DiscoverFluent Fiction - Danish
Fluent Fiction - Danish
Claim Ownership

Fluent Fiction - Danish

Author: FluentFiction.org

Subscribed: 38Played: 969
Share

Description

Are you ready to supercharge your Danish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Danish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Danish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Denmark, or perhaps you want to speak Danish with your family from there? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Danish-speaking experiences.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Danish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

Forbedr din lytteforståelse i dansk med vores fortællinger i dag!






321 Episodes
Reverse
Fluent Fiction - Danish: Copenhagen's Midsummer Miracles: Love, Healing, & Renewal Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/copenhagens-midsummer-miracles-love-healing-renewal Story Transcript:Da: På en varm sommerdag gik Mikkel, Line og Niels gennem Tivoli Gardens i København.En: On a warm summer day, Mikkel, Line, and Niels walked through Tivoli Gardens in Copenhagen.Da: Den festlige stemning fyldte luften med latter, musik og duften af sommerblomster.En: The festive atmosphere filled the air with laughter, music, and the scent of summer flowers.Da: Farverige lamper hang overalt, og små butikker lokkede med spændende souvenirs.En: Colorful lamps hung everywhere, and small shops enticed with exciting souvenirs.Da: Mikkel kiggede på alt, men intet fangede hans interesse.En: Mikkel looked at everything, but nothing caught his interest.Da: Hans tanker fløj tilbage til sin ekskæreste, og smerten i hans hjerte føltes stadig frisk.En: His thoughts flew back to his ex-girlfriend, and the pain in his heart still felt fresh.Da: Han ønskede desperat at finde noget, der kunne give ham en gnist af glæde.En: He desperately wanted to find something that could give him a spark of joy.Da: Line, hans bedste veninde, så hvordan han kæmpede.En: Line, his best friend, saw how he was struggling.Da: Hun ønskede at hjælpe ham, men hun skjulte også sine egne dybe følelser for Mikkel.En: She wanted to help him, but she also hid her own deep feelings for Mikkel.Da: Hun havde elsket ham længe, men frygten for at miste hans venskab holdt hende tilbage.En: She had loved him for a long time, but the fear of losing his friendship held her back.Da: Niels, Lines yngre bror, var altid klar til at lave sjov.En: Niels, Line's younger brother, was always ready to joke.Da: Han dansede rundt og prøvede at få dem til at grine.En: He danced around, trying to make them laugh.Da: Han vidste, at hans søster elskede Mikkel, og han ønskede at lette stemningen.En: He knew his sister loved Mikkel, and he wanted to lighten the mood.Da: De gik ind i en lille butik fyldt med unikke trinkets.En: They walked into a small shop filled with unique trinkets.Da: Mikkel stødte på en smuk træfigur.En: Mikkel stumbled upon a beautiful wooden figure.Da: Den lignede en fugl, der var ved at lette fra en gren.En: It looked like a bird about to take off from a branch.Da: Symbolet på nye begyndelser talte til ham.En: The symbol of new beginnings spoke to him.Da: "Den er perfekt," mumlede han for sig selv og tog figuren op.En: "It's perfect," he mumbled to himself, picking up the figure.Da: Line samlede sin mod til sig.En: Line gathered her courage.Da: Tvunget af øjeblikket trak hun Mikkel til side og sagde, "Mikkel, jeg ved, det er svært lige nu.En: Driven by the moment, she pulled Mikkel aside and said, “Mikkel, I know it’s hard right now.Da: Men jeg synes, der er noget, du skal vide.En: But I think there’s something you should know.Da: Jeg har altid elsket dig."En: I’ve always loved you.”Da: Mikkel stirrede på hende, først chokeret, så blødgjort.En: Mikkel stared at her, first shocked, then softened.Da: Et øjeblik overvejede han at give op og forlade butikken uden at købe noget.En: For a moment, he considered giving up and leaving the shop without buying anything.Da: Men så mærkede han en varme sprede sig i hans bryst.En: But then he felt a warmth spread in his chest.Da: "Line," sagde han blidt, "jeg har også altid haft følelser for dig.En: “Line,” he said gently, “I’ve always had feelings for you too.Da: Jeg var bare blind