From Shadows to Spotlight: Solveig's Leap at Startup Inkubator
Update: 2025-09-30
Description
Fluent Fiction - Norwegian: From Shadows to Spotlight: Solveig's Leap at Startup Inkubator
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-09-30-22-34-02-no
Story Transcript:
No: Det var tidlig høst, og luften var frisk med lukten av regn og blader som falt fra trærne.
En: It was early autumn, and the air was fresh with the scent of rain and leaves falling from the trees.
No: Innenfor de glassdekte veggene til Startup Inkubator var stemningen elektrisk.
En: Within the glass-covered walls of Startup Inkubator, the atmosphere was electric.
No: Alt var moderne, fra de blanke stålmøblene til de store tavlene fylt med idéer og notater.
En: Everything was modern, from the sleek steel furniture to the large boards filled with ideas and notes.
No: Her var stedet hvor drømmer kunne bli virkelighet.
En: This was the place where dreams could become reality.
No: Lars, en ung og entusiastisk entreprenør, stod klar.
En: Lars, a young and enthusiastic entrepreneur, stood ready.
No: Han gledet seg til å presentere sitt nye teknologiprodukt for en gruppe investorer.
En: He was excited to present his new technology product to a group of investors.
No: Ved hans side var Solveig, hans lojale og kloke forretningspartner.
En: By his side was Solveig, his loyal and wise business partner.
No: Hun hadde jobbet hardt bak kulissene for å sikre at alt var perfekt for denne dagen.
En: She had worked hard behind the scenes to ensure everything was perfect for this day.
No: Likevel slet hun med en tvil i magen.
En: Yet she struggled with a doubt in her stomach.
No: Produktet var ikke helt der hun ønsket det skulle være, men hun holdt det for seg selv.
En: The product wasn't quite where she wanted it to be, but she kept it to herself.
No: Rommet var fylt av hvisking og summingen av andre gründere som gjorde seg klare til sine egne presentasjoner.
En: The room was filled with whispers and murmurs of other entrepreneurs getting ready for their own presentations.
No: Lyden av dører som åpnet og lukket, blandet med duften av nybryggede kaffe fra en nærliggende kaffebar, skapte en livlig atmosfære.
En: The sound of doors opening and closing, mixed with the scent of freshly brewed coffee from a nearby café, created a lively atmosphere.
No: Da Lars reiste seg for å tale, lyste øynene av ambisjoner.
En: When Lars stood up to speak, his eyes shone with ambition.
No: Han begynte med entusiasme, forklarte hvordan produktet kunne forandre hverdagen for brukerne sine.
En: He began with enthusiasm, explaining how the product could change the everyday lives of its users.
No: Plutselig stoppet han.
En: Suddenly, he stopped.
No: Svimmelhet tok over, og han greide ikke å fullføre setningen.
En: Dizziness overcame him, and he couldn't finish the sentence.
No: Han måtte sette seg ned, svakt mumlende om hjertebank og svimmelhet.
En: He had to sit down, faintly mumbling about heart palpitations and dizziness.
No: Solveig visste at hun måtte handle raskt.
En: Solveig knew she had to act quickly.
No: Hvis Lars ikke kunne fortsette, måtte hun ta sjansen selv.
En: If Lars couldn't continue, she had to seize the opportunity herself.
No: Hun kastet et blikk mot Lars, som hadde blitt blek.
En: She glanced at Lars, who had turned pale.
No: Det var to valg: Avbryte presentasjonen eller gjøre sitt beste for å redde den.
En: There were two choices: Abandon the presentation or do her best to save it.
No: Med et dypt åndedrag reiste Solveig seg, kikket ut mot publikum og fortsatte der Lars slapp.
En: With a deep breath, Solveig stood up, looked out at the audience, and continued where Lars left off.
No: Hennes stemme var rolig, men sikker.
En: Her voice was calm but confident.
No: Hun la vekt på detaljene i produktet, og la til noen forbedringer og justeringer de planla.
En: She emphasized the product's details, adding some improvements and adjustments they planned.
No: Investorer lyttet, nå mer oppmerksomme.
En: Investors listened, now more attentive.
No: Solveigs trygghet og klarhet i presentasjonen fuglenet oppmerksomheten deres.
