بستیچر _ آموزش رایگان زبان انگلیسی با موسیقی رپ Not Afraid by Eminem
Description
خوش اومدین به سایت بستیچر (مرجع تخصصی زبان انگلیسی) -
توی این ویدئو آهنگ زیبای نترس (Not Afraid) از خواننده رپ امینم (Eminem) رو براتون انتخاب کردم. از آهنگ های مورد علاقه خودم هست چرا که به شدت انگیزشی هست و خواننده از همه میخواد که اگر در شرایط سختی از زندگی شون هستن و یا دارن برای هدفی می جنگند بدونن که خود او هم زمانی شرایط مردم رو داشته و تونسته با ادامه دادن و گوش کردن به ندای درونش ( و نه افرادی که منفی بافی میکنن) به اهدافش برسه از جمله ترک اعتیادش و گذراندن زمان بیشتری با دختر کوچیکش. امینم این موفقیت رو مدیون هوادارانش هست و به عنوان یک راهنمای زندگی سعی داره که این بار به هواداراش روحیه بده تا اونا هم بتونن زندگی پربارتری داشته باشن.
لیست کامل کلمات جدیدش که در متن آهنگ اومده رو به زبان انگلیسی و فارسی رو میتونین همین پایین نگاه کنین و با تمرین و تکرار در موقعیت یادشون بگیرین.
با لایک و سابسکرایت ازم حمایت کنین و بهم بگین که دوست دارین از چه فیلم ها یا موضوعاتی براتون ویدئو آموزش زبان انگلیسی درست کنم.
** لینک خرید دوره گرامر تمامی زمان ها در زبان انگلیسی ( 10 ساعت آموزش) **
https://besteacherr.com/product/teaching-english-grammar/
**بستیچر رو در شبکه های اجتماعی دیگه هم دنبال کنید**
وب سایت: https://www.besteacherr.com
لینکداین: https://www.linkedin.com/in/esmaiel-rezapour-791880106/recent-activity/shares/
یوتوب: https://www.youtube.com/channel/UCrf0QIvewxdE1Cq6Qs9AwJw
تلگرام: https://t.me/Besteacher20
----------------------------------------------------------
I'm not afraid
من ترسی ندارم
To take a stand
که نظرم رو بیان کنم
It's been a ride
سواری جالبی بوده
Everybody
همه
I guess I had to go to that place
فکر کنم که باید به اون مکان برم ( به گذشته گذری بزنم)
Come take my hand
بیاین دستمو بگیرین
To get to this one
تا به این مکان برسم
We'll walk this road together, through the storm
ما این راه رو با هم میریم، از میان طوفان
Now some of you might still be in that place
حالا ممکنه بعضی از شما ها هنوز توی مرحله قبل باشین
Whatever weather, cold or warm
هر جور آب و هوایی باشه، سرد یا گرم
If you're tryna get out (just lettin' you know that you're not alone)
اگه داری سعی میکنی از این وضعیت بیرون بیای پس بدون که تو این راه تنها نیستی
Just follow me (holla if you feel like you've been down the same road)
کافیه منو دنبال کنی (درود به تو اگه احساس میکنی که برای تو هم اتفاق افتاده)
I'll get you there
من میرسونمت به اونجا ( مرحله آسانی در زندگی پس از سختی)
You can try and read my lyrics off of this paper before I lay 'em
میتونی سعی کنی و متن آهنگ های منو از روی این کاغذ بخونی، البته قبل از اینکه آماده شون کنم (برای اجرا روی صحنه)
But you won't take the sting out these words before I say 'em
اما نمیتونین زهر این کلمات رو بیرون بکشین، قبل از اینکه بخونمشون.
'Cause ain't no way I'ma let you stop me from causin' mayhem
چون غیر ممکنه اجازه بدم که جلوی من واستین و نذارین که شلوغ کاری کنم
When I say I'm a do somethin', I do it
وقتی میگم میخوام کاری انجام بدم حتما انجام میدم
I don't give a damn what you think
اهمیتی نمیدم که شما چی فکر میکنین
I'm doin' this for me, so fuck the world, feed it beans
من این کار رو برای خودم انجام میدم. پس لعنت به دنیا، برام مهم نیستن
It's gassed up, if it thinks it's stoppin' me
فکر کردن که میتونن جلوی من رو بگیرن
I'ma be what I set out to be, without a doubt, undoubtedly
من به هر شخصی که بخوام تبدیل میشم، بدون شک، قطعا
And all those who look down on me, I'm tearin' down your balcony
و شما هایی که نگاه از بالا به پایین به من دارین، (بدانید و آگاه باشید) من بالکن خونه تون رو خراب میکنم
No if, ands or buts, don't try to ask him why or how can he
هیچ اما و اگری هم نداره، سعی نکین ازم بپرسین که چرا و چجوری من میتونم این راه رو انجام بدم
From "Infinite" down to the last "Relapse" album he's still shittin'
از زمان آلبوم (Infinite) تا آلبوم (Relapse)، هنوز داره چرت و پرت میخونه
Whether he's on salary, paid hourly, until he bows out or he shits his bowels out of him
چه بهش حقوق ماهیانه بدن و چه دستمزد ساعتی بهش بدن، تا اینکه توانش رو از دست میده و خودش رو کثیف می کنه.
Whichever comes first, for better or worse
هر اتفاقی بیوفته براش مهم نیست
He's married to the game, like a fuck you for Christmas
او با این بازی ازدواج کرده ( به این کار چسبیده تا حتما انجام بشه) درست مثل گفتن: برو به جهنم به جای تبریک سال نو
His gift is a curse, forget the Earth
هدیه اش درست مثل نفرین می مونه، به درک دنیا
he's got the urge to pull his dick from the dirt
And fuck the whole universe
او تواناییش رو داره که گلیم ش رو از آب بیرون بکشه، لعنت به دنیا
I'm not afraid
من ترسی ندارم