Unveiling Artistry in the Charm of Autumn's Embrace
Update: 2025-10-06
Description
Fluent Fiction - Korean: Unveiling Artistry in the Charm of Autumn's Embrace
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2025-10-06-07-38-20-ko
Story Transcript:
Ko: 고요한 마을에 위치한 고등학교.
En: A high school located in a quiet village.
Ko: 붉고 노란 나뭇잎들이 가을 하늘 아래 춤춘다.
En: Red and yellow leaves dance under the autumn sky.
Ko: 교실 안, 학생들은 가을 소풍 준비를 하고 있다.
En: Inside the classroom, students are preparing for the autumn field trip.
Ko: 이번 소풍은 작은 역사 마을로 향한다.
En: This trip is heading to a small historical village.
Ko: 아이들은 모두 들떠 있다.
En: The children are all excited.
Ko: 지수는 책상에 앉아 있었다.
En: Jisoo was sitting at her desk.
Ko: 한 손에는 책, 다른 손에는 마음 속 예술에 대한 소망이 있었다.
En: In one hand, she held a book, and in the other, a longing for art in her heart.
Ko: “이번 소풍이 기다려져,” 민호가 말했다.
En: "I'm looking forward to this trip," Minho said.
Ko: 그의 눈빛은 호기심으로 가득 찼다.
En: His expression was full of curiosity.
Ko: 그는 지수의 가장 친한 친구이다. 항상 모험을 좋아하고 학교 공부에는 집중하지 못하는 성격이다.
En: He is Jisoo's best friend, always loving adventure and unable to focus on school studies.
Ko: 소진은 창가에 앉아 있었다.
En: Sojin was sitting by the window.
Ko: 교실에 새로 온 학생이었고, 친구를 사귀고 싶었다.
En: She was a new student in the class and wanted to make friends.
Ko: 그녀는 조용했지만, 모든 것을 잘 관찰하고 있었다.
En: She was quiet, but she was observing everything well.
Ko: 추석이 가까워지며, 학생들은 설렘 가득한 마음으로 교실을 떠났다.
En: As Chuseok approached, the students left the classroom with hearts full of excitement.
Ko: 지수는 예술에 대한 꿈을 숨기고 고민에 빠졌다.
En: Jisoo hid her dream of art and fell into contemplation.
Ko: “내 비밀을 친구들이 알면 어쩌지?” 그녀는 걱정했다.
En: "What if my friends find out my secret?" she worried.
Ko: 하지만 이번 소풍에서는 마음껏 즐겨보고 싶었다.
En: But for this trip, she wanted to enjoy herself to the fullest.
Ko: 전통 마을은 한옥이 줄지어있었다.
En: The traditional village was lined with hanok.
Ko: 학생들은 전통 도자기 만들기 활동에 참여했다.
En: The students participated in a traditional pottery-making activity.
Ko: 민호는 흥미로워하며 흙을 주무르기 시작했다.
En: Minho found it interesting and began kneading the clay.
Ko: 소진은 호기심 가득한 눈으로 지켜보았다.
En: Sojin watched with eyes full of curiosity.
Ko: 지수는 깊은 숨을 쉬고, 자신도 모르게 손을 내밀었다.
En: Jisoo took a deep breath and, before she knew it, reached out her hand.
Ko: “도와줄까?” 그녀가 말했다.
En: "Can I help?" she said.
Ko: 민호와 소진은 놀라움의 눈으로 그녀를 바라봤다.
En: Minho and Sojin looked at her with eyes of surprise.
Ko: 지수는 손쉽게 도자기를 빚고 있었다.
En: Jisoo was skillfully shaping the pottery.
Ko: 그녀의 창의적인 감각은 눈에 띄었다.
En: Her creative flair was apparent.
Ko: 아름다운 도자기가 완성되었다.
En: A beautiful piece of pottery was completed.
Ko: 친구들은 박수를 쳤다.
En: Her friends applauded.
Ko: “넌 정말 재능이 있어!” 민호가 말했다.
En: "You really have talent!" Minho said.
Ko: 소진도 동의하며 미소지었다.
En: Sojin agreed and smiled.
Ko: 지수의 마음속 짐이 내려갔다.
En: The burden in Jisoo's heart was lifted.
Ko: 그녀의 친구들은 그녀의 예술적 면모를 이해해 주었다.
En: Her friends understood her artistic side.
Ko: 소풍이 끝난 후, 지수는 두려움을 떨쳐냈다.
En: After the trip, Jisoo overcame her fears.
Ko: 그녀는 이제 학업과 예술 모두를 사랑할 수 있었다.
En: She could now love both her studies and art.
Ko: “둘 다 할 수 있어,” 그녀는 스스로에게 말했다.
En: "I can do both," she told herself.
Ko: 마을의 가을빛과 같은 평화로운 마음이 그녀에게 가득 찼다.
En: A peaceful heart, like the autumn light of the village, filled her.
Ko: 지수는 앞으로 나아갈 새로운 길을 발견했다. 예술과 학업을 조화롭게.
En: Jisoo discovered a new path to move forward—a harmonious blend of art and academics.
Ko: 그리고 함께하는 친구들과의 시간 속에 행복을 찾았다.
En: And she found happiness in the time spent with her friends.
Ko: 가을 하늘은 맑았고, 지수의 마음은 더욱 밝았다.
En: The autumn sky was clear, and Jisoo's heart was even brighter.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2025-10-06-07-38-20-ko
Story Transcript:
Ko: 고요한 마을에 위치한 고등학교.
En: A high school located in a quiet village.
Ko: 붉고 노란 나뭇잎들이 가을 하늘 아래 춤춘다.
En: Red and yellow leaves dance under the autumn sky.
