English Go Go Go (잉글리시 고고고)

영어가 함께 하는 썬킴의 월드 늬우스~! 주옥같은 영어표현을 배울 수 있는 내 영어를 부탁해! 까지~ 잉글리시 고고고는 계속됩니다! *'썬킴의 조선왕조 실록홈즈'(38편 부터)는 EBS오디오 어학당 공식 홈페이지(아래 링크)에서 청취 가능합니다. https://5dang.ebs.co.kr/auschool/detail?courseId=10208742

English Go Go Go 종영 안내

그동안 English Go Go Go를 사랑해 주셔서 대단히 감사합니다. 썬킴의 조선왕조실록홈즈는 EBS 오디오 e지식 플랫폼에서 청취하실 수 있습니다.

09-01
01:37

67편. 썬킴의 World Report - 남아공 시위로 무법 상태, 그 원인은?

English Go Go Go!!! 67편 썬킴의 World Report “남아공 시위로 무법 상태, 그 원인은?” 조선 왕조 실록홈즈! “연산군의 광기어린 피의 복수, 갑자사화” 일주일에 단 20분, 역사+개그+영어쇼! 조선 500년 역사의 대기록, 조선왕조 실록을 썬킴만의 독특한 해석으로 전하는 전무후무한 역사쇼. 탐정의 대명사 셜록 홈즈에서 따온 그 이름, '실록 홈즈'라는 캐릭터를 입은 썬킴이 조선 왕가의 꼼꼼하고도 내밀한 기록을 영어로 전달한다. 14년간 EBS Radio의 간판 영어 프로그램들을 진행해온 경력에 걸맞게 대사나 상황에 맞는 영어 표현들을 적절하고 자연스럽게 소개한다. 일주일에 20분 방송을 듣는 것만으로 역사 공부, 재미, 영어 학습까지 세 마리 토끼를 모두 잡을 수 있는 유일무이한 프로그램. ◉ English Go Go Go 38편부터 '썬킴의 조선왕조 실록홈즈' 청취는 아래 EBS오디오 어학당 공식 홈페이지(링크)에서 가능합니다. https://5dang.ebs.co.kr/auschool/detail?courseId=10208742 EBS Radio 오디오천국 <잉글리시고고고>는 1주일에 1회, 50분간 방송됩니다. ‘구독’ 과 ‘좋아요’는 사랑입니다. English Go Go Go!!! ◉ 썬킴의 World Report - “남아공 시위로 무법 상태, 그 원인은?” News Senior officials in South Africa have appealed to ordinary citizens not to take the law into their own hands as vigilante groups form following days of unchecked looting and violent protests across a swath of the country. Thousands of soldiers have been deployed to help police on the streets, but law enforcement agencies still appear unable to stem ongoing attacks by crowds on warehouses, supermarkets, shopping malls, clinics and factories. The country’s defence minister, Nosiviwe Mapisa-Nqakula, told parliament on Wednesday that she had requested around 25,000 more soldiers to be deployed on the streets. In many parts of Gauteng and KwaZulu-Natal, the two provinces hit by the violence, vigilante groups and armed community patrols have formed as anxious residents seek to protect their homes and businesses. Speaking in north Johannesburg, Bheki Cele, the police minister, called on ordinary people to “work with the soldiers, you work with the police … your community in blue, those that work with the police station”. He added: “We are fine with that. But the problem starts when they go for parallel structures; they go themselves and shoot the people and all that. Well, it is mob justice … vigilantism when people take law into their own hands.” 표현 appeal to / ~에 호소하다 vigilante groups 자경단 그룹 deploy (군대)~를 파견하다 to stem ~를 저지하다 ◉ 조선 왕조 실록홈즈! - “연산군의 광기어린 피의 복수, 갑자사화” 표현 if you’re slightly involved / 조금이라도 연루되었다면 chop chop / 빨리 빨리 curious / 궁금한 How he ended up dying / 결국 그는 어떻게 죽었는지 become furious / 격분하다 poison / 비상, 독 I’m right to die. / 나 곧 죽는다... not satisfied / 성에 안찬 dehead / 참수하다 look the other way / 모르는 척 하다 play by the book / 원칙대로 하다 watermelon / 수박 Old habits die hard. / 습관은 고치기 힘들다. It will take ten years more. / 10년이 더 걸릴 것이다 in hot water / 곤경에 빠진

07-20
17:16

66편. 썬킴의 World Report - 불타는 미 서부 지역. 섭씨 50도를 넘었다

English Go Go Go!!! 66편 썬킴의 World Report “불타는 미 서부 지역. 섭씨 50도를 넘었다” 조선 왕조 실록홈즈! “무오사화에 이어지는 갑자사화의 서막” 일주일에 단 20분, 역사+개그+영어쇼! 조선 500년 역사의 대기록, 조선왕조 실록을 썬킴만의 독특한 해석으로 전하는 전무후무한 역사쇼. 탐정의 대명사 셜록 홈즈에서 따온 그 이름, '실록 홈즈'라는 캐릭터를 입은 썬킴이 조선 왕가의 꼼꼼하고도 내밀한 기록을 영어로 전달한다. 14년간 EBS Radio의 간판 영어 프로그램들을 진행해온 경력에 걸맞게 대사나 상황에 맞는 영어 표현들을 적절하고 자연스럽게 소개한다. 일주일에 20분 방송을 듣는 것만으로 역사 공부, 재미, 영어 학습까지 세 마리 토끼를 모두 잡을 수 있는 유일무이한 프로그램. ◉ English Go Go Go 38편부터 '썬킴의 조선왕조 실록홈즈' 청취는 아래 EBS오디오 어학당 공식 홈페이지(링크)에서 가능합니다. https://5dang.ebs.co.kr/auschool/detail?courseId=10208742 EBS Radio 오디오천국 <잉글리시고고고>는 1주일에 1회, 50분간 방송됩니다. ‘구독’ 과 ‘좋아요’는 사랑입니다. English Go Go Go!!! ◉ 썬킴의 World Report - “불타는 미 서부 지역. 섭씨 50도를 넘었다” News Firefighters struggled to contain an exploding northern California wildfire under blazing temperatures as another heatwave blanketed the west, prompting an excessive heat warning for inland and desert areas. Death Valley in south-eastern California’s Mojave Desert reached 128 F (53C) on Saturday, according to the National Weather Service’s reading at Furnace creek. The shockingly high temperature was actually lower than the previous day, when the location reached 130F (54C). If confirmed as accurate, the 130-degree reading would be the hottest high recorded there since July 1913, when Furnace Creek desert hit 134F (57C), considered the highest measured temperature on Earth. About 300 miles (483km) north-west of the sizzling desert, the largest wildfire of the year in California was raging along the border with Nevada. The Beckwourth Complex Fire – a combination of two lightning-caused fires burning 45 miles (72km) north of Lake Tahoe – showed no sign of slowing its rush north-east from the Sierra Nevada forest region after doubling in size between Friday and Saturday. 표현 Firefighters / 소방관 cf. policeofficer struggle to / ~하려고 애쓰다 contain / 진압하다 exploding / 증가하는 wildfire / 산불 화씨 F / Fahrenheit 섭씨 C / Celsius ◉ 조선 왕조 실록홈즈! - 무오사화에 이어지는 갑자사화의 서막 표현 pathethic / 한심하고 애처로운 miserable / 가슴 아프고 불쌍한 He’s got so furious. / 그는 매우 격분했다. brainchild / 아이디어, 창작물 payback time / 보복의 시간 It’s about the time. / 때가 되었다. cruelty / 잔인함, 무자비함 bad harvest / 흉년 punch out / 퇴근하다 ( ↔ punch in 출근하다 ) Party was over without any problem. / 잔치는 아무 일 없이 마무리됐다. oversensitive / 너무 민감한