En: Solveig's confidence and clarity in the presentation captivated their attention.
No: Da de avsluttet, var det mange nikk og noen anerkjennende smil fra investorene.
En: When they concluded, there were many nods and some appreciative smiles from the investors.
No: Solveig ble overrasket over sin egen evne til å improvisere.
En: Solveig was surprised by her own ability to improvise.
No: Hun hadde alltid vært litt i skyggen av Lars, men nå fikk hun skinne.
En: She had always been somewhat in the shadow of Lars, but now she got to shine.
No: Etter presentasjonen, mens Solveig hjalp Lars til en stol, kom en av investorene bort til dem.
En: After the presentation, as Solveig helped Lars to a chair, one of the investors approached them.
No: "Vi vil gjerne invitere dere til et oppfølgingsmøte," sa han vennlig.
En: "We would like to invite you to a follow-up meeting," he said kindly.
No: "Vi ser potensialet i produktet deres.
En: "We see potential in your product."
No: "Lars kom seg raskt med hjelp fra både Solveig og noe kaldt vann.
En: Lars quickly recovered with help from both Solveig and some cold water.
No: Han innså at han kanskje hadde tatt for lett på viktigheten av å være forberedt.
En: He realized he might have underestimated the importance of being prepared.
No: Solveig smilte til ham, nå med en nyvunnet sikkerhet.
En: Solveig smiled at him, now with newfound confidence.
No: Begge visste at de måtte arbeide sammen fremover, med større forståelse og tillit til hverandre.
En: Both knew they had to work together moving forward, with greater understanding and trust in each other.
No: Den friske høstluften utenfor føltes som en ny begynnelse, både for Lars og Solveig, og deres felles eventyr i gründerverdenen.
En: The fresh autumn air outside felt like a new beginning, both for Lars and Solveig, and their shared adventure in the entrepreneurial world.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-09-30-22-34-02-no
Story Transcript:
No: Det var tidlig høst, og luften var frisk med lukten av regn og blader som falt fra trærne.
En: It was early autumn, and the air was fresh with the scent of rain and leaves falling from the trees.
No: Innenfor de glassdekte veggene til Startup Inkubator var stemningen elektrisk.
En: Within the glass-covered walls of Startup Inkubator, the atmosphere was electric.
No: Alt var moderne, fra de blanke stålmøblene til de store tavlene fylt med idéer og notater.
En: Everything was modern, from the sleek steel furniture to the large boards filled with ideas and notes.
No: Her var stedet hvor drømmer kunne bli virkelighet.
En: This was the place where dreams could become reality.
No: Lars, en ung og entusiastisk entreprenør, stod klar.
En: Lars, a young and enthusiastic entrepreneur, stood ready.
No: Han gledet seg til å presentere sitt nye teknologiprodukt for en gruppe investorer.
En: He was excited to present his new technology product to a group of investors.
No: Ved hans side var Solveig, hans lojale og kloke forretningspartner.
En: By his side was Solveig, his loyal and wise business partner.
No: Hun hadde jobbet hardt bak kulissene for å sikre at alt var perfekt for denne dagen.
En: She had worked hard behind the scenes to ensure everything was perfect for this day.
No: Likevel slet hun med en tvil i magen.
En: Yet she struggled with a doubt in her stomach.
No: Produktet var ikke helt der hun ønsket det skulle være, men hun holdt det for seg selv.
En: The product wasn't quite where she wanted it to be, but she kept it to herself.
No: Rommet var fylt av hvisking og summingen av andre gründere som gjorde seg klare til sine egne presentasjoner.
En: The room was filled with whispers and murmurs of other entrepreneurs getting ready for their own presentations.
No: Lyden av dører som åpnet og lukket, blandet med duften av nybryggede kaffe fra en nærliggende kaffebar, skapte en livlig atmosfære.
En: The sound of doors opening and closing, mixed with the scent of freshly brewed coffee from a nearby café, created a lively atmosphere.
No: Da Lars reiste seg for å tale, lyste øynene av ambisjoner.
En: When Lars stood up to speak, his eyes shone with ambition.
No: Han begynte med entusiasme, forklarte hvordan produktet kunne forandre hverdagen for brukerne sine.
En: He began with enthusiasm, explaining how the product could change the everyday lives of its users.
