Mystery Beneath the Autumn Leaves: Secrets of Gleann Dá Loch
Update: 2025-09-24
Description
Fluent Fiction - Irish: Mystery Beneath the Autumn Leaves: Secrets of Gleann Dá Loch
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-09-24-22-34-02-ga
Story Transcript:
Ga: I lár an fhómhair, bhí gathanna na gréine á scagadh tríd na crainn órga i nGleann Dá Loch.
En: In the middle of autumn, the rays of the sun were filtering through the golden trees in Gleann Dá Loch.
Ga: Bhí Saoirse i measc na gcrann, ag siúl go ciúin i dtreo an láthair ina raibh an cúlú spioradálta ar siúl.
En: Saoirse was among the trees, quietly walking towards the location where the spiritual retreat was taking place.
Ga: Ba mhaith léi suaimhneas agus soiléireacht a aimsiú.
En: She wanted to find peace and clarity.
Ga: Bhí sí anseo chun éalú ó bhrú an tsaoil agus machnamh a dhéanamh.
En: She was here to escape the pressures of life and to reflect.
Ga: Bhí gabhálaí eile, Eoin, ina sheasamh in aice léi, ag féachaint go fiosrach timpeall.
En: Another participant, Eoin, stood next to her, curiously looking around.
Ga: Bhain sé taitneamh as staire Cheilteach agus bhí dúil aige an fhírinne faoi seanchomhartha áitiúil a fhiosrú.
En: He enjoyed Celtic history and had an interest in uncovering the truth about a local ancient landmark.
Ga: Lasmuigh den tsráidbhaile, bhí an aghaidh thosaigh Ag Aisling lán le gean agus díograis mar an comhordaitheoir an chúlaithe.
En: Outside the village, the front of Ag Aisling was filled with affection and enthusiasm as the retreat coordinator.
Ga: Bhí a croí ceangailte le lore domhain Ghleann Dá Loch.
En: Her heart was tied to the deep lore of Gleann Dá Loch.
Ga: Tharla rud neamhchoitianta faoin am seo.
En: Something unusual happened by this time.
Ga: D'imigh arteacadh ársa as radharc.
En: An ancient artifact disappeared from view.
Ga: Spreag an eachtra seo teannas agus amhras i measc na rannpháirtithe.
En: This event stirred tension and suspicion among the participants.
Ga: Bhí Saoirse briste, a cuardach don tsíocháin curtha as a riocht.
En: Saoirse was distraught, her search for peace disrupted.
Ga: Taibhsíodh go raibh Eoin ag dul i mbun gáir, éiginnte faoi chreideamh thraidisiúnta Aisling.
En: It seemed that Eoin was heading toward a storm, uncertain about Aisling's traditional beliefs.
Ga: Ach rinne na triúr cinntí áiríthe.
En: But the three made certain decisions.
Ga: Shocraigh Saoirse fanacht agus cabhrú leis an gcoinleach a réiteach.
En: Saoirse decided to stay and help resolve the confusion.
Ga: D’áitigh Eoin dul i gcomhar le Aisling, ag comhcheangal scileanna imscrúduithe nua-aimseartha le heolas ársa.
En: Eoin opted to collaborate with Aisling, combining modern investigative skills with ancient knowledge.
Ga: Nocht Aisling cúis dhomhain an arteafact seo eolas a roinnt agus muinín a fháil.
En: Aisling revealed the deep reason for the artifact: to share knowledge and gain trust.
Ga: Agus oícheanta Samhna ag druidim níos gaire, tháinig an náire chun críche.
En: As the nights of Samhna approached closer, the mystery was resolved.
Ga: Fuair an tresearachán faoi chrann darachársa, a raibh comharthaí na Samhna á gcosaint air timpeall.
En: The treasure was found beneath an ancient oak tree, protected by the signs of Samhna around it.
Ga: Leis an relic i lámh ionagain, roinn na triúr a scéal le linn searmanas Samhna.
En: With the relic in hand once again, the three shared their story during a Samhna ceremony.
Ga: D'éirigh an pobail le chéile i bhfingersaoil, a bhuíochas d'iúin saoil agus stair.
En: The community came together in celebration, thanks to the joy of life and history.
Ga: D’aimsigh Saoirse síocháin i gcuanasan agus na ceangail a rinne sí.
En: Saoirse found peace in the connections she made.
Ga: D’éirigh meas ag Eoin do thraidisiúin chultúrtha, agus d’fhoghlaim Aisling tábhacht na radharcanna éagsúla a chur le chéile.
En: Eoin gained an appreciation for cultural traditions, and Aisling learned the importance of integrating different perspectives.
Ga: Gan amhras, bhí cuimhne éabhlóid ar Ghleann Dá Loch i gcroílár gach duine.
En: Undoubtedly, the memory of Gleann Dá Loch's evolution was at the heart of everyone.
Ga: Bhí an ghrian ag tíocht amach, ag soilsiú an bealach abhaile dóibh siúd a tháinig go dtí an chónaitheacht le croíthe athraithe.
En: The sun was setting, lighting the way home for those who came to the retreat with changed hearts.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-09-24-22-34-02-ga
Story Transcript:
Ga: I lár an fhómhair, bhí gathanna na gréine á scagadh tríd na crainn órga i nGleann Dá Loch.
En: In the middle of autumn, the rays of the sun were filtering through the golden trees in Gleann Dá Loch.