for det."En: I was just blind to them.”Da: Han købte træfiguren og rakte den til Line.En: He bought the wooden figure and handed it to Line.Da: "Dette er for dig.En: "This is for you.Da: For os.En: For us.Da: For nye begyndelser."En: For new beginnings.”Da: Line smilede, lettet og glad.En: Line smiled, relieved and happy.Da: "Tak, Mikkel.En: "Thank you, Mikkel.Da: Lad os starte noget nyt sammen."En: Let’s start something new together.”Da: Som de gik ud af butikken, hånd i hånd, følte Mikkel en vægt løfte sig fra hans skuldre.En: As they walked out of the shop, hand in hand, Mikkel felt a weight lift from his shoulders.Da: Niels løb foran dem, lavede narrestreger og fik dem til at le.En: Niels ran ahead of them, fooling around and making them laugh.Da: De tre venner, nu tættere end nogensinde, gik hen mod Tivolis lys og glæde, klar til at fejre midsommer med nye håb og drømme.En: The three friends, now closer than ever, walked toward Tivoli’s lights and joy, ready to celebrate midsummer with new hopes and dreams.Da: Og således begyndte deres nye rejse.En: And so began their new journey. Vocabulary Words:festive: festligatmosphere: stemninglaughter: latterentice: lokkesouvenir: souvenirinterest: interessedesperately: desperatspark: gniststruggle: kæmpehidden: skjulteyounger: yngretrinket: trinketunique: unikfigure: figurbranch: grennew beginnings: nye begyndelsermumbled: mumledegathered: samledecourage: modsoftened: blødgjortconsidered: overvejedeweight: vægtlift: løfteshoulders: skuldreran ahead: løb forancelebrate: fejrenew hopes: nye håbjourney: rejsefilled: fyldtstruggled: kæmpede
Fluent Fiction - Danish: A Midsummer Heist: Trust, Risks, and New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-midsummer-heist-trust-risks-and-new-beginnings Story Transcript:Da: Det var en smuk midsommeraften i København.En: It was a beautiful midsummer evening in Copenhagen.Da: Solen gik langsomt ned og kastede lange skygger gennem de ødelagte vinduer i det forladte startup-incubator.En: The sun was slowly setting, casting long shadows through the broken windows of the abandoned startup incubator.Da: Freja stod ved indgangen, nervøs og spændt.En: Freja stood at the entrance, nervous and excited.Da: Hun havde ringet til Kasper, hendes gamle ven, for at få hjælp.En: She had called Kasper, her old friend, for help.Da: Kasper ankom.En: Kasper arrived.Da: Han kiggede mistænkeligt på bygningen og sagde: "Er du sikker på, at det her er en god idé?"En: He looked suspiciously at the building and said, "Are you sure this is a good idea?"Da: Freja nikkede.En: Freja nodded.Da: "Vi skal finde det dokument.En: "We need to find that document.Da: Det er vores eneste chance for at få finansiering."En: It's our only chance to secure funding."Da: De gik ind.En: They went inside.Da: Det var mørkt og støvet.En: It was dark and dusty.Da: Tungere blev deres trin, og lyden af knust glas under fødderne fyldte rummet.En: Their steps grew heavier, and the sound of shattered glass underfoot filled the room.Da: Freja førte vejen.En: Freja led the way.Da: Kasper fulgte tæt bagved, usikker men loyal.En: Kasper followed closely behind, uncertain but loyal.Da: "Jeg ved, det lyder skørt," sagde Freja.En: "I know it sounds crazy," Freja said.Da: "Men det her dokument vil ændre alt.En: "But this document will change everything.Da: Vi kan sikre fremtiden for min virksomhed."En: We can secure the future for my business."Da: Kasper stoppede op.En: Kasper stopped.Da: "Hvad er der ellers, du ikke har fortalt mig?"En: "What else haven't you told me?"Da: Freja trak vejret dybt.En: Freja took a deep breath.Da: "Der er andre, der leder efter det.En: "There are others looking for it.Da: Vi skal være hurtige."En: We need to be quick."Da: Kasper tænkte over det.En: Kasper considered it.Da: Han havde aldrig før troet på risici.En: He had never believed in taking risks before.Da: Men Freja havde brug for ham.En: But Freja needed him.Da: "Okay, jeg stoler på dig," sagde han.En: "Okay, I trust you," he said.Da: De søgte videre gennem de støvede kontorer.En: They continued searching through the dusty offices.Da: Gamle skriveborde og papirer lå spredt overalt.En: Old desks and papers were scattered everywhere.Da: De gik ind i et stort rum med en stor hvid tavle.En: They entered a large room with a big whiteboard.Da: Freja begyndte at lede gennem en bunke papirer på et bord.En: Freja started sifting through a pile of papers on a table.Da: Pludselig hørte de fodtrin.En: Suddenly, they heard footsteps.Da: En anden person trådte ind i rummet.En: Another person entered the room.Da: Han var høj og så bestemt ud.En: He was tall and looked determined.Da: "Giv mig dokumentet," sagde han.En: "Give me the document," he said.Da: Freja holdt dokumentet tæt ind til sig.En: Freja held the document close to her.Da: "Det her dokument betyder fremtiden for min virksomhed!"En: "This document means the future for my business!"Da: råbte hun.En: she shouted.Da: Kasper trådte frem.En: Kasper stepped forward.Da: "Vi vil ikke lade dig tage det."En: "We won't let you take it."Da: Den fremmede nærmede sig, men pludselig gik lyset ud.En: The stranger approached, but suddenly the lights went out.Da: I mørket trak Kasper Freja væk.En: In the darkness, Kasper pulled Freja away.Da: De løb gennem gangene og fandt en nødudgang.En: They ran through the corridors and found an emergency exit.Da: De sprang ud i natteluften, stadig med dokumentet.En: They burst out into the night air, still clutching the document.Da: De stod stille udenfor.En: They stood still outside.Da: "Du reddede os," sagde Freja.En: "You saved us," said Freja.Da: "Tak for at stole på mig."En: "Thank you for trusting me."Da: Kasper smilte.En: Kasper smiled.Da: "Du lærte mig vigtigheden af at tage chancer."En: "You taught me the importance of taking chances."Da: Freja nikkede.En: Freja nodded.Da: "Og jeg lærte, hvor vigtigt det er at være ærlig og involvere dem, man stoler på."En: "And I learned how important it is to be honest and involve those you trust."Da: Sammen gik de væk fra den forladte bygning.En: Together, they walked away from the abandoned building.Da: Midsommersolens sidste stråler skinnede ned på dem, og en ny begyndelse så ud til at være lige foran dem.En: The last rays of the midsummer sun shone down on them, and a new beginning seemed to be right in front of them. Vocabulary Words:abandoned: forladtenervous: nervøsexcited: spændtsuspiciously: mistænkeligtsecure: sikrefunding: finansieringshattered: knustunderfoot: under fødderneloyal: loyalcrazy: skørtconsidered: tænkte overrisks: risicitrustin: stoler påsifting: lede gennemtall: højdetermined: bestemtclutching: stadig medburst: sprangfuture: fremtidenimportant: vigtigtinvolve: involveretrust: stoler påscattered: spredtcrazy: skørtfootsteps: fodtrinsuddenly: pludseligtaught: lærtecorridors: gangeneemergency exit: nødudgangnew beginning: ny begyndelse
Fluent Fiction - Danish: Rekindling Bonds: A Danish Summer Road Trip to Remember Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/rekindling-bonds-a-danish-summer-road-trip-to-remember Story Transcript:Da: Solen skinnede klart over de danske landskaber, da Freja, Henrik og deres datter Astrid begav sig ud på deres sommer-road trip.En: The sun shone brightly over the Danish landscapes as Freja, Henrik, and their daughter Astrid set out on their summer road trip.Da: Det var en tur, som Freja håbede ville genoprette deres familiebånd.En: It was a journey that Freja hoped would restore their family bonds.Da: De havde haft et hårdt år med mange skænderier og følelsesmæssige afstande.En: They had a tough year with many arguments and emotional distances.Da: Freja og Henrik drømte om, at denne rejse ville bringe dem sammen igen.En: Freja and Henrik dreamed that this trip would bring them back together.Da: Deres første stop var den historiske by Ribe.En: Their first stop was the historic town of Ribe.Da: Byens brostensbelagte gader og gamle bygninger tog dem tilbage i tiden.En: The town’s cobblestone streets and old buildings took them back in time.Da: Freja kiggede bekymret på Astrid, der gik med hænderne i lommerne og hovedtelefoner på.En: Freja looked worriedly at Astrid, who walked with her hands in her pockets and headphones on.Da: Henrik spottede et lille ishus og foreslog en pause.En: Henrik spotted a small ice cream shop and suggested a break.Da: “Lad os få is,” sagde han med et smil.En: “Let’s get ice cream,” he said with a smile.Da: Astrid trak på skuldrene, men gik med.En: Astrid shrugged but went along.Da: Efter Ribe kørte de videre til Odense, fødestedet for H.C. Andersen.En: After Ribe, they drove on to Odense, the birthplace of H.C. Andersen.Da: Henrik fortalte spændende historier om den store forfatter, men Astrid virkede uinteresseret.En: Henrik told exciting stories about the great author, but Astrid seemed uninterested.Da: Freja sukkede indvendigt og besluttede at give hende lidt plads.En: Freja sighed inwardly and decided to give her some space.Da: “Du kan gå rundt alene, hvis du vil,” sagde hun blidt til Astrid.En: “You can walk around alone if you want,” she said gently to Astrid.Da: Astrid nikkede og gik sin egen vej.En: Astrid nodded and went her own way.Da: Henrik og Freja gik hånd i hånd og nød byens skønhed.En: Henrik and Freja walked hand-in-hand and enjoyed the city’s beauty.Da: Men Frejas hjerte var tungt.En: But Freja’s heart was heavy.Da: Hun ville så gerne nå ind til Astrid, men vidste ikke hvordan.En: She desperately wanted to reach Astrid, but didn’t know how.Da: Hen ad eftermiddagen mødtes de alle ved bilen og fortsatte deres rejse.En: Towards the afternoon, they all met by the car and continued their journey.Da: Da aftenen nærmede sig, foreslog Henrik en omvej.En: As evening approached, Henrik suggested a detour.Da: “Der er Sankthansaften fest i en lille by nær kysten.En: “There is a Midsummer Eve celebration in a small town near the coast.Da: Skal vi tage dertil?” spurgte han.En: Should we go there?” he asked.Da: Frejas ansigt lyste op.En: Freja’s face lit up.Da: “Det er en god idé!” Astrid sukkede men satte sig tilbage i sædet uden protest.En: “That’s a good idea!” Astrid sighed but sat back in her seat without protest.Da: De ankom til byen og blev mødt af musik og latter.En: They arrived in the town and were met by music and laughter.Da: Der var boder med mad og drikke, og børn løb rundt med blomsterkranse i håret.En: There were stalls with food and drink, and children ran around with flower wreaths in their hair.Da: Henrik købte tre kranse og gav dem til Freja og Astrid.En: Henrik bought three wreaths and gave them to Freja and Astrid.Da: Astrid tog modvilligt sin på.En: Astrid reluctantly put hers on.Da: Til sidst blev det tid til at tænde bålet.En: Finally, it was time to light the bonfire.Da: Folk samledes omkring det store bål ved stranden.En: People gathered around the large bonfire by the beach.Da: Freja lagde blidt en hånd på Astrids skulder.En: Freja gently placed a hand on Astrid’s shoulder.Da: “Vil du stå her med os?” spurgte hun forsigtigt.En: “Do you want to stand here with us?” she asked cautiously.Da: Astrid tøvede, men til sidst nikkede hun.En: Astrid hesitated but eventually nodded.Da: Da bålet flammede op, begyndte Astrid at tale.En: As the fire blazed up, Astrid began to speak.Da: “Jeg føler mig så misforstået,” begyndte hun.En: “I feel so misunderstood,” she began.Da: Tårerne løb ned ad hendes kinder.En: Tears streamed down her cheeks.Da: Henrik og Freja lyttede opmærksomt.En: Henrik and Freja listened attentively.Da: “Jeg vil bare være mig selv, men det føles som om, I ikke forstår.” Freja klemte Astrids hånd.En: “I just want to be myself, but it feels like you don’t understand.” Freja squeezed Astrid’s hand.Da: “Vi prøver at forstå.En: “We are trying to understand.Da: Vi elsker dig, og vi ønsker det bedste for dig,” sagde hun dæmpet.En: We love you, and we want the best for you,” she said quietly.Da: Henrik nikkede og lagde en arm om begge.En: Henrik nodded and put an arm around both of them.Da: “Vi er her for dig,” sagde han.En: “We are here for you,” he said.Da: Astrid nikkede og smilte svagt.En: Astrid nodded and smiled faintly.Da: “Tak,” sagde hun stille.En: “Thank you,” she said softly.Da: De blev stående og så bålet sammen, og langsomt føltes afstanden mellem dem mindre.En: They stood and watched the bonfire together, and slowly the distance between them felt smaller.Da: De kunne mærke varme, ikke kun fra bålet, men også fra hinanden.En: They felt warmth, not only from the fire but also from each other.Da: Natten blev fyldt med latter og stille samtaler.En: The night was filled with laughter and quiet conversations.Da: De gik hånd i hånd tilbage til bilen med håb i hjertet.En: They walked hand-in-hand back to the car with hope in their hearts.Da: For