07-15
15:31

65편. 썬킴의 World Report - 중국 공산당 창당 100주년, 홍콩에 대한 통제 강화

English Go Go Go!!! 65편 썬킴의 World Report “중국 공산당 창당 100주년, 홍콩에 대한 통제 강화” 조선 왕조 실록홈즈! “드디어 시작되는 피바람: 무오사화의 시작” 일주일에 단 20분, 역사+개그+영어쇼! 조선 500년 역사의 대기록, 조선왕조 실록을 썬킴만의 독특한 해석으로 전하는 전무후무한 역사쇼. 탐정의 대명사 셜록 홈즈에서 따온 그 이름, '실록 홈즈'라는 캐릭터를 입은 썬킴이 조선 왕가의 꼼꼼하고도 내밀한 기록을 영어로 전달한다. 14년간 EBS Radio의 간판 영어 프로그램들을 진행해온 경력에 걸맞게 대사나 상황에 맞는 영어 표현들을 적절하고 자연스럽게 소개한다. 일주일에 20분 방송을 듣는 것만으로 역사 공부, 재미, 영어 학습까지 세 마리 토끼를 모두 잡을 수 있는 유일무이한 프로그램. ◉ English Go Go Go 38편부터 '썬킴의 조선왕조 실록홈즈' 청취는 아래 EBS오디오 어학당 공식 홈페이지(링크)에서 가능합니다. https://5dang.ebs.co.kr/auschool/detail?courseId=10208742 EBS Radio 오디오천국 <잉글리시고고고>는 1주일에 1회, 50분간 방송됩니다. ‘구독’ 과 ‘좋아요’는 사랑입니다. English Go Go Go!!! ◉ 썬킴의 World Report - “중국 공산당 창당 100주년, 홍콩에 대한 통제 강화” News Police were out in force across Hong Kong on Thursday (Jul 1), ready to stamp down on any sign of dissent as China's Communist Party celebrated its centenary, in a vivid illustration of how the once-outspoken finance hub has been muzzled. The grand celebrations in Beijing coincided with the 24th anniversary of Hong Kong's 1997 handover to China by colonial Britain. Since 2003, Hong Kong residents have regularly filled the streets each handover anniversary with marches and rallies. But protest has been all but banned in Hong Kong as China carries out a sweeping crackdown against its opponents after huge and often violent rallies convulsed the city two years ago. More than 10,000 officers – one-third of the city's force – were deployed to prevent any public gatherings, local media reported, as officials warned that any attempt to protest would lead to arrest. With Hong Kong's chief executive Carrie Lam attending the festivities in Beijing, her deputy John Lee oversaw a flag-raising ceremony in an exhibition centre as police and water cannon trucks patrolled streets nearby. 표현 Police were out in force / 경찰이 배치됐다 stamp down on / ~를 강력하게 짓밟다 dissent / 의견을 달리하다, 반대하다 China's Communist Party / 중국 공산당 once-outspoken / 직설적인, 숨기지 않은 finance hub / 금융의 허브 muzzle / 말을 못하게 하다 coincide with / (우연히) ~와 일치하다 handover / 반환 ◉ 조선 왕조 실록홈즈! - 드디어 시작되는 피바람: 무오사화의 시작 표현 establishment / 기득권층, 주류 country hillbilly / 시골사람 clumsy / 서툰 take the chance of one’s life time / 인생 일대의 기회를 잡다 I will take the bullet for you. / 당신을 위해 목숨을 바치겠습니다 I am so proud to be the son of this town. / 제가 우리 고향의 아들인 것이 자랑스럽습니다. break it into pieces / 여러 조각으로 부수다, 박살내다 talk behind one’s back / ~의 뒷담화를 하다 You crossed the line there. / 너는 선을 넘었다 classified document (=confidential document) / 기밀문서 It's a payback time. / 복수의 기회다. A little bird told me. / 지나가던 새가 그랬어. 말할 수 없다. hot potato / 난감한 문제

07-07
22:48

64편. 썬킴의 World Report - 플로리다 콘도 붕괴, 미국민들에게 큰 충격. 과연 그 원인은?

English Go Go Go!!! 64편 썬킴의 World Report “플로리다 콘도 붕괴, 미국민들에게 큰 충격. 과연 그 원인은?” 조선 왕조 실록홈즈! “성종의 죽음, 그리고 연산군의 등장” 일주일에 단 20분, 역사+개그+영어쇼! 조선 500년 역사의 대기록, 조선왕조 실록을 썬킴만의 독특한 해석으로 전하는 전무후무한 역사쇼. 탐정의 대명사 셜록 홈즈에서 따온 그 이름, '실록 홈즈'라는 캐릭터를 입은 썬킴이 조선 왕가의 꼼꼼하고도 내밀한 기록을 영어로 전달한다. 13년간 EBS Radio의 간판 영어 프로그램들을 진행해온 경력에 걸맞게 대사나 상황에 맞는 영어 표현들을 적절하고 자연스럽게 소개한다. 일주일에 20분 방송을 듣는 것만으로 역사 공부, 재미, 영어 학습까지 세 마리 토끼를 모두 잡을 수 있는 유일무이한 프로그램. ◉ English Go Go Go 38편부터 '썬킴의 조선왕조 실록홈즈' 청취는 아래 EBS오디오 어학당 공식 홈페이지(링크)에서 가능합니다. https://5dang.ebs.co.kr/auschool/detail?courseId=10208742 EBS Radio 오디오천국 <잉글리시고고고>는 1주일에 1회, 50분간 방송됩니다. ‘구독’ 과 ‘좋아요’는 사랑입니다. English Go Go Go!!! ◉ 썬킴의 World Report - “플로리다 콘도 붕괴, 미국민들에게 큰 충격. 과연 그 원인은?” News Around the world, in countries with paltry building codes, little enforcement of existing rules and the proliferation of informal housing, tragedies like Thursday’s building collapse in Florida — where scores of people are still missing — have taken a heavy toll. Among the missing is the first cousin of a former president of Chile, where in 2019 at least six people died when two houses collapsed in the port city of Valparaiso. Others are from Argentina and Colombia, sites of two deadly building tragedies that killed at least a dozen people in each country in 2013. On Friday, five people were killed in the coastal Egyptian city of Alexandria after a five-story building collapsed — an all-too-frequent event in a country where planning permits are often bypassed or violated and makeshift structures house millions of people. At least two people died in Brazil when a four-story residential building crumbled June 3 in a slum in Rio de Janeiro, where organized crime is known to have a hand in shoddy construction projects. The disaster in Surfside shocked many Americans who are unaccustomed to such events. 표현 Around the world / 전 세계에 paltry / 조잡한 building codes / 건축법, 건축 규제법안 little enforcement / 거의 적용이 안되는 the proliferation / 확산 informal housing / 불법 건축물 scores of people / 수십명의~ take a heavy toll / 큰 댓가를 치르다 toll / 비용 shoddy / 조악한, 싸구려의 makeshift / 임시변통의, inevitable / 불가피한 ◉ 조선 왕조 실록홈즈! - “성종의 죽음, 그리고 연산군의 등장” 표현 copper / 구리 lame excuse / 서투른 변명 You're the boss / 당신 뜻에 따를게요. 니 말대로 하자. I am crushed / 나 상처받았어. 좌절이야 deteriorate / 악화되다 I can't talk back. / 말대꾸할 수 없다 That's very doubtful / 그것은 매우 의심스럽다. keep it to himself / 비밀을 지키다, 조용히 지내다 learn it the hard way / 어렵게 배우다 Is he insane or what? / 그 사람 미친거야 뭐야? put A behind bars / A를 감옥에 가두다 correct the bad habits ( = kick the habit ) / 나쁜 습관을 고치다 look down on / ~를 우습게 보다

07-01
17:11

63편. 썬킴의 World Report - 중국 공산당 창당 100 주년. 당 이미지 쇄신 작업 개시

English Go Go Go!!! 63편 썬킴의 World Report “중국 공산당 창당 100 주년. 당 이미지 쇄신 작업 개시” 조선 왕조 실록홈즈! “과연 폐비 윤씨는 악녀였는가?” 일주일에 단 20분, 역사+개그+영어쇼! 조선 500년 역사의 대기록, 조선왕조 실록을 썬킴만의 독특한 해석으로 전하는 전무후무한 역사쇼. 탐정의 대명사 셜록 홈즈에서 따온 그 이름, '실록 홈즈'라는 캐릭터를 입은 썬킴이 조선 왕가의 꼼꼼하고도 내밀한 기록을 영어로 전달한다. 13년간 EBS Radio의 간판 영어 프로그램들을 진행해온 경력에 걸맞게 대사나 상황에 맞는 영어 표현들을 적절하고 자연스럽게 소개한다. 일주일에 20분 방송을 듣는 것만으로 역사 공부, 재미, 영어 학습까지 세 마리 토끼를 모두 잡을 수 있는 유일무이한 프로그램. ◉ English Go Go Go 38편부터 '썬킴의 조선왕조 실록홈즈' 청취는 아래 EBS오디오 어학당 공식 홈페이지(링크)에서 가능합니다. https://5dang.ebs.co.kr/auschool/detail?courseId=10208742 EBS Radio 오디오천국 <잉글리시고고고>는 1주일에 1회, 50분간 방송됩니다. ‘구독’ 과 ‘좋아요’는 사랑입니다. English Go Go Go!!! ◉ 썬킴의 World Report - “중국 공산당 창당 100 주년. 당 이미지 쇄신 작업 개시” News For a decidedly atheist political organization, China's ruling Communist Party is fond of talking about its origins in religious terms. In party literature and state media, former revolutionary bases are labeled "holy sites," and the almost obligatory visits to such locations by the rank and file are meant to "baptize" members in the Communist "faith.” “Mao once said that the people are our God," Wang Dongcang, a professor at the Communist Party's China Executive Leadership Academy in Yan'an said on May 11. "We believe in leading the people to a better future." We joined more than two dozen international news outlets on a recent government-organized media tour of Yan'an and Xibaipo, two renowned "red sites" where the once-fledgling Communist Party grew in size and strength before emerging victorious from a bloody civil war to take control of mainland China in 1949. As the Communist Party counts down to its 100th birthday in July, reinforcing the "red genes" of its 91 million members has become a top priority under Xi Jinping, the party's current head and the country's most-powerful leader since Mao Zedong, the founder of the People's Republic. In a series of quotes published recently by the party's official magazine, Xi called on members to "make good use of red resources, inherit red genes and pass on the red country from generation to generation." And "red sites" are assuming an increasingly pivotal, and lucrative, role in his campaign. 표현 revolutionary bases 혁명 유적지 A be labeled B / A는 B로 명시되다, 이름 붙이다 holy sites / 성지 obligatory / 의무적인 the rank and file / 일반 민중들 baptize / 세례를 받다 the Communist / 공산주의자 ◉ 조선 왕조 실록홈즈! - 과연 폐비 윤씨는 악녀였는가? 표현 Please make up your mind. / 결단을 내려주세요 payback time / 복수의 시간 power struggle / 권력다툼 She was all left alone / 그녀는 외톨이였다 How come she became the fifth wheel / 어쩌다 왕따가 되었을까 the fifth wheel / 왕따, 눈엣가시 offspring / 자식 All the efforts down the drain. / 모든 노력이 수포로 돌아가다 pain in the neck / 골칫거리 You are the only one I can count on. / 당신은 내가 의지할 유일한 사람입니다. green with envy / 질투가 심한

06-25
20:46

62편. 썬킴의 World Report - 일본, 결국 도쿄올림픽 개최 강행 방침. 그 배경은?

