DiscoverFluentFiction - EstonianLibrary Whispers: A Tale of Dreams, Courage, and Connection
Library Whispers: A Tale of Dreams, Courage, and Connection

Library Whispers: A Tale of Dreams, Courage, and Connection

Update: 2025-11-04
Share

Description

Fluent Fiction - Estonian: Library Whispers: A Tale of Dreams, Courage, and Connection
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-11-04-08-38-20-et

Story Transcript:

Et: Tallinna avalik raamatukogu oli sügava õhtu sünges vaikusesse mähitud.
En: The Tallinna public library was wrapped in the deep evening's eerie silence.

Et: Väljaspool aknaid langesid kuldsed sügislehed, meenutades lühenevat päeva ning peatselt saabuvat talve.
En: Outside the windows, golden autumn leaves were falling, reminding one of the shortening day and the soon-to-arrive winter.

Et: Vaatamata hilisele kellaajale oli sees veel valgust ja soojust.
En: Despite the late hour, there was still light and warmth inside.

Et: Üksikutes laudades istusid veel mõned innukamad õpilased.
En: At a few scattered tables, a few more eager students were sitting.

Et: Nende seas oli Kaisa, noor naine, kelle suured unistused hõljusid üle suurte paberilehtede ja raamatute kuhja.
En: Among them was Kaisa, a young woman whose big dreams hovered over a heap of large sheets of paper and books.

Et: Kaisa õppis hoolikalt, kandes rõhutatult läbi iga lause, iga sõna.
En: Kaisa was studying diligently, carefully going through each sentence, each word.

Et: Ta soovis saavutada head hinded lõpueksamitel, et kindlustada endale stipendium.
En: She wanted to achieve good grades on the final exams to secure a scholarship for herself.

Et: Kuid tema unustamatu pühendumus tähendas, et ta pidi ohverdama palju oma isiklikku aega.
En: However, her unforgettable dedication meant she had to sacrifice much of her personal time.

Et: Tema klassivend Toomas istus paar lauda eemal ja pilgutas aeg-ajalt tema poole.
En: Her classmate Toomas sat a few tables away and occasionally glanced in her direction.

Et: Toomas oli kaua aega Kaisa vastu tundeid hoidnud, kuid kunagi ei leidnud julgust öelda seda.
En: Toomas had had feelings for Kaisa for a long time, but he never found the courage to say it.

Et: Kaisa tööle keskendumine hoidis teda tagasi.
En: Kaisa's focus on her work held him back.

Et: Ta kartis, et tema jutt võib tüdruku tähelepanu hajutada.
En: He feared that his words might distract the girl.

Et: Aga sel õhtul oli Toomas teinud otsuse jääda Kaisa kõrvale ja pakkuda abi.
En: But that evening, Toomas made the decision to stay by Kaisa's side and offer help.

Et: "Kaisa, kas sa vajad abi mõne küsimusega?
En: "Kaisa, do you need help with any questions?"

Et: " küsis Toomas, nihutades oma tooli lähemale.
En: asked Toomas, moving his chair closer.

Et: Kaisa tõstis pea, olles hetkeks mõttest eemale tõmmatud.
En: Kaisa raised her head, momentarily pulled away from her thoughts.

Et: "Noh, tegelikult võiks väike selgitus abi olla," vastas Kaisa naeratades.
En: "Well, actually a little explanation could be helpful," replied Kaisa with a smile.

Et: Nad hakkasid koos ülesandeid lahendama, vahetasid mõtteid ja arutelusid, ning aeg lendas märkamatult.
En: They started solving tasks together, exchanging thoughts and discussions, and time flew by unnoticed.

Et: Raamatukogu töötaja teatas, et sulgemisaeg läheneb.
En: A library worker announced that closing time was approaching.

Et: Toomas teadis, et kui ta tahab midagi öelda, on aeg käes.
En: Toomas knew that if he wanted to say something, the time was now.

Et: Süda põksudes kogus ta julgust.
En: Heart pounding, he gathered courage.

Et: "Kaisa, ma.
En: "Kaisa, I...

Et: ma olen tahtnud sulle midagi öelda," alustas ta, kõhklev naeratus näol.
En: I've wanted to tell you something," he began, a hesitant smile on his face.

Et: Kaisa vaatas teda üllatunult, oodates iga sõna.
En: Kaisa looked at him in surprise, waiting for each word.

Et: "Mulle meeldib sinuga aega veeta ja.
En: "I enjoy spending time with you and...

Et: ma mõtlesin, kas sa sooviksid kunagi minuga välja minna?
En: I was wondering if you'd ever like to go out with me?"

Et: " Kaisa naeratas, tunnetades sõpruse soojust Toomase sõnade taga.
En: Kaisa smiled, sensing the warmth of friendship behind Toomas's words.

Et: "Mulle meeldib ka sinuga olla, Toomas.
En: "I like being with you too, Toomas.

Et: Praegu soovin keskenduda eksamitele, aga see ei tähenda, et ma ei naudiks meie koosveedetud aega.
En: Right now, I want to focus on the exams, but that doesn't mean I don't enjoy our time together.

Et: Teeme plaani, et pärast eksameid midagi koos teha?
En: Let's make a plan to do something together after the exams?"

Et: "Toomas hingas sügavalt välja, tundes kergendust ja rõõmu.
En: Toomas exhaled deeply, feeling relieved and happy.

Et: "Jah, teeme nii.
En: "Yes, let's do that.

Et: Ma ootan seda.
En: I'm looking forward to it."

Et: "Nad koristasid oma raamatud ja noodid, olles esimestena viimasena väljuvad, raamatukogu uksed nende selja taga sulgumas.
En: They cleared away their books and notes, being among the last to leave, the library doors closing behind them.

Et: Väljas tervitas neid külm sügisõhk, kuid nende vahel hõljus uue lootuse ja arusaamise soojus.
En: Outside, the cold autumn air greeted them, but between them floated the warmth of new hope and understanding.

Et: Kaisa õppis, et oluline pole ainult akadeemiline edu, vaid ka sõpruse ja inimlike sidemete hindamine.
En: Kaisa learned that it's not only academic success that's important, but also valuing friendship and human connections.

Et: Ja Toomas tundis, et oli oma julgustükki ületanud, avastades nendevahelist uutmoodi suhet.
En: And Toomas felt he had overcome his daring act, discovering a new kind of relationship between them.

Et: Kuu piilus läbi langenud lehekuhjade, jõudes kergelt saatustate peal.
En: The moon peeked through the fallen piles of leaves, lightly touching the pathways of destiny.


Vocabulary Words:
  • wrapped: mähitud
  • eerie: sünges
  • reminding: meenutades
  • hovered: hõljusid
  • diligently: hoolikalt
  • unforgettable: unustamatu
  • sacrifice: ohverdama
  • occasionally: aeg-ajalt
  • courage: julgust
  • distract: hajutada
  • approaching: läheneb
  • hesitant: kõhklev
  • relieved: kergendust
  • understanding: arusaamise
  • academic: akadeemiline
  • valuing: hindamine
  • overcome: ületanud
  • pathways: peal
  • greeted: tervitas
  • dedication: pühendumus
  • secure: kindlustada
  • plan: plaani
  • decision: otsuse
  • explanation: selgitus
  • exchanging: vahetasid
  • announced: teatas
  • discovering: avastades
  • floating: hõljus
  • focus: keskenduda
  • peeked: piilus
Comments 
loading
00:00
00:00
1.0x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Library Whispers: A Tale of Dreams, Courage, and Connection

Library Whispers: A Tale of Dreams, Courage, and Connection

FluentFiction.org