No: Plutselig stoppet han.
En: Suddenly, he stopped.
No: Svimmelhet tok over, og han greide ikke å fullføre setningen.
En: Dizziness overcame him, and he couldn't finish the sentence.
No: Han måtte sette seg ned, svakt mumlende om hjertebank og svimmelhet.
En: He had to sit down, faintly mumbling about heart palpitations and dizziness.
No: Solveig visste at hun måtte handle raskt.
En: Solveig knew she had to act quickly.
No: Hvis Lars ikke kunne fortsette, måtte hun ta sjansen selv.
En: If Lars couldn't continue, she had to seize the opportunity herself.
No: Hun kastet et blikk mot Lars, som hadde blitt blek.
En: She glanced at Lars, who had turned pale.
No: Det var to valg: Avbryte presentasjonen eller gjøre sitt beste for å redde den.
En: There were two choices: Abandon the presentation or do her best to save it.
No: Med et dypt åndedrag reiste Solveig seg, kikket ut mot publikum og fortsatte der Lars slapp.
En: With a deep breath, Solveig stood up, looked out at the audience, and continued where Lars left off.
No: Hennes stemme var rolig, men sikker.
En: Her voice was calm but confident.
No: Hun la vekt på detaljene i produktet, og la til noen forbedringer og justeringer de planla.
En: She emphasized the product's details, adding some improvements and adjustments they planned.
No: Investorer lyttet, nå mer oppmerksomme.
En: Investors listened, now more attentive.
No: Solveigs trygghet og klarhet i presentasjonen fuglenet oppmerksomheten deres.
En: Solveig's confidence and clarity in the presentation captivated their attention.
No: Da de avsluttet, var det mange nikk og noen anerkjennende smil fra investorene.
En: When they concluded, there were many nods and some appreciative smiles from the investors.
No: Solveig ble overrasket over sin egen evne til å improvisere.
En: Solveig was surprised by her own ability to improvise.
No: Hun hadde alltid vært litt i skyggen av Lars, men nå fikk hun skinne.
En: She had always been somewhat in the shadow of Lars, but now she got to shine.
No: Etter presentasjonen, mens Solveig hjalp Lars til en stol, kom en av investorene bort til dem.
En: After the presentation, as Solveig helped Lars to a chair, one of the investors approached them.
No: "Vi vil gjerne invitere dere til et oppfølgingsmøte," sa han vennlig.
En: "We would like to invite you to a follow-up meeting," he said kindly.
No: "Vi ser potensialet i produktet deres.
En: "We see potential in your product."
No: "Lars kom seg raskt med hjelp fra både Solveig og noe kaldt vann.
En: Lars quickly recovered with help from both Solveig and some cold water.
No: Han innså at han kanskje hadde tatt for lett på viktigheten av å være forberedt.
En: He realized he might have underestimated the importance of being prepared.
No: Solveig smilte til ham, nå med en nyvunnet sikkerhet.
En: Solveig smiled at him, now with newfound confidence.
No: Begge visste at de måtte arbeide sammen fremover, med større forståelse og tillit til hverandre.
En: Both knew they had to work together moving forward, with greater understanding and trust in each other.
No: Den friske høstluften utenfor føltes som en ny begynnelse, både for Lars og Solveig, og deres felles eventyr i gründerverdenen.
En: The fresh autumn air outside felt like a new beginning, both for Lars and Solveig, and their shared adventure in the entrepreneurial world.
Vocabulary Words:
- entrepreneur: entreprenør
- investors: investorer
- electric: elektrisk
- sleek: blanke
- partner: partner
- loyal: lojal
- ambition: ambisjoner
- dizziness: svimmelhet
- palpitations: hjertebank
- confidence: trygghet
- clarity: klarhet
- shadow: skyggen
- improvise: improvisere
- captivated: fuglenet
- potential: potensialet
- follow-up: oppfølgingsmøte
- recovered: kom seg
- underestimated: tatt for lett på
- prepared: forberedt
- trust: tillit
- newfound: nyvunnet
- audience: publikum
- presentation: presentasjon
- struggled: slet
- ensured: sikre
- ambitious: ambisiøs
- emphasized: la vekt på
- appreciative: anerkjennende
- scene: kulissene
- adventure: eventyr
Comments
In Channel