English Go Go Go!!! 62편 썬킴의 World Report “일본, 결국 도쿄올림픽 개최 강행 방침. 그 배경은?” 조선 왕조 실록홈즈! “성종, 중전 윤씨를 폐비하다” 일주일에 단 20분, 역사+개그+영어쇼! 조선 500년 역사의 대기록, 조선왕조 실록을 썬킴만의 독특한 해석으로 전하는 전무후무한 역사쇼. 탐정의 대명사 셜록 홈즈에서 따온 그 이름, '실록 홈즈'라는 캐릭터를 입은 썬킴이 조선 왕가의 꼼꼼하고도 내밀한 기록을 영어로 전달한다. 13년간 EBS Radio의 간판 영어 프로그램들을 진행해온 경력에 걸맞게 대사나 상황에 맞는 영어 표현들을 적절하고 자연스럽게 소개한다. 일주일에 20분 방송을 듣는 것만으로 역사 공부, 재미, 영어 학습까지 세 마리 토끼를 모두 잡을 수 있는 유일무이한 프로그램. ◉ English Go Go Go 38편부터 '썬킴의 조선왕조 실록홈즈' 청취는 아래 EBS오디오 어학당 공식 홈페이지(링크)에서 가능합니다. https://5dang.ebs.co.kr/auschool/detail?courseId=10208742 EBS Radio 오디오천국 <잉글리시고고고>는 1주일에 1회, 50분간 방송됩니다. ‘구독’ 과 ‘좋아요’는 사랑입니다. English Go Go Go!!! ◉ 썬킴의 World Report - “일본, 결국 도쿄올림픽 개최 강행 방침. 그 배경은?” News Are the Tokyo Olympics on, or off? Weighed down by a litany of negative news, unwanted by much of the Japanese public and medical community, the fate of the Games seems murky. Start searching online for "Olympics," and it often auto-fills with “cancellation”. But while questions about the major sporting extravaganza's viability and safety continue to shadow it, veteran observers argue that enormous financial imperatives, the formidable weight of the International Olympic Committee and Japan's heavy monetary and emotional stake in the Games make it virtually certain it will proceed as planned — barring a major worsening of the coronavirus situation. Andrew Zimbalist, an economist at Smith College in Massachusetts who specializes in analyzing the business of sports, said the momentum to hold the Games is being driven, first and foremost, by the outsized payoff for the IOC. That starts with worldwide TV contracts and extends to top sponsorship deals. "There's some insurance for cancelation," he told CBS News. "But basically, you're looking at roughly $5 billion that's on the line. So that's the main thing that's driving this now." The prospect of canceling the Olympics, he noted, poses an existential threat to the IOC, since its primary job is to stage the Games every two years. "That's what makes the IOC significant," he told CBS News. "That's what makes the individuals on the executive council of the IOC significant. That's what makes (IOC chief) Thomas Bach significant. And so there is a momentum that tells them that this is what they have to do." 표현 the OO(개최도시) Olympics / OO 올림픽 Weighed down / 무게를 짓누르다, 압력을 받은 litany / 장황한 설명, 여러 말들.. litany of negative news / 수많은 부정적인 뉴스의 홍수.. medical community / 의료계 murky / 어두컴컴한 auto-fill / 자동생성되다 cancellation / 취소 ◉ 조선 왕조 실록홈즈! - “성종, 중전 윤씨를 폐비하다” 표현 born with a silver spoon in one’s mouth / 부잣집에서 태어난 descent / 참한, 지체높은 pretend to be humble / 겸손한 체하다 The tables have turned / 인생역전하다 stuck up / 건방진 let it slide this time / 이번에는 그냥 넘어가다 I'm not taking it lying down. / 이대로 당하진 않을 것이다 be so nosy / 간섭하다 get kicked out / 쫓겨나다 Can't you just let it go? / 그냥 넘어갈 수 없는가.. Please make up your mind. / 결정을 내려주세요

06-16
20:38

61편. 썬킴의 World Report - 미국 시청자를 보유한 미국 외 유튜브 운영자들~ 미국에 원천징수세 낸다

English Go Go Go!!! 61편 썬킴의 World Report - 미국 시청자를 보유한 미국 외 유튜브 운영자들~ 미국에 원천징수세 낸다 조선 왕조 실록홈즈! - 조선 500년 최고의 스캔들: 어우동 일주일에 단 20분, 역사+개그+영어쇼! 조선 500년 역사의 대기록, 조선왕조 실록을 썬킴만의 독특한 해석으로 전하는 전무후무한 역사쇼. 탐정의 대명사 셜록 홈즈에서 따온 그 이름, '실록 홈즈'라는 캐릭터를 입은 썬킴이 조선 왕가의 꼼꼼하고도 내밀한 기록을 영어로 전달한다. 13년간 EBS Radio의 간판 영어 프로그램들을 진행해온 경력에 걸맞게 대사나 상황에 맞는 영어 표현들을 적절하고 자연스럽게 소개한다. 일주일에 20분 방송을 듣는 것만으로 역사 공부, 재미, 영어 학습까지 세 마리 토끼를 모두 잡을 수 있는 유일무이한 프로그램. ◉ English Go Go Go 38편부터 '썬킴의 조선왕조 실록홈즈' 청취는 아래 EBS오디오 어학당 공식 홈페이지(링크)에서 가능합니다. https://5dang.ebs.co.kr/auschool/detail?courseId=10208742 EBS Radio 오디오천국 <잉글리시고고고>는 1주일에 1회, 50분간 방송됩니다. ‘구독’ 과 ‘좋아요’는 사랑입니다. English Go Go Go!!! ◉ 썬킴의 World Report - 미국 시청자를 보유한 미국 외 유튜브 운영자들~ 미국에 원천징수세 낸다 News Google will soon be required to withhold taxes on YouTube earnings generated from viewers in the United States. This change is going into effect as early as June. How much tax is withheld from YouTube creators depends on a few factors. If you live outside the United States and have a revenue-earning YouTube channel with a US-based audience, this applies to you. If you’re a YouTube creator outside of the United States you may begin to have taxes deducted from your US earnings later this year. Google says it has a responsibility under Chapter 3 of the US Internal Revenue Code to collect tax information from all monetizing creators outside of the United States. In certain circumstances, Google will also be required to deduct taxes when YouTube creators’ earnings come from viewers in the United States. YouTube creators can be taxed on US earnings from ad views, YouTube Premium, Super Chat, Super Stickers, and channel memberships. Over the next few weeks, YouTube creators outside the United States will be asked to submit their tax information. From there creators will be asked a series of questions to determine the appropriate tax form to fill out. This form will be available in the creator’s selected language. Channels that partner with a multichannel network (MCN) will still need to provide US tax information in the AdSense account linked to their channel. If any taxes apply they will be deducted from the payment made to the MCN. 표현 withhold taxes / 세금을 징수하다 withhold / 잡다, 보류하다 withholding taxes / 원천징수세 generated from / ~로부터 발생한 viewers / 시청자 go into effect / 효력을 발휘하다 revenue-earning / 수익 with a US-based audience / 미국 시청자 This applies to you / 이것은 당신에게 적용된다 ◉ 조선 왕조 실록홈즈! - 조선 500년 최고의 스캔들: 어우동 표현 faithful woman / 열녀, 정숙한 여인 fabricate the story / 이야기를 꾸며내다 That's it. / 여기까지. 그만해라. side effect / 부작용 stuck in the middle / 중간에 낀, 난감한 get furious / 분노하다 cross the line / 선을 넘다 go head to head / 맞서다 madam freedom / 자유부인 play the field / 바람피우다 love at first sight / 첫눈에 반하다 wet behind the ear / 순진한, 미숙한 infatuated / ~에 폭 빠진, 열중한 become speechless / 말문이 막히다 go by the book / 법대로 하다