Ko: 교실 안, 학생들은 가을 소풍 준비를 하고 있다.
En: Inside the classroom, students are preparing for the autumn field trip.
Ko: 이번 소풍은 작은 역사 마을로 향한다.
En: This trip is heading to a small historical village.
Ko: 아이들은 모두 들떠 있다.
En: The children are all excited.
Ko: 지수는 책상에 앉아 있었다.
En: Jisoo was sitting at her desk.
Ko: 한 손에는 책, 다른 손에는 마음 속 예술에 대한 소망이 있었다.
En: In one hand, she held a book, and in the other, a longing for art in her heart.
Ko: “이번 소풍이 기다려져,” 민호가 말했다.
En: "I'm looking forward to this trip," Minho said.
Ko: 그의 눈빛은 호기심으로 가득 찼다.
En: His expression was full of curiosity.
Ko: 그는 지수의 가장 친한 친구이다. 항상 모험을 좋아하고 학교 공부에는 집중하지 못하는 성격이다.
En: He is Jisoo's best friend, always loving adventure and unable to focus on school studies.
Ko: 소진은 창가에 앉아 있었다.
En: Sojin was sitting by the window.
Ko: 교실에 새로 온 학생이었고, 친구를 사귀고 싶었다.
En: She was a new student in the class and wanted to make friends.
Ko: 그녀는 조용했지만, 모든 것을 잘 관찰하고 있었다.
En: She was quiet, but she was observing everything well.
Ko: 추석이 가까워지며, 학생들은 설렘 가득한 마음으로 교실을 떠났다.
En: As Chuseok approached, the students left the classroom with hearts full of excitement.
Ko: 지수는 예술에 대한 꿈을 숨기고 고민에 빠졌다.
En: Jisoo hid her dream of art and fell into contemplation.
Ko: “내 비밀을 친구들이 알면 어쩌지?” 그녀는 걱정했다.
En: "What if my friends find out my secret?" she worried.
Ko: 하지만 이번 소풍에서는 마음껏 즐겨보고 싶었다.
En: But for this trip, she wanted to enjoy herself to the fullest.
Ko: 전통 마을은 한옥이 줄지어있었다.
En: The traditional village was lined with hanok.
Ko: 학생들은 전통 도자기 만들기 활동에 참여했다.
En: The students participated in a traditional pottery-making activity.
Ko: 민호는 흥미로워하며 흙을 주무르기 시작했다.
En: Minho found it interesting and began kneading the clay.
Ko: 소진은 호기심 가득한 눈으로 지켜보았다.
En: Sojin watched with eyes full of curiosity.
Ko: 지수는 깊은 숨을 쉬고, 자신도 모르게 손을 내밀었다.
En: Jisoo took a deep breath and, before she knew it, reached out her hand.
Ko: “도와줄까?” 그녀가 말했다.
En: "Can I help?" she said.
Ko: 민호와 소진은 놀라움의 눈으로 그녀를 바라봤다.
En: Minho and Sojin looked at her with eyes of surprise.
Ko: 지수는 손쉽게 도자기를 빚고 있었다.
En: Jisoo was skillfully shaping the pottery.
Ko: 그녀의 창의적인 감각은 눈에 띄었다.
En: Her creative flair was apparent.
Ko: 아름다운 도자기가 완성되었다.
En: A beautiful piece of pottery was completed.
Ko: 친구들은 박수를 쳤다.
En: Her friends applauded.
Ko: “넌 정말 재능이 있어!” 민호가 말했다.
En: "You really have talent!" Minho said.
Ko: 소진도 동의하며 미소지었다.
En: Sojin agreed and smiled.
Ko: 지수의 마음속 짐이 내려갔다.
En: The burden in Jisoo's heart was lifted.
Ko: 그녀의 친구들은 그녀의 예술적 면모를 이해해 주었다.
En: Her friends understood her artistic side.
Ko: 소풍이 끝난 후, 지수는 두려움을 떨쳐냈다.
En: After the trip, Jisoo overcame her fears.
Ko: 그녀는 이제 학업과 예술 모두를 사랑할 수 있었다.
En: She could now love both her studies and art.
Ko: “둘 다 할 수 있어,” 그녀는 스스로에게 말했다.
En: "I can do both," she told herself.
Ko: 마을의 가을빛과 같은 평화로운 마음이 그녀에게 가득 찼다.
En: A peaceful heart, like the autumn light of the village, filled her.
Ko: 지수는 앞으로 나아갈 새로운 길을 발견했다. 예술과 학업을 조화롭게.
En: Jisoo discovered a new path to move forward—a harmonious blend of art and academics.
Ko: 그리고 함께하는 친구들과의 시간 속에 행복을 찾았다.
En: And she found happiness in the time spent with her friends.
Ko: 가을 하늘은 맑았고, 지수의 마음은 더욱 밝았다.
En: The autumn sky was clear, and Jisoo's heart was even brighter.
Vocabulary Words:
- located: 위치한
- dance: 춤춘다
- field trip: 소풍
- historical: 역사
- longing: 소망
- curiosity: 호기심
- observation: 관찰
- Chuseok: 추석
- approached: 가까워지며
- contemplation: 고민
- secret: 비밀
- traditional: 전통
- lined: 줄지어있었다
- pottery-making: 도자기 만들기
- kneading: 주무르기
- surprise: 놀라움
- skillfully: 손쉽게
- shaping: 빚고 있었다
- creative flair: 창의적인 감각
- applauded: 박수를 쳤다
- talent: 재능
- burden: 마음속 짐
- overcame: 떨쳐냈다
- harmonious blend: 조화롭게
- peaceful: 평화로운
- clear: 맑았고
- autumn: 가을
- village: 마을
- academic: 학업
- path: 나아갈 길
Comments
In Channel