking through the park, trying to take a break from the urban hustle that was weighing heavily on her mind.

Ga: Bhí Niamh óg, díreach as Éirinn, ar víosa oibre.
En: Niamh was young, just from Éirinn, on a work visa.

Ga: Éalaigh sí go Nua-Eabhrac ag súil le heachtraí nua agus taithí ar domhan éagsúil.
En: She escaped to Nua-Eabhrac hoping for new adventures and experiences in a different world.

Ga: Ach bhí an chathair millteach uaireanta.
En: But the city was overwhelming at times.

Ga: Bhí a croí ag bualadh go tapa, torann na mbusanna agus na ndaoine ar na sráideanna ag dul i bhfeidhm uirthi.
En: Her heart was beating fast, the noise of buses and people on the streets affecting her.

Ga: Bhí sí ag fiosrú áiteanna ciúine ach bhí an teannas ag brú uirthi.
En: She was searching for quiet places, but the tension was pressing on her.

Ga: Déanfaidh Niamh iarracht faoiseamh a fháil sa pháirc.
En: Niamh would attempt to find relief in the park.

Ga: Sin an chúis a bhí aici aon am dul ann.
En: That was the reason she would go there any time.

Ga: Bhí sí ag siúl go mall, ag lámhánú barróg aeir úr, ag faire ar na páistí agus na lánúineacha ag súgradh agus ag siúl.
En: She walked slowly, embracing the fresh air, watching children and couples playing and strolling.

Ga: Ach d'ardaigh an imní diúltach níos mó ná riamh.
En: But the negative anxiety rose more than ever.

Ga: Bhí tuiscint uirthi go raibh súile os a cionn ag stánadh uirthi.
En: She had the feeling that eyes were staring at her.

Ga: D'fhéadfadh sí cáirde a chloisteáil, ach bhí siad cosúil le fálta, leathanaí.
En: She could hear friends, but they seemed like hedges, ruffled leaves.

Ga: Thosaíomar ar a análú a éirí deacair; bhí a haire ag dul i léig.
En: She started to find her breathing becoming difficult; her focus was waning.

Ga: Le linn na huaire sin, thosaigh a fhón ag glaoch.
En: During that moment, her phone began to ring.

Ga: Liam.
En: Liam.

Ga: A deartháir, Liam!
En: Her brother, Liam!

Ga: Bhraith sí faoiseamh éigin é a fheiceáil ag taitneamh ar scáileán an fhóin.
En: She felt some relief seeing his name glowing on the phone screen.

Ga: "Haigh, Niamh," a dúirt Liam go socair.
En: "Hi, Niamh," Liam said calmly.

Ga: D'éist sí leis, déanfaidís scéalta faoi bhaile, comhrá faoi na rudaí beaga a thugann na laethanta.
En: She listened to him, exchanging stories about home, conversations about the little things that the days bring.

Ga: Mar a labhair sé, rinne Niamh iarracht a análú a rialú.
En: As he spoke, Niamh tried to control her breathing.

Ga: Logháil sí na haimhleasanna is mó.
En: She let go of the greatest anxieties.

Ga: Bhí tuiscint aici ar a muisiriún a fhuascailt.
En: She understood her constraints were being loosened.

Ga: Bhí sí ag mothú fad ó bhaile, ach tríd an gcaint le Liam, dár cruthaíodh nasc abhaile.
En: She was feeling far from home, but through talking with Liam, a connection to home was created.

Ga: Rinne sí cleachtaíochtaí análaithe, ag líonadh a scamhóg go mall le haer úr na páirce.
En: She practiced breathing exercises, slowly filling her lungs with the fresh air of the park.

Ga: Mhaolaigh an t-imní as a hintinn go mall agus d'athdhearbhaigh sí cé chomh tábhachtach agus atá sé cúnamh a lorg.
En: The anxiety slowly eased from her mind, and she reaffirmed how important it is to seek help.

Ga: Bhí sí fós i Nua-Eabhrac.
En: She was still in Nua-Eabhrac.

Ga: D'fhéadfadh Nua-Eabhrac teacht le craic agus cairde nua, sa todhchaí ó na deora sin.
En: Nua-Eabhrac could come with fun and new friends, in a future beyond those tears.

Ga: D'fhág sí an pháirc, a céim níos éadroma.
En: She left the park, her step lighter.

Ga: Thuig Niamh go mbeadh sé de dhualgas uirthi cuidiú a lorg, agus go mbainfeadh sí taitneamh as a saol nua sa chathair mhór neamhrialaithe.
En: Niamh realized it was her responsibility to seek help and that she would enjoy her new life in the big, unruly city.

Ga: Níos mó ná riamh, bhí sí ag tosú ar an turas sin.
En: More than ever, she was beginning that journey.

Ga: Thug sé sin síocháin di, níos mó airde d'fháil timpeall uirthi, agus glacadh le n-amanna corrach le cumann.
En: That brought her peace, more awareness of her surroundings, and acceptance of turbulent times with companionship.


Vocabulary Words:
  • crisp: úr
  • autumn: fómhar
  • weighing: trom
  • urban: uirbeach
  • overwhelming: millteach
  • tension: teannas
  • relief: faoiseamh
  • strolling: siúl
  • anxiety: imní
  • breathing: análú
  • waning: dul i léig
  • constraints: muisiriún
  • loosened: fhuascailt
  • companionship: cumann
  • cognates: leathanaí
  • hedges: fálta
  • embracing: lámhánú
  • embraced: barróg
  • turbulent: corrach
  • mind: intinn
  • control: rialú
  • loosened: logháil
  • noise: torann
  • searching: fiosrú
  • focused: aire
  • promising: túisce
  • surroundings: timpeall
  • refocused: athdhearbhaigh
  • ease: maolaigh
  • responsibility: dualgas
Comments 
00:00
00:00
1.0x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Finding Serenity: An Immigrant's Calm Amidst City Chaos

Finding Serenity: An Immigrant's Calm Amidst City Chaos

FluentFiction.org