06-09
27:36

60편. 썬킴의 World Report - 미국 역사상 최악의 인종 탄압, 털사 대학살 100주기를 맞아

English Go Go Go!!! 60편 썬킴의 World Report “미국 역사상 최악의 인종 탄압, 털사 대학살 100주기를 맞아” 조선 왕조 실록홈즈! “예종의 아들 제안대군, 이혼과 재혼을 거듭하며 성종을 괴롭히다” 일주일에 단 20분, 역사+개그+영어쇼! 조선 500년 역사의 대기록, 조선왕조 실록을 썬킴만의 독특한 해석으로 전하는 전무후무한 역사쇼. 탐정의 대명사 셜록 홈즈에서 따온 그 이름, '실록 홈즈'라는 캐릭터를 입은 썬킴이 조선 왕가의 꼼꼼하고도 내밀한 기록을 영어로 전달한다. 13년간 EBS Radio의 간판 영어 프로그램들을 진행해온 경력에 걸맞게 대사나 상황에 맞는 영어 표현들을 적절하고 자연스럽게 소개한다. 일주일에 20분 방송을 듣는 것만으로 역사 공부, 재미, 영어 학습까지 세 마리 토끼를 모두 잡을 수 있는 유일무이한 프로그램. ◉ English Go Go Go 38편부터 '썬킴의 조선왕조 실록홈즈' 청취는 아래 EBS오디오 어학당 공식 홈페이지(링크)에서 가능합니다. https://5dang.ebs.co.kr/auschool/detail?courseId=10208742 EBS Radio 오디오천국 <잉글리시고고고>는 1주일에 1회, 50분간 방송됩니다. ‘구독’ 과 ‘좋아요’는 사랑입니다. English Go Go Go!!! ◉ 썬킴의 World Report - 미국 역사상 최악의 인종 탄압, 털사 대학살 100주기를 맞아 News U.S. President Joe Biden is headed Tuesday to Tulsa, Oklahoma, to commemorate the centennial of the Tulsa Race Massacre, a white mob’s terrifying 1921 destruction of a Black community that left 300 people dead and 10,000 homeless. To this day, it is an episode in the country’s fraught history over racial violence that many Americans have little awareness of, even as the country grapples with a current-day racial reckoning to confront accusations of police abuse of minorities, racial economic inequity and contentious debates over newly enacted voting restrictions that critics say are aimed at curbing the turnout of Black and Hispanic voters to limit their influence. There appear to only be three remaining survivors, all centenarians, of the destruction of the prosperous Tulsa community known as Black Wall Street. The racial attack occurred four decades before the often-violent Civil Rights Movement of the 1960s that secured voting rights for Black Americans even as the debate continues now over voting access. As Biden arrives in the city of 400,000 in the southwestern United States for the commemoration of the horrors of May 31-June 1, 1921, a new museum is opening to chronicle what occurred. But questions remain over whether to pay reparations — and how much — to the remaining survivors and descendants of the assault and how to search the unmarked, suspected burial grounds for those killed in the massacre. 표현 head to / ~로 향하다 commemorate / ~을 기리다 the centennial / 100주기 the Tulsa Race Massacre / 털사 인종 대학살 massacre / 대학살 riot / 폭동 mob / 폭도 Civil War / 남북전쟁 Emancipation Proclamation / 노예해방선언 ◉ 조선 왕조 실록홈즈! - 예종의 아들 제안대군, 이혼과 재혼을 거듭하며 성종을 괴롭히다 표현 walk on thin ice / 살얼음판을 걷다 He was Mr. Lonely... / 그는 고독한 사나이였다 so stressed out / 너무 스트레스 받은 the odd man out / 외톨이 airhead / 멍청이 loathe / 진저리내다, 몹시 싫어하다 back on the market / 다시 싱글이 되다 outrageous / 해괴망칙한 defy / 반항하다, 따르지 않다 This might be a twist. / 반전이 있을 수도 있다 status system / 신분제도 find him(her) no matter what / 반드시 그(그녀)를 찾다

06-01
23:36

59편. 썬킴의 World Report-중국 당국, 가상화폐 단속에 나서다. 그 배경은

English Go Go Go!!! 59편 썬킴의 World Report “중국 당국, 가상화폐 단속에 나서다. 그 배경은?” 조선 왕조 실록홈즈! “친정을 시작한 성종. 왕권 강화를 위해 사림을 키우다” 일주일에 단 20분, 역사+개그+영어쇼! 조선 500년 역사의 대기록, 조선왕조 실록을 썬킴만의 독특한 해석으로 전하는 전무후무한 역사쇼. 탐정의 대명사 셜록 홈즈에서 따온 그 이름, '실록 홈즈'라는 캐릭터를 입은 썬킴이 조선 왕가의 꼼꼼하고도 내밀한 기록을 영어로 전달한다. 13년간 EBS Radio의 간판 영어 프로그램들을 진행해온 경력에 걸맞게 대사나 상황에 맞는 영어 표현들을 적절하고 자연스럽게 소개한다. 일주일에 20분 방송을 듣는 것만으로 역사 공부, 재미, 영어 학습까지 세 마리 토끼를 모두 잡을 수 있는 유일무이한 프로그램. ◉ English Go Go Go 38편부터 '썬킴의 조선왕조 실록홈즈' 청취는 아래 EBS오디오 어학당 공식 홈페이지(링크)에서 가능합니다. https://5dang.ebs.co.kr/auschool/detail?courseId=10208742 EBS Radio 오디오천국 <잉글리시고고고>는 1주일에 1회, 50분간 방송됩니다. ‘구독’ 과 ‘좋아요’는 사랑입니다. English Go Go Go!!! ◉ 썬킴의 World Report - “중국 당국, 가상화폐 단속에 나서다. 그 배경은?” News Beijing banned banks and payment firms from providing services related to crypto-currency transactions. It also warned investors against speculative crypto trading on Tuesday. At the same time, Tesla shares fell more than 3% on Wall Street, possibly because of the electric carmaker's exposure to Bitcoin. The firm, owned by Elon Musk, still holds around $1.5bn worth of the crypto-currency. Crypto-currency trading has been illegal in China since 2019 in order to curb money-laundering. But people are still able to trade in currencies such as Bitcoin online, which has concerned Beijing. On Tuesday, three state-backed organisations, including the National Internet Finance Association of China, the China Banking Association and the Payment and Clearing Association of China issued a warning on social media. They said consumers would have no protection if they were to incur any losses from crypto-currency investment transactions. They added that recent wild swings in crypto-currency prices "seriously violate people's asset safety" and are disrupting the "normal economic and financial order". 표현 Beijing ==> 중국 중앙 정부를 의미함 ban A from B / A가 B 하는 것을 금지하다 crypto-currency transactions / 가상화폐 거래 in order to curb money-laundering / 돈세탁을 제한하기 위해 curb / 제한하다 speculative / 투기의 ◉ 조선 왕조 실록홈즈! - “친정을 시작한 성종. 왕권 강화를 위해 사림을 키우다” 표현 grease one's palm / 뇌물을 주다 Go easy, man / 살살하자. 적당히 하자~ That's absurd! / 부당합니다! go overboard / 선을 넘다, 더 나아가다 fly under the radar / 눈에 띄지않게 조용히 살아가다 apple in one's eye / (눈에 넣어도 아프지 않을만큼) 귀한 것 walk on thin ice / 살얼음판 위를 걷다, 위태위태하다

05-25
30:34

58편. 썬킴의 World Report-이스라엘, 가자 지구 무차별 폭격. 외신들 ‘학살’이라 비난

English Go Go Go!!! 58편 썬킴의 World Report “이스라엘, 가자 지구 무차별 폭격. 외신들 ‘학살’이라 비난” 조선 왕조 실록홈즈! “한명회의 몰락, 도학군주로 올라서는 성종” 일주일에 단 20분, 역사+개그+영어쇼! 조선 500년 역사의 대기록, 조선왕조 실록을 썬킴만의 독특한 해석으로 전하는 전무후무한 역사쇼. 탐정의 대명사 셜록 홈즈에서 따온 그 이름, '실록 홈즈'라는 캐릭터를 입은 썬킴이 조선 왕가의 꼼꼼하고도 내밀한 기록을 영어로 전달한다. 13년간 EBS Radio의 간판 영어 프로그램들을 진행해온 경력에 걸맞게 대사나 상황에 맞는 영어 표현들을 적절하고 자연스럽게 소개한다. 일주일에 20분 방송을 듣는 것만으로 역사 공부, 재미, 영어 학습까지 세 마리 토끼를 모두 잡을 수 있는 유일무이한 프로그램. ◉ English Go Go Go 38편부터 '썬킴의 조선왕조 실록홈즈' 청취는 아래 EBS오디오 어학당 공식 홈페이지(링크)에서 가능합니다. https://5dang.ebs.co.kr/auschool/detail?courseId=10208742 EBS Radio 오디오천국 <잉글리시고고고>는 1주일에 1회, 50분간 방송됩니다. ‘구독’ 과 ‘좋아요’는 사랑입니다. English Go Go Go!!! ◉ 썬킴의 World Report - “이스라엘, 가자 지구 무차별 폭격. 외신들 ‘학살’이라 비난” News Israel's military said air and ground forces were involved in attacks on Friday but had not entered Gaza. Meanwhile, clashes between Palestinians and the Israeli security forces spread across much of the occupied West Bank. At least 122 people have been killed in Gaza and eight have died in Israel since the fighting began on Monday. Jewish and Israeli-Arab mobs have also been fighting within Israel, prompting its president to warn of civil war. Defence Minister Benny Gantz ordered a "massive reinforcement" of security forces to suppress the internal unrest that has seen more than 400 people arrested. Police say Israeli Arabs have been responsible for most of the trouble and reject the accusation that they are standing by while gangs of Jewish youths target Arab homes. This week's violence in Gaza and Israel is the worst since 2014. It came after weeks of rising Israeli-Palestinian tension in East Jerusalem which culminated in clashes at a holy site revered by both Muslims and Jews. Hamas, the militant group that rules Gaza, began firing rockets after warning Israel to withdraw from the site, triggering retaliatory air strikes. 표현 be involved in attacks / ~에 공격이 시작됐다 West Bank --> 서안 지구 (요르단 강 서쪽 지역) civil war / 내전 ( cf. Civil War --> 남북전쟁 ) Defence Minister / 국방장관 massive reinforcement / 강력한 공권력의 집행 security forces / 보안군 suppress / 진압하다 the internal unrest / 내부의 소요 Israeli / 이스라엘 사람 Israeli-Palestinian tension / 이스라엘-팔레스타인 갈등 ◉ 조선 왕조 실록홈즈! - 한명회의 몰락, 도학군주로 올라서는 성종 표현 take the steering wheel / 책임, 의무 등을 맡다, 인수인계받다 slip of tongue / 실언 throw party / 파티를 열다 I can't take this lying down. / 그냥 넘어갈 수 없다. show someone the door / ~를 내쫓다 Those were the days / 그 때가 좋았지 He was a big cheese. / 그는 실세였다 a pain in the neck / 민폐 lame excuse / 비겁한 변명 impeachment / 탄핵 premature infant / 미숙아

