DiscoverFluentFiction - EstonianThe Secret of the Missing Green Spotted Fish: A Tale of Courage
The Secret of the Missing Green Spotted Fish: A Tale of Courage

The Secret of the Missing Green Spotted Fish: A Tale of Courage

Update: 2025-09-26
Share

Description

Fluent Fiction - Estonian: The Secret of the Missing Green Spotted Fish: A Tale of Courage
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-09-26-07-38-20-et

Story Transcript:

Et: Tallinna Loomaaia akvaariumis oli kuldne sügis.
En: It was a golden autumn in the Tallinna Zoo aquarium.

Et: Väljas langesid lehed, kuid sees akvaariumis oli maailm roheliste vetikate, sinise veega basseinide ja säravate kaladega.
En: Outside, the leaves were falling, but inside the aquarium was a world of green algae, pools of blue water, and sparkling fish.

Et: Maarja, pühendunud mereteadlane, kõndis hommikul mööda akvaariumi koridori, märkmed käes.
En: Maarja, a dedicated marine scientist, walked through the aquarium corridor in the morning, notes in hand.

Et: Tema suurim mure oli üksteist eriti haruldast kalaliiki, mis elasid akvaariumis.
En: Her biggest concern was the eleven particularly rare fish species living in the aquarium.

Et: Kuid täna hommikul oli Maarja ärev.
En: But this morning, Maarja was anxious.

Et: Üks haruldane kalaliik, roheline täpikalake, oli kadunud.
En: A rare fish species, the green spotted fish, was missing.

Et: Maarja vaatas pingeliselt kõik tankid üle, kuid kala ei olnud kusagil.
En: She anxiously checked all the tanks, but the fish was nowhere to be found.

Et: Juhtkond aga arvas, et see on inventariarvestuse viga.
En: The management thought it was an inventory mistake.

Et: Maarjat see ei rahustanud.
En: This did not reassure Maarja.

Et: Tundus, nagu oleks keegi kala sihilikult ära viinud.
En: It seemed as if someone had deliberately taken the fish.

Et: Rein, zooloogiaaiaga turvatöötaja, oli unistaja.
En: Rein, a security guard at the zoo, was a dreamer.

Et: Ta oli salaja alati soovinud midagi enamat, midagi olulist teha.
En: He had always secretly wished to do something more, something significant.

Et: Rein märkas Maarja pinget ja mõistis, et siin on midagi tähtsat kaalul.
En: Rein noticed Maarja's tension and understood that something important was at stake.

Et: Kui Maarja talle oma kahtlustest rääkis, pakkus Rein end appi.
En: When Maarja shared her suspicions with him, Rein offered to help.

Et: Maarja soovis öösel akvaariumi valvata ja Rein tahtis seda võimalust kasutada.
En: Maarja wanted to guard the aquarium at night, and Rein wanted to take advantage of the opportunity.

Et: Öö oli vaikne ja salapärane.
En: The night was quiet and mysterious.

Et: Akvaariumi valgustas vaid kummituslik sinine valgus.
En: The aquarium was lit only by a ghostly blue light.

Et: Maarja ja Rein hiilisid vaikselt akvaariumis, otsides vihjeid kadunud kala kohta.
En: Maarja and Rein crept silently through the aquarium, looking for clues about the missing fish.

Et: "Kuula!"
En: "Listen!"

Et: sosistas Rein järsku, viidates vaevukuuldavale krabinale.
En: whispered Rein suddenly, pointing to a barely audible rustling.

Et: See viis nad varjatud ukseni, mida Maarja kunagi polnud märganud.
En: This led them to a hidden door that Maarja had never noticed.

Et: Uksest sisse astudes leidsid nad end kitsast salajast kambrist.
En: Stepping inside, they found themselves in a narrow secret chamber.

Et: Seal oli akvaariumisüsteemi osa, kuid ekskuraatoritega varustatud tööriistu laiali.
En: There was a part of the aquarium system, but tools equipped with manipulators were scattered around.

Et: Ning seal, peidus, oli roheline täpikalake.
En: And there, hidden, was the green spotted fish.

Et: Selgus, et kala oli peitnud endise töötaja poolt, kes oli varastanud, et müüa seda salaja välja.
En: It turned out that the fish had been hidden by a former employee who had stolen it to sell it secretly.

Et: Maarja oli ahastuses, kuid mälumäng kiiresti.
En: Maarja was in distress, but she quickly gathered her thoughts.

Et: Rein kasutas oma turvaoskusi ja kutsus otsekohe abi.
En: Rein used his security skills and immediately called for help.

Et: Kokku said Maarja ja Rein tagasi kala turvaliselt akvaariumisse.
En: Together, Maarja and Rein safely returned the fish to the aquarium.

Et: Endise töötaja tabas politsei.
En: The former employee was caught by the police.

Et: Maarja tundis kergendust ja Rein tundis endas tõelist eesmärki.
En: Maarja felt relieved and Rein felt a true sense of purpose.

Et: Ta mõtles esmakordselt liituda looduskaitse organisatsiooniga.
En: He considered for the first time joining a nature conservation organization.

Et: Maarja õppis, et üksi töötamine pole alati lahendus.
En: Maarja learned that working alone is not always the solution.

Et: Ta leidis, et koostööga Reinu suguse inimesega saab saavutada suurepäraseid tulemusi.
En: She found that collaborating with someone like Rein could achieve great results.

Et: Ning Tallinn, sügise kullas valgustatud, vaatas rahulolevalt säravaid vetes elavaid kalu, teades, et üks väike kangelastegu oli vaikuses korras.
En: And Tallinn, lit by the gold of autumn, looked contentedly at the sparkling fish in the waters, knowing that one small act of heroism happened quietly.


Vocabulary Words:
  • autumn: sügis
  • concern: mure
  • anxious: ärev
  • inventory: inventariarvestus
  • reassure: rahustada
  • deliberately: sihilikult
  • significant: oluline
  • stake: kaalul
  • crept: hiilisid
  • audible: kuuldav
  • rustling: krabin
  • hidden: peidus
  • chamber: kamber
  • scattered: laiali
  • distress: ahastus
  • gathered: mälumäng
  • suspicion: kahtlus
  • whispered: sosistas
  • purpose: eesmärk
  • conservation: looduskaitse
  • realized: mõistis
  • mysterious: salapärane
  • ghostly: kummituslik
  • corridor: koridor
  • opportunity: võimalus
  • collaborating: koostöö
  • heroism: kangelastegu
  • quietly: vaikuses
  • sparkling: säravad
  • dedicated: pühendunud
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

The Secret of the Missing Green Spotted Fish: A Tale of Courage

The Secret of the Missing Green Spotted Fish: A Tale of Courage

FluentFiction.org