Ga: Bhí Saoirse i measc na gcrann, ag siúl go ciúin i dtreo an láthair ina raibh an cúlú spioradálta ar siúl.
En: Saoirse was among the trees, quietly walking towards the location where the spiritual retreat was taking place.
Ga: Ba mhaith léi suaimhneas agus soiléireacht a aimsiú.
En: She wanted to find peace and clarity.
Ga: Bhí sí anseo chun éalú ó bhrú an tsaoil agus machnamh a dhéanamh.
En: She was here to escape the pressures of life and to reflect.
Ga: Bhí gabhálaí eile, Eoin, ina sheasamh in aice léi, ag féachaint go fiosrach timpeall.
En: Another participant, Eoin, stood next to her, curiously looking around.
Ga: Bhain sé taitneamh as staire Cheilteach agus bhí dúil aige an fhírinne faoi seanchomhartha áitiúil a fhiosrú.
En: He enjoyed Celtic history and had an interest in uncovering the truth about a local ancient landmark.
Ga: Lasmuigh den tsráidbhaile, bhí an aghaidh thosaigh Ag Aisling lán le gean agus díograis mar an comhordaitheoir an chúlaithe.
En: Outside the village, the front of Ag Aisling was filled with affection and enthusiasm as the retreat coordinator.
Ga: Bhí a croí ceangailte le lore domhain Ghleann Dá Loch.
En: Her heart was tied to the deep lore of Gleann Dá Loch.
Ga: Tharla rud neamhchoitianta faoin am seo.
En: Something unusual happened by this time.
Ga: D'imigh arteacadh ársa as radharc.
En: An ancient artifact disappeared from view.
Ga: Spreag an eachtra seo teannas agus amhras i measc na rannpháirtithe.
En: This event stirred tension and suspicion among the participants.
Ga: Bhí Saoirse briste, a cuardach don tsíocháin curtha as a riocht.
En: Saoirse was distraught, her search for peace disrupted.
Ga: Taibhsíodh go raibh Eoin ag dul i mbun gáir, éiginnte faoi chreideamh thraidisiúnta Aisling.
En: It seemed that Eoin was heading toward a storm, uncertain about Aisling's traditional beliefs.
Ga: Ach rinne na triúr cinntí áiríthe.
En: But the three made certain decisions.
Ga: Shocraigh Saoirse fanacht agus cabhrú leis an gcoinleach a réiteach.
En: Saoirse decided to stay and help resolve the confusion.
Ga: D’áitigh Eoin dul i gcomhar le Aisling, ag comhcheangal scileanna imscrúduithe nua-aimseartha le heolas ársa.
En: Eoin opted to collaborate with Aisling, combining modern investigative skills with ancient knowledge.
Ga: Nocht Aisling cúis dhomhain an arteafact seo eolas a roinnt agus muinín a fháil.
En: Aisling revealed the deep reason for the artifact: to share knowledge and gain trust.
Ga: Agus oícheanta Samhna ag druidim níos gaire, tháinig an náire chun críche.
En: As the nights of Samhna approached closer, the mystery was resolved.
Ga: Fuair an tresearachán faoi chrann darachársa, a raibh comharthaí na Samhna á gcosaint air timpeall.
En: The treasure was found beneath an ancient oak tree, protected by the signs of Samhna around it.
Ga: Leis an relic i lámh ionagain, roinn na triúr a scéal le linn searmanas Samhna.
En: With the relic in hand once again, the three shared their story during a Samhna ceremony.
Ga: D'éirigh an pobail le chéile i bhfingersaoil, a bhuíochas d'iúin saoil agus stair.
En: The community came together in celebration, thanks to the joy of life and history.
Ga: D’aimsigh Saoirse síocháin i gcuanasan agus na ceangail a rinne sí.
En: Saoirse found peace in the connections she made.
Ga: D’éirigh meas ag Eoin do thraidisiúin chultúrtha, agus d’fhoghlaim Aisling tábhacht na radharcanna éagsúla a chur le chéile.
En: Eoin gained an appreciation for cultural traditions, and Aisling learned the importance of integrating different perspectives.
Ga: Gan amhras, bhí cuimhne éabhlóid ar Ghleann Dá Loch i gcroílár gach duine.
En: Undoubtedly, the memory of Gleann Dá Loch's evolution was at the heart of everyone.
Ga: Bhí an ghrian ag tíocht amach, ag soilsiú an bealach abhaile dóibh siúd a tháinig go dtí an chónaitheacht le croíthe athraithe.
En: The sun was setting, lighting the way home for those who came to the retreat with changed hearts.
Vocabulary Words:
- rays: gathanna
- filtering: á scagadh
- retreat: cúlú spioradálta
- clarity: soiléireacht
- participant: gabhálaí
- curiously: fiosrach
- uncovering: fiosrú
- affection: gean
- enthusiasm: díograis
- coordinator: comhordaitheoir
- lore: lore
- artifact: arteafact
- tension: teannas
- suspicion: amhras
- distraught: briste
- resolve: réiteach
- collaborate: dul i gcomhar
- investigative: imscrúduithe
- protected: á gcosaint
- relic: relic
- ceremony: searmanas
- celebration: fingersaoil
- appreciation: meas
- evolution: éabhlóid
- autumn: fhómhair
- escape: éalú
- reflect: machnamh
- truth: fhírinne
- ancient: seanchomhartha
- oak tree: crann darachársa
Comments
In Channel