05-18
23:37

57편. 썬킴의 World Report - 세기의 이혼: 빌 게이츠와 멀린다 게이츠 이혼하다

English Go Go Go!!! 57편 썬킴의 World Report “세기의 이혼: 빌 게이츠와 멀린다 게이츠 이혼하다” 조선 왕조 실록홈즈! “성종, 와신상담으로 친정을 기다리다” 일주일에 단 20분, 역사+개그+영어쇼! 조선 500년 역사의 대기록, 조선왕조 실록을 썬킴만의 독특한 해석으로 전하는 전무후무한 역사쇼. 탐정의 대명사 셜록 홈즈에서 따온 그 이름, '실록 홈즈'라는 캐릭터를 입은 썬킴이 조선 왕가의 꼼꼼하고도 내밀한 기록을 영어로 전달한다. 13년간 EBS Radio의 간판 영어 프로그램들을 진행해온 경력에 걸맞게 대사나 상황에 맞는 영어 표현들을 적절하고 자연스럽게 소개한다. 일주일에 20분 방송을 듣는 것만으로 역사 공부, 재미, 영어 학습까지 세 마리 토끼를 모두 잡을 수 있는 유일무이한 프로그램. ◉ English Go Go Go 38편부터 '썬킴의 조선왕조 실록홈즈' 청취는 아래 EBS오디오 어학당 공식 홈페이지(링크)에서 가능합니다. https://5dang.ebs.co.kr/auschool/detail?courseId=10208742 EBS Radio 오디오천국 <잉글리시고고고>는 1주일에 1회, 50분간 방송됩니다. ‘구독’ 과 ‘좋아요’는 사랑입니다. English Go Go Go!!! ◉ 썬킴의 World Report - “세기의 이혼: 빌 게이츠와 멀린다 게이츠 이혼하다” News Melinda French Gates began working with divorce lawyers well over a year before her split with Bill Gates was announced last week, partly over concerns about her husband’s dealings with convicted sex offender Jeffrey Epstein, according to the Wall Street Journal. The 56-year-old spoke with attorneys from several firms as early as October 2019, saying the marriage was “irretrievably broken,” the Journal reported Sunday, citing documents and people familiar with the matter. Her unease about her ex-husband’s ties to Epstein dates back to at least 2013, the paper said. Help us deliver more relevant content for you by telling us about yourself. Answer 3 questions to tailor your experience. The New York Times reported in October 2019 that the billionaire had met with Epstein several times, and once stayed late at his New York townhouse. A spokeswoman for Microsoft Corp. co-founder said at the time that the meetings had centered on philanthropy. Epstein had died in jail two months prior while awaiting trial on federal charges related to sex trafficking. The divorce was negotiated during the pandemic, involving legal teams working with a mediator to divide their fortune, which the Bloomberg Billionaires Index pegs at $145 billion. 표현 over concerns about / ~에 대한 우려로 convicted / 기소된, 유죄의 sex offender / 성범죄자 irretrievably broken / 돌이킬 수 없이 파탄난 philanthropy / 박애주의자 The divorce was negotiated / 이혼이 논의되고 있었다 ◉ 조선 왕조 실록홈즈! - 성종, 와신상담으로 친정을 기다리다 표현 Let me sleep on it. / 생각해볼게 take the blame / 비난을 감수하다 they got all demoted / 그들 모두 좌천되었다 ( cf. promote ↔ demote ) You are under my control / 너는 나의 통제 하에 있다 born to be a bookworm / 타고난 책벌레 encyclopedia / 백과사전 They were all infatuated. / 그들 모두 홀딱 반했다 That was his turning point. / 그것은 그의 인생의 전환점이었다. It's about time. / 이쯤하면 됐다. take the steering wheel / (책임, 의무 등을) 맡다

05-11
17:27

56편. 썬킴의 World Report - 블록체인 기반으로 탄생한 NFT, 가상화폐 시장을 뒤흔들다

English Go Go Go!!! 55편 썬킴의 World Report - “블록체인 기반으로 탄생한 NFT, 가상화폐 시장을 뒤흔들다” 조선 왕조 실록홈즈! - “왕위 계승 서열 3위의 자을산군, 임금의 자리에 오르다.” 일주일에 단 20분, 역사+개그+영어쇼! 조선 500년 역사의 대기록, 조선왕조 실록을 썬킴만의 독특한 해석으로 전하는 전무후무한 역사쇼. 탐정의 대명사 셜록 홈즈에서 따온 그 이름, '실록 홈즈'라는 캐릭터를 입은 썬킴이 조선 왕가의 꼼꼼하고도 내밀한 기록을 영어로 전달한다. 13년간 EBS Radio의 간판 영어 프로그램들을 진행해온 경력에 걸맞게 대사나 상황에 맞는 영어 표현들을 적절하고 자연스럽게 소개한다. 일주일에 20분 방송을 듣는 것만으로 역사 공부, 재미, 영어 학습까지 세 마리 토끼를 모두 잡을 수 있는 유일무이한 프로그램. ◉ English Go Go Go 38편부터 '썬킴의 조선왕조 실록홈즈' 청취는 아래 EBS오디오 어학당 공식 홈페이지(링크)에서 가능합니다. https://5dang.ebs.co.kr/auschool/detail?courseId=10208742 EBS Radio 오디오천국 <잉글리시고고고>는 1주일에 1회, 50분간 방송됩니다. ‘구독’ 과 ‘좋아요’는 사랑입니다. English Go Go Go!!! ================== 치킨이벤트 당첨자 모스경감 10395364 파워레이저는강해 alligator1 10395317 ebsenglishgogogo@naver.com으로 사연 주셨던 <아이디>와 <전화번호> 보내주세요. 모바일로 치킨 상품권 보내드립니다. 썬킴의 [거침없는 세계사] 이벤트 당첨자 붉은돼지Vador 코코나리 10137222 wallflour 감자탱굴 ebsenglishgogogo@naver.com으로 사연주셨던 <아이디>와 <전화번호> 그리고 <주소>를 보내주세요. 도서를 배송해드립니다. ================== ◉ 썬킴의 World Report - “블록체인 기반으로 탄생한 NFT, 가상화폐 시장을 뒤흔들다” News The name Zoë Roth might not ring any bells. But chances are you’ve seen her photo. One Saturday morning in 2005, when Ms. Roth was 4 years old, her family went to look at a house on fire in their neighborhood in Mebane, N.C. Firefighters had intentionally set the blaze as a controlled fire, so it was a relaxed affair: Neighbors gathered and firefighters allowed children to take turns holding the hose. Ms. Roth remembers watching the flames engulf the house when her father, an amateur photographer, asked her to smile. With her hair askew and a knowing look in her eyes, Ms. Roth flashed a devilish smirk as the fire roared behind her. “Disaster Girl” was born. In the years since Dave Roth, Zoë’s father, entered it in a photo contest in 2007 and won, the image has been edited into various disasters from history, with Ms. Roth grinning impishly as a meteor wipes out the dinosaurs or the Titanic sinks in the distance. Now, after more than a decade of having her image endlessly repurposed as a vital part of meme canon, Ms. Roth has sold the original copy of her meme as a nonfungible token, or NFT, for nearly half a million dollars. The market for ownership rights to digital art, ephemera and media known as NFTs, is exploding. All NFTs, including the “Disaster Girl” meme Ms. Roth just sold, are stamped with a unique bit of digital code that marks their authenticity, and stored on the blockchain, a distributed ledger system that underlies Bitcoin and other cryptocurrencies. 표현 intentionally / 의도적으로 set the blaze / (진화용으로) 불을 내다 as a controlled fire / 통제된 불로 so it was a relaxed affair / 별일이 아니었다 take turns / 교대를 하다 askew / 휘날리는 knowing look / 뻔히 보이는 표정 flash / 찰칵 사진을 찍다 devilish smirk / 악마의 썩소 ◉ 조선 왕조 실록홈즈! - 왕위 계승 서열 3위의 자을산군, 임금의 자리에 오르다 표현 feeble / 약한 collude with / 은밀하게 결탁하다 There was nobody to protect him. / 그를 돌봐줄 이가 하나 없었다 have some strings to pull / 영향력을 행사하다, 배후조종하다 take one for the team / 총대를 메다 scapegoat / 희생양 walk on thin ice / (살얼음판을 걷듯) 조심해서 행동하다 like a carbon copy / ~와 완전히 똑같은 talk ~ into doing something / ~를 설득해 ~하도록 만들다 root out / 싹을 제거하다 go insane / 미쳐가다 become the talk of the town / 구설수에 오르다 I didn't take part / 나는 연관이 없다 meet in person / 직접 만나다 love at first sight / 첫눈에 반하다 lame excuse / 어설픈 변명

05-04
22:28

55편. 썬킴의 World Report 배우 윤여정, 한국인 최초 오스카 연기상 수상

English Go Go Go!!! 55편 썬킴의 World Report “배우 윤여정, 한국인 최초 오스카 연기상 수상” 조선 왕조 실록홈즈! “세조의 아들, 예종! 급사하다!! 다시 요동치는 조선 왕실” 일주일에 단 20분, 역사+개그+영어쇼! 조선 500년 역사의 대기록, 조선왕조 실록을 썬킴만의 독특한 해석으로 전하는 전무후무한 역사쇼. 탐정의 대명사 셜록 홈즈에서 따온 그 이름, '실록 홈즈'라는 캐릭터를 입은 썬킴이 조선 왕가의 꼼꼼하고도 내밀한 기록을 영어로 전달한다. 13년간 EBS Radio의 간판 영어 프로그램들을 진행해온 경력에 걸맞게 대사나 상황에 맞는 영어 표현들을 적절하고 자연스럽게 소개한다. 일주일에 20분 방송을 듣는 것만으로 역사 공부, 재미, 영어 학습까지 세 마리 토끼를 모두 잡을 수 있는 유일무이한 프로그램. ◉ English Go Go Go 38편부터 '썬킴의 조선왕조 실록홈즈' 청취는 아래 EBS오디오 어학당 공식 홈페이지(링크)에서 가능합니다. https://5dang.ebs.co.kr/auschool/detail?courseId=10208742 EBS Radio 오디오천국 <잉글리시고고고>는 1주일에 1회, 50분간 방송됩니다. ‘구독’ 과 ‘좋아요’는 사랑입니다. English Go Go Go!!! ================== 치킨이벤트 당첨자 모스경감 10395364 파워레이저는강해 alligator1 10395317 ebsenglishgogogo@naver.com으로 아이디와 전화번호 보내주세요. 모바일로 치킨 상품권 보내드립니다. ================== ◉ 썬킴의 World Report - 배우 윤여정, 한국인 최초 오스카 연기상 수상” News After the Korean actress Yuh-Jung Youn’s delightfully hilarious BAFTA acceptance speech earlier this month, the Academy gave the 73-years-young “Minari” grandmother the chance to deliver another Sunday night when it selected her as its best supporting actress. It is the first time a Korean actress has ever won an acting Oscar. “I don’t believe in competition, how can I win over Glenn Close?” Youn said in her acceptance speech. “Tonight, I have just a little bit luck, I think, maybe. I’m luckier than you. And also maybe it’s American hospitality for the Korean actor. I’m not sure. But anyway, thank you so much.” Youn triumphed as the grandmother in Lee Isaac Chung’s film about a family from South Korea who takes up farming near the Ozarks. The film is named for the leafy green vegetable popular in Korean cooking. Our critic A.O. Scott called it “in its circumspect, gentle way, moving and downright revelatory.” Scott classed Youn as a sly scene-stealer but noted that is “also true of her character, who infuses her daughter’s home with mischief, folk wisdom and mostly unspoken memories of war, poverty and other hardship. She didn’t repeat her BAFTA roast, but she did offer a kindly zinger Sunday night. “As you know, I’m from Korea, and my name is Yuh-Jung Youn — most of European people call me Yuh Youn and some call me Yuh-Jung,” she said. “But tonight, you are all forgiven.” 표현 savage / 솔직한, 직설적인, 꾸밈없는 snobbish / 속물의 snob / (없는데) 있는 척하는 acceptance speech / 수상 소감 the 73-years-young “Minari” grandmother hospitality / 환대 leafy green vegetable / 잎사귀 채소 circumspect, gentle way / 세심하고 조심스러운 방법 downright / 직설적인 sly scene-stealer / 노련한 씬스틸러 roast / 직설적인 표현, 비판 zinger / 풍자 ◉ 조선 왕조 실록홈즈! - 세조의 아들, 예종! 급사하다! 다시 요동치는 조선 왕실 표현 curse / 저주 too young to ascend to the throne / 왕위에 오르기엔 너무 어린 follow suit / 선례를 따르다 ( cf. suit 카드 패 ) look down on / 만만하게 보다, 무시하다 like father, like son / 부전자전 as up today / 오늘부터 feeble / 연약한

04-27
23:28

54편. 썬킴의 World Report 일본, 후쿠시마 원전 오염수 태평양 바다로 방출 결정

English Go Go Go!!! 54편 썬킴의 World Report “일본, 후쿠시마 원전 오염수 태평양 바다로 방출 결정” 조선 왕조 실록홈즈! “눈치 100단 유자광, 남이장군을 배신하다” 일주일에 단 20분, 역사+개그+영어쇼! 조선 500년 역사의 대기록, 조선왕조 실록을 썬킴만의 독특한 해석으로 전하는 전무후무한 역사쇼. 탐정의 대명사 셜록 홈즈에서 따온 그 이름, '실록 홈즈'라는 캐릭터를 입은 썬킴이 조선 왕가의 꼼꼼하고도 내밀한 기록을 영어로 전달한다. 13년간 EBS Radio의 간판 영어 프로그램들을 진행해온 경력에 걸맞게 대사나 상황에 맞는 영어 표현들을 적절하고 자연스럽게 소개한다. 일주일에 20분 방송을 듣는 것만으로 역사 공부, 재미, 영어 학습까지 세 마리 토끼를 모두 잡을 수 있는 유일무이한 프로그램. ◉ English Go Go Go 38편부터 '썬킴의 조선왕조 실록홈즈' 청취는 아래 EBS오디오 어학당 공식 홈페이지(링크)에서 가능합니다. https://5dang.ebs.co.kr/auschool/detail?courseId=10208742 EBS Radio 오디오천국 <잉글리시고고고>는 1주일에 1회, 50분간 방송됩니다. ‘구독’ 과 ‘좋아요’는 사랑입니다. English Go Go Go!!! ================== ◉ 썬킴의 World Report - 일본, 후쿠시마 원전 오염수 태평양 바다로 방출 결정 News The Japanese government today announced its formal decision that the treated water stored at the Fukushima Daiichi site will be discharged into the sea. Tokyo Electric Power Company (Tepco) is expected to start discharging the mildly-radioactive water in 2023 in line with international standards and regulations. At the Fukushima Daiichi site, contaminated water is treated by the Advanced Liquid Processing System (ALPS), which removes most of the radioactive contamination, with the exception of tritium. This treated water is currently stored in tanks on-site. The total tank storage capacity amounts to about 1.37 million cubic metres and all the tanks are expected to be full around the summer of 2022. Japan's Ministry for Economy, Trade and Industry today released a basic policy for disposing of the stored treated water. According to the policy document, the tritium will be diluted to 1500 becquerels per litre, which is one-40th of the concentration permitted under Japanese safety standards and one-seventh of the World Health Organisation's guideline for drinking water. 표현 contaminated water / 오염수 treated water / 처리된 물, 처리수 formal decision / 공식결정 Daiichi site ==> 제1 원전 discharge / 방출하다, 배출하다 mildly-radioactive water / 방사능에 경미하게 오염된 물 radio-active 방사능의 in line with / ~의 규정에 따르면서 international standards and regulations / 국제 표준과 규범 with the exception of tritium / 트리튬(3중수소)은 제외하고 dilute / 희석하다 ◉ 조선 왕조 실록홈즈! - 눈치 100단 유자광, 남이장군을 배신하다 표현 backstabber / 배신자 (cf. stab 칼로 찌르다) fabricate the fact / 사실을 조작하다 rat / 밀고자 There is no way out. / 빠져나갈 방법이 없다 What the heck are you talking about? / 대체 뭔 소리야? You have to accompany me. / 당신은 나와 동행해야한다. suddenly bite the dust / 갑자기 죽다 take a chance on / ~에 운을 맡기다 pay tributes to / ~를 추모하다 take sides / ~의 편을 들다 I’m in hot water. / 나 큰일 났다 grease one's palms / 뇌물을 주다 speechless / 어이가 없는, 말문이 막힌

04-20
23:20

53편. 썬킴의 World Report 외조의 왕, 엘리자베스2세 영국 여왕의 남편 필립공 사망: 국 왕실의 뿌리는 사실 독일?!

English Go Go Go!!! 53편 썬킴의 World Report - “외조의 왕, 엘리자베스2세 영국 여왕의 남편 필립공 사망 ; 영국 왕실의 뿌리는 사실 독일?!” 조선 왕조 실록홈즈! - “세조, 파란만장했던 삶을 마감하다. 그리고 시작되는 구공신들의 반격” 일주일에 단 20분, 역사+개그+영어쇼! 조선 500년 역사의 대기록, 조선왕조 실록을 썬킴만의 독특한 해석으로 전하는 전무후무한 역사쇼. 탐정의 대명사 셜록 홈즈에서 따온 그 이름, '실록 홈즈'라는 캐릭터를 입은 썬킴이 조선 왕가의 꼼꼼하고도 내밀한 기록을 영어로 전달한다. 13년간 EBS Radio의 간판 영어 프로그램들을 진행해온 경력에 걸맞게 대사나 상황에 맞는 영어 표현들을 적절하고 자연스럽게 소개한다. 일주일에 20분 방송을 듣는 것만으로 역사 공부, 재미, 영어 학습까지 세 마리 토끼를 모두 잡을 수 있는 유일무이한 프로그램. ◉ English Go Go Go 38편부터 '썬킴의 조선왕조 실록홈즈' 청취는 아래 EBS오디오 어학당 공식 홈페이지(링크)에서 가능합니다. https://5dang.ebs.co.kr/auschool/detail?courseId=10208742 EBS Radio 오디오천국 <잉글리시고고고>는 1주일에 1회, 50분간 방송됩니다. ‘구독’ 과 ‘좋아요’는 사랑입니다. English Go Go Go!!! ================== ◉ 썬킴의 World Report - 외조의 왕, 엘리자베스2세 영국 여왕의 남편 필립공 사망 ; 영국 왕실의 뿌리는 사실 독일?! News The children of Britain’s Queen Elizabeth and Prince Philip have warmly thanked the public for its support and for tributes paid to their father, who died on Friday aged 99. Following are comments or statements from the couple’s four children this weekend. Eldest son and heir to the throne, Prince Charles: “My father, for I suppose the last 70 years, has given the most remarkable devoted service to the queen, to my family, to the country and also to the whole of the Commonwealth,” Charles said. “My dear papa was a very special person who above all else would have been amazed by the reaction and the touching things that have been said about him and from that point of view we are, my family, deeply grateful for all that.” “It will sustain us in this particular loss and at this particularly sad time.” “As you can imagine, my family and I miss my father enormously. He was a much loved and appreciated figure and apart from anything else, I can imagine, he would be so deeply touched by the number of other people here and elsewhere around the world and in the Commonwealth, who also I think, share our loss and sorrow.” 표현 Prince Philip --> 필립공을 가리킴 (Prince 공국을 다스리는 공작) for its support / 지지에 대해 for tributes / 추도에 대해 heir to the throne / 왕위 계승자 elder – 가족 내 서열을 말할 때 older – 일반적으로 나이가 더 많을 때 most remarkable devoted service to~ / ~에 대한 놀라울 정도의 헌신적 봉사 the Commonwealth / 영연방 ◉ 조선 왕조 실록홈즈! - 세조, 파란만장했던 삶을 마감하다. 그리고 시작되는 구공신들의 반격 표현 still wet behind their ears / 머리에 피도 안마른, 애송이인 deteriorate / 악화되다 That was his brainchild. / 그것은 그가 고안해낸 것이었다. play the field / 많은 여인과 놀아나다 green with envy / 질투가 심한 He's not suitable for the position. / 그는 그 직위에 걸맞지 않다. become mature / 철이 들다 goffer / 연락관

04-13
25:10

52편. 썬킴의 World Report “증가하는 미국의 아시아계에 대한 혐오 범죄”

English Go Go Go!!! 52편 썬킴의 World Report “증가하는 미국의 아시아계에 대한 혐오 범죄” 조선 왕조 실록홈즈! “세조의 가장 큰 시련: 이시애의 난” 일주일에 단 20분, 역사+개그+영어쇼! 조선 500년 역사의 대기록, 조선왕조 실록을 썬킴만의 독특한 해석으로 전하는 전무후무한 역사쇼. 탐정의 대명사 셜록 홈즈에서 따온 그 이름, '실록 홈즈'라는 캐릭터를 입은 썬킴이 조선 왕가의 꼼꼼하고도 내밀한 기록을 영어로 전달한다. 13년간 EBS Radio의 간판 영어 프로그램들을 진행해온 경력에 걸맞게 대사나 상황에 맞는 영어 표현들을 적절하고 자연스럽게 소개한다. 일주일에 20분 방송을 듣는 것만으로 역사 공부, 재미, 영어 학습까지 세 마리 토끼를 모두 잡을 수 있는 유일무이한 프로그램. ◉ English Go Go Go 38편부터 '썬킴의 조선왕조 실록홈즈' 청취는 아래 EBS오디오 어학당 공식 홈페이지(링크)에서 가능합니다. https://5dang.ebs.co.kr/auschool/detail?courseId=10208742 EBS Radio 오디오천국 <잉글리시고고고>는 1주일에 1회, 50분간 방송됩니다. ‘구독’ 과 ‘좋아요’는 사랑입니다. English Go Go Go!!! ================== ◉ 썬킴의 World Report - 증가하는 미국의 아시아계에 대한 혐오 범죄 News The security camera video was shocking in its brutality. A 65-year-old Filipino immigrant was walking down a street near Times Square when a man, in broad daylight, suddenly kicked her in the stomach. She crumpled to the sidewalk. He kicked her once in the head. Then again. And again. He yelled an obscenity at her, according to a police official, and then said, “You don’t belong here.” As the violent scene unfolded in Manhattan, three men watched from the lobby of a nearby luxury apartment building. When the woman struggled to stand up, one of the men, a security guard, closed the front door to the building. Even as reports of anti-Asian hate crimes have escalated in recent weeks, the video released by police officials on Monday evening touched a fresh nerve. The sheer brazenness of the attack — combined with the seeming indifference of the bystanders — caused another wave of fear for many Asian-Americans already worn down by a steady drumbeat of assaults. New York City Mayor Bill de Blasio called Monday’s attack “absolutely disgusting and outrageous” and urged New Yorkers to intervene when they see assaults. Gov. Andrew M. Cuomo said it was “horrifying and repugnant” and ordered the state police to help investigate. Andrew Yang, who is seeking to become New York City’s first Asian-American mayor, said he was heartbroken by the frequency of the attacks and advised Asian-Americans to walk outside in pairs. 표현 indifference / 무관심 brutality / 잔인함 Filipino / 필리핀사람 Times sqaure / 타임스퀘어 kick 사람 in the stomach / ~의 배를 걷어차다 crumple / 확 우그러뜨리다, (상대를) 압도하다 in broad daylight / 대낮에 yell an obscenity at / ~에 욕설을 하다 (a. obscene 음란한) police official / 경찰 unfold / 공개되다 disgusting / 역겨운 outrageous / 분노를 일으키는 horrifying / 끔찍한 repugnant / 극도로 불쾌한 intervene / 개입하다 쿨리(苦力 쿠리, Coolie) - 중국 노동자 ◉ 조선 왕조 실록홈즈! - 세조의 가장 큰 시련: 이시애의 난 표현 grievance / 불만, 불평 We can't take this lying down / 우린 이대로 앉아서 당할 수 없다. burn down the bridge / 돌아갈 길이 없다 put them behind bars / 감옥에 가두다 oversee the operation / 감독하다 very cautious / 매우 신중한 Now we are all set. / 이제 모든 준비를 마쳤다. be pushed back / 밀려 버리다 It’s time for payback. / 되갚아 줄 때다. cross the Rubicon / 돌이킬 수 없는 선택을 하다 make a horrible mistake / 엄청난 실수를 하다 The tables have turned. / 상황이 반전됐다. still wet behind their ears / 아직 미숙한 There was a twist. / 반전이 있었다 deteriorate / 악화되다

04-06
23:41

51편. 썬킴의 World Report “세계 물류대란을 야기했던 수에즈 사태, 드디어 해결”

English Go Go Go!!! 51편 썬킴의 World Report “세계 물류대란을 야기했던 수에즈 사태, 드디어 해결” 조선 왕조 실록홈즈! “북방 여진족을 정벌하는 세조” 일주일에 단 20분, 역사+개그+영어쇼! 조선 500년 역사의 대기록, 조선왕조 실록을 썬킴만의 독특한 해석으로 전하는 전무후무한 역사쇼. 탐정의 대명사 셜록 홈즈에서 따온 그 이름, '실록 홈즈'라는 캐릭터를 입은 썬킴이 조선 왕가의 꼼꼼하고도 내밀한 기록을 영어로 전달한다. 13년간 EBS Radio의 간판 영어 프로그램들을 진행해온 경력에 걸맞게 대사나 상황에 맞는 영어 표현들을 적절하고 자연스럽게 소개한다. 일주일에 20분 방송을 듣는 것만으로 역사 공부, 재미, 영어 학습까지 세 마리 토끼를 모두 잡을 수 있는 유일무이한 프로그램. ◉ English Go Go Go 38편 부터 '썬킴의 조선왕조 실록홈즈' 청취는 아래 EBS오디오 어학당 공식 홈페이지(링크)에서 가능합니다. https://5dang.ebs.co.kr/auschool/detail?courseId=10208742 EBS Radio 오디오천국 <잉글리시고고고>는 1주일에 1회, 50분간 방송됩니다. ‘구독’ 과 ‘좋아요’는 사랑입니다. English Go Go Go!!! ================== ◉ 썬킴의 World Report - 세계 물류대란을 야기했던 수에즈사태, 드디어 해결 News tug boats / 예인선 ( cf. tug 잡아당기다 ) free / 자유롭게 하다 stuck / 갇힌 halt / 중단시키다 (= stop ) rescue boats / 예인선 float / 부양시키다 vessel / 선박 run aground / 배가 좌초되다 knot / 노트 (배의 속도) visibility / 가시성 be en route to / ~로 향하다 the Netherlands / 네덜란드 knock off course / 경로를 이탈하다 wedge / 밀어 넣다 표현 Eight tug boats are working to free a large container ship stuck in Egypt's Suez Canal, halting marine traffic through one of the busiest and most important waterways in the world. The rescue boats are working to float and release the Ever Given, a 59-meter-wide vessel that ran aground after 40-knot winds and a sandstorm caused low visibility and poor navigation, the Suez Canal Authority said in a statement Wednesday. The 224,000-ton vessel, sailing under a Panama flag, was en route to the port of Rotterdam in the Netherlands when it was knocked off course. The ship — which at 400 meters is almost as long as the Empire State Building is tall — is wedged across the vital trade passage at the canal's 151-kilometer mark. Shipping experts believe it could take days or even weeks to free the vessel that is wedged across the Suez Canal, blocking one of the world's busiest waterways. Authorities attempted to re-float the vessel Thursday morning but were not successful. In addition to the dredgers already on site a specialized suction dredger is now with the vessel and will shortly begin work. ◉ 조선 왕조 실록홈즈! - 북방 여진족을 정벌하는 세조 표현 loot / 약탈하다 We can't handle them however we want. / 우리가 마음대로 그들을 처단할 수는 없다 general practice / 관습 We'll better off this way / 우리에겐 이런 방식이 더 나을 것이다 so big-headed / 매우 거만한 hit the road / 도주하다, 출발하다 Behave! / 행동 조심해! They were convinced / 그들은 설득당했다 discretionary powers / 재량권 grievance / 불평, 불만 We can't take this lying down / 우리는 이대로 당할 수 없다 burn down the bridge / 돌아갈 길이 없다

03-30
19:09

50편. 썬킴의 World Report 중국 베이징, 10년 만의 최악의 황사, 그 원인과 해결책은?+You're skin and bones!

English Go Go Go!!! 50회 썬킴의 World Report “중국 베이징, 10년 만의 최악의 황사, 그 원인과 해결책은?” 내 영어를 부탁해 “You're skin and bones!” 조선 왕조 실록홈즈! “세조의 아킬레스건, 공신들 그리고 홍윤성” 일주일에 단 20분, 역사+개그+영어쇼! 조선 500년 역사의 대기록, 조선왕조 실록을 썬킴만의 독특한 해석으로 전하는 전무후무한 역사쇼. 탐정의 대명사 셜록 홈즈에서 따온 그 이름, '실록 홈즈'라는 캐릭터를 입은 썬킴이 조선 왕가의 꼼꼼하고도 내밀한 기록을 영어로 전달한다. 13년간 EBS Radio의 간판 영어 프로그램들을 진행해온 경력에 걸맞게 대사나 상황에 맞는 영어 표현들을 적절하고 자연스럽게 소개한다. 일주일에 20분 방송을 듣는 것만으로 역사 공부, 재미, 영어 학습까지 세 마리 토끼를 모두 잡을 수 있는 유일무이한 프로그램. ◉ English Go Go Go 38편 부터 '썬킴의 조선왕조 실록홈즈' 청취는 아래 EBS오디오 어학당 공식 홈페이지(링크)에서 가능합니다. https://5dang.ebs.co.kr/auschool/detail?courseId=10208742 EBS Radio 오디오천국 <잉글리시고고고>는 1주일에 1회, 50분간 방송됩니다. ‘구독’ 과 ‘좋아요’는 사랑입니다. English Go Go Go!!! ================== ◉ 썬킴의 World Report - 중국 베이징, 10년 만의 최악의 황사, 그 원인과 해결책은? News The Chinese capital was choking on sand and dust on Monday, as the biggest sandstorm in nearly a decade swept over the city turning the skies an eerie shade of orange. Photos from Beijing, home to 21.7 million residents, show skyscrapers and cars shrouded in a thick haze, with air quality indexes recording a "hazardous" rating and authorities advising residents to stay indoors. Many commuters continued to battle the elements, however, walking and biking through strong, sandy winds. Visibility was so bad in parts of the city that drivers had to turn on their headlights even in the middle of the day. "In some places, there are strong sandstorms with visibility of less than 500 meters," said the China Meteorological Administration in a statement on Monday. "This is also the strongest dust and sand weather affecting China in almost 10 years." Air quality in Beijing was already poor, owing to high levels of pollution. When the sandstorm hit, the city's air quality plummeted to dangerous levels, according to the World Air Quality Index. 표현 yellow dust / 황사 fine dust / 미세먼지 fine / 미세한 choke on / ~ 때문에 숨이 막히다 in nearly a decade / 거의 10년만에 sweep over / 휩쓸어버리다 eerie / 음산한 ( cf. scary – 무서운 ) skyscraper / 마천루, 고층건물 shroud / n. 망토, v. 덮어버리다 ◉ 내 영어를 부탁해 – You're skin and bones! A: What happened to you?! You're skin and bones! B: I've been sleepwalking these days. A: You gotta go see a doctor. B: I did. And they say it's better than sleepdancing. 표현 What happened to you?! / 무슨 일 있어? You're skin and bones! / 넌 너무 말랐어. 피골이 상접했네 sleepwalk / 몽유병 증세를 보이다 You gotta / ~해야 겠다 go see a doctor / 병원진료를 받다 ◉ 조선 왕조 실록홈즈! - 세조의 아킬레스건, 공신들 그리고 홍윤성 표현 weak spot / 약점 authenticity / 정통성 serial killer / 연쇄살인마 beat someone to death / ~를 때려 죽이다 brazen / 뻔뻔한 Put a sock in it. / 입 다물어 brutality / 만행, 야만성 look the other way / 못본 척 하다 beat the living daylight out of someone / 숨이 끊어지도록 ~를 때려 죽이다 I'd rather die / 차라리 죽는 게 낫겠다 drink like a fish / 술을 많이 마시다, 술고래다 embazzlement / 횡령 let it slide / 봐주다, 덮어주다 pull over to the shoulder / 갓길에 차를 대다 buzzed / (술에) 살짝 취한 look who's talking / 사돈남말하다

03-23
20:32

49편. 썬킴의 World Report 해리왕자와 매건 마클, 숨겨졌던 영국 왕실의 치부를 공개하다+내 영어를 부탁해 Suit yourself

English Go Go Go!!! 49편 썬킴의 World Report “해리왕자와 매건 마클, 숨겨졌던 영국 왕실의 치부를 공개하다” 내 영어를 부탁해 “Suit yourself!” 조선 왕조 실록홈즈! “임금으로서의 세조, 그의 공적과 과실” 일주일에 단 20분, 역사+개그+영어쇼! 조선 500년 역사의 대기록, 조선왕조 실록을 썬킴만의 독특한 해석으로 전하는 전무후무한 역사쇼. 탐정의 대명사 셜록 홈즈에서 따온 그 이름, '실록 홈즈'라는 캐릭터를 입은 썬킴이 조선 왕가의 꼼꼼하고도 내밀한 기록을 영어로 전달한다. 13년간 EBS Radio의 간판 영어 프로그램들을 진행해온 경력에 걸맞게 대사나 상황에 맞는 영어 표현들을 적절하고 자연스럽게 소개한다. 일주일에 20분 방송을 듣는 것만으로 역사 공부, 재미, 영어 학습까지 세 마리 토끼를 모두 잡을 수 있는 유일무이한 프로그램. ◉ English Go Go Go 38편 부터 '썬킴의 조선왕조 실록홈즈' 청취는 아래 EBS오디오 어학당 공식 홈페이지(링크)에서 가능합니다. https://5dang.ebs.co.kr/auschool/detail?courseId=10208742 EBS Radio 오디오천국 <잉글리시고고고>는 1주일에 1회, 50분간 방송됩니다. ‘구독’ 과 ‘좋아요’는 사랑입니다. English Go Go Go!!! ================== ◉ 썬킴의 World Report - 해리왕자와 매건 마클, 숨겨졌던 영국 왕실의 치부를 공개하다 News Meghan Markle and Prince Harry's tell-all interview with Oprah Winfrey has reportedly left their family members feeling sour. During their two-hour chat, the royal couple addressed the difficulties in their relationships with their royal family members. Markle addressed a rumor that she made her sister-in-law Kate Middleton cry around the time of her wedding to Harry, explaining that it was actually the other way around. Additionally, Harry revealed that he and his brother, Prince William, have put "space" between themselves following the drama surrounding Harry's exit from his royal duties. Now, royal expert Katie Nicholl has spoken with Entertainment Tonight about the effect that the bombshell interview has had on Middleton, 39, and William, 38, who remain in the U.K. while Markle and Harry live in the U.S. 표현 tell-all / (모든 것을) 폭로하는 reportedly / 들리는 바에 따르면, 주장에 따르면 feel sour / 모욕감을 느끼다 ◉ 내 영어를 부탁해 – Suit yourself! A: I'm here to withdraw $1 million from my checking account. B: But I'm afraid your account balance is only $20. A: That's not possible! Your bank sucks! B: Calm down or I'll call the police. A: Suit yourself! 표현 I'm here to ~ / ~하러 왔다 withdraw / 출금하다 ( ↔ deposit ) checking account / 계좌 I'm afraid ~ / 1. 유감이지만.. 2. 무서워 account balance / 은행 잔고 suck / 형편없다 Suit yourself! / 마음대로 해 ◉ 조선 왕조 실록홈즈! - 임금으로서의 세조, 그의 공적과 과실 표현 bookworm / 책벌레 bury one's nose in a book / 열심히 공부하다 lead a frugal life / 검소한 생활을 하다 root out corruption / 부패를 뿌리뽑다 it's against the law / 불법이다 dispense with / (악법, 등을) 폐지하다 a scapegoat / 희생양 I know what you are up to / 네 속이 훤히 다 보인다 weak spot / 약점 look the other way / 모르는 척 하다, 못본 척 하다 serial killer / 연쇄살인마

03-16
22:25

Recommend Channels