første gang i lang tid følte de sig som en familie igen.En: For the first time in a long time, they felt like a family again.Da: Som Sankthansaften endte, begyndte en ny start for Freja, Henrik og Astrid.En: As Midsummer Eve ended, a new beginning started for Freja, Henrik, and Astrid.Da: Deres bånd var stærkere, og deres fremtid lysere.En: Their bonds were stronger, and their future brighter. Vocabulary Words:restore: genoprettebonds: båndarguments: skænderieremotional: følelsesmæssigedistances: afstandecobblestone: brostensbelagteworriedly: bekymretshone: skinnedeexciting: spændendeinwardly: indvendigtdesperately: desperatsuggested: foreslogdetour: omvejcelebration: festcoast: kystarrived: ankomreluctantly: modvilligtbonfire: bålcautiously: forsigtigthesitated: tøvedeattentively: opmærksomtmisunderstood: misforståettears: tårernesqueezed: klemtequietly: dæmpetgathered: samledesblazed: flammedefainter: svagtconversations: samtalerfuture: fremtid
Fluent Fiction - Danish: Freja's Journey: Honoring Memories Amid Midsummer Mysteries Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/frejas-journey-honoring-memories-amid-midsummer-mysteries Story Transcript:Da: Freja stod på kanten af de majestætiske Møns Klint.En: Freja stood on the edge of the majestic Møns Klint.Da: Hun åndede dybt ind og mærkede den friske sommerluft i sine lunger.En: She took a deep breath and felt the fresh summer air fill her lungs.Da: Bag hende lå den tætte skov, fyldt med mysterier og minder.En: Behind her lay the dense forest, filled with mysteries and memories.Da: Hun var alene i dag, men hun kunne mærke sin fars ånd nær.En: She was alone today, but she could feel her father's spirit nearby.Da: Han ville have elsket denne dag.En: He would have loved this day.Da: Som en botaniker med dyb kærlighed til naturen, følte Freja sig hjemme her.En: As a botanist with a deep love for nature, Freja felt at home here.Da: Hun havde taget turen til Møns Klint med et mål for øje.En: She had made the trip to Møns Klint with a specific goal in mind.Da: Hendes far havde altid drømt om at finde den sjældne orkidé, der voksede i denne skov.En: Her father had always dreamed of finding the rare orchid that grew in this forest.Da: Det var Sankt Hans Aften, og opgaven syntes at være et godt tegn på at ære hans hukommelse.En: It was Midsummer's Eve, and the task seemed like a good way to honor his memory.Da: Men skoven var tættere, end Freja havde forventet.En: But the forest was denser than Freja had expected.Da: Hendes GPS begyndte at miste signal, og snart kunne hun ikke finde sin vej.En: Her GPS began losing signal, and soon she couldn't find her way.Da: Solen sank hurtigt, og skyggerne voksede omkring hende.En: The sun sank quickly, and shadows grew around her.Da: "Jeg kan ikke give op," hviskede hun for sig selv.En: "I can't give up," she whispered to herself.Da: Hun havde allerede mistet så meget.En: She had already lost so much.Da: Hun kunne ikke tabe dette også.En: She couldn't lose this as well.Da: Hendes tanker begyndte at vandre tilbage til hendes far.En: Her thoughts began to wander back to her father.Da: Hans smil, hans råd, hans styrke.En: His smile, his advice, his strength.Da: Hun mærkede tårer trille ned ad kinderne.En: She felt tears roll down her cheeks.Da: Men i stedet for at vende om, besluttede hun sig for at presse videre.En: But instead of turning back, she decided to press on.Da: Hun vidste, at det ville være det, han ville have ønsket.En: She knew it was what he would have wanted.Da: Med hjertet bankende i brystet trådte Freja dybere ind i skoven.En: With her heart pounding in her chest, Freja stepped deeper into the forest.Da: Hendes skridt var forsigtige, men beslutsomme.En: Her steps were cautious but determined.Da: Hun hørte fuglene synge deres aftensange og følte vinden ruske blidt i træerne.En: She heard the birds singing their evening songs and felt the breeze gently rustling the trees.Da: Pludselig, bag en høj busk, så hun noget bemærkelsesværdigt.En: Suddenly, behind a tall bush, she saw something remarkable.Da: En lille lysning åbnede sig foran hende, og der, i midten, stod de sjældne orkidéer i fuldt flor.En: A small clearing opened up before her, and there, in the center, stood the rare orchids in full bloom.Da: Deres smukke, delikate blomster lyste op i det sidste dagslys, som solen gik ned.En: Their beautiful, delicate flowers glowed in the last daylight as the sun set.Da: Freja følte et rush af følelser.En: Freja felt a rush of emotions.Da: Glæde, tristhed, lettelse.En: Joy, sadness, relief.Da: Hun greb sit kamera, tog et dybt åndedrag, og fangede øjeblikket.En: She grabbed her camera, took a deep breath, and captured the moment.Da: Billederne viste blomsterne i al deres skønhed, med den gyldne himmel og de fjernede Sankt Hans bål i horisonten.En: The photos showed the flowers in all their beauty, with the golden sky and distant Midsummer bonfires on the horizon.Da: Hun vendte sig om og begyndte sin rejse tilbage.En: She turned around and began her journey back.Da: Frejas hjerte var lettere nu.En: Freja's heart felt lighter now.Da: Hun brugte sin intuition og sin dybe viden om terrænet til at finde vejen.En: She used her intuition and deep knowledge of the terrain to find the way.Da: Hun følte sin fars nærvær i hvert skridt.En: She felt her father's presence in every step.Da: Da hun nåede stien, smilede hun for sig selv.En: When she reached the trail, she smiled to herself.Da: Hun vidste nu, at hun havde hans styrke inden i sig.En: She now knew she had his strength within her.Da: Freja følte sig stærkere og mere beslutsom end nogensinde før.En: Freja felt stronger and more determined than ever before.Da: Hendes mission var fuldført, og hun følte en dyb forbindelse til sin far og til naturen omkring hende.En: Her mission was complete, and she felt a deep connection to her father and to the nature around her.Da: Himlen blev mørkere, og bålene strålede lysere i det fjerne.En: The sky grew darker, and the bonfires shone brighter in the distance.Da: Freja vidste, at hendes fremtid var lys, ligesom de flammende bål der brændte for at mindes og ære fortiden.En: Freja knew that her future was bright, just like the blazing fires that burned to remember and honor the past. Vocabulary Words:majestic: majestætiskedense: tættemysteries: mysteriermemories: minderspirit: åndbotanist: botanikerrare: sjældneorchid: orkidéhonor: ærememory: hukommelsesignal: signalshadows: skyggerwander: vandreadvise: rådstrength: styrkewhispered: hviskededetermined: beslutsommebush: buskremarkable: bemærkelsesværdigtclearing: lysningdelicate: delikatebloom: florbreeze: vindenrustling: ruskerelief: lettelseintuition: intuitionterrain: terrænetpresence: nærværmission: missionconnection: forbindelse
Fluent Fiction - Danish: Discover Nyhavn: A Day of Family Adventures and Danish Delights Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/discover-nyhavn-a-day-of-family-adventures-and-danish-delights Story Transcript:Da: Solen skinner i Nyhavn.En: The sun is shining in Nyhavn.Da: Både vugger let i vandet.En: Boats gently rock in the water.Da: Freja og Emil, to glade børn, springer rundt.En: Freja and Emil, two happy children, are running around.Da: De er sammen med deres far, Søren.En: They are with their father, Søren.Da: Søren elsker Nyhavn.En: Søren loves Nyhavn.Da: Han vil vise sine børn det charmerende sted.En: He wants to show his children the charming place.Da: "Kom, vi skal se bådene," siger Søren.En: "Come, we have to see the boats," says Søren.Da: De går langs kajen.En: They walk along the quay.Da: Freja peger på en stor, gammel sejlbåd.En: Freja points to a large, old sailboat.Da: "Er den fra gamle dage?"En: "Is it from old times?"Da: spørger hun.En: she asks.Da: "Ja, meget gammel," svarer Søren.En: "Yes, very old," Søren replies.Da: "Folk brugte den til at sejle til fjerne lande."En: "People used it to sail to distant countries."Da: De ser på de farverige bygninger.En: They look at the colorful buildings.Da: Emil spørger, "Hvad er det?"En: Emil asks, "What is that?"Da: og peger på en rød bygning.En: and points to a red building.Da: "Det er en restaurant," siger Søren.En: "That is a restaurant," says Søren.Da: "Her kan vi smage lækker dansk mad."En: "Here we can taste delicious Danish food."Da: De går ind.En: They go inside.Da: Duften af fisk og kartofler fylder luften.En: The smell of fish and potatoes fills the air.Da: Søren bestiller smørrebrød til dem.En: Søren orders open-faced sandwiches for them.Da: Freja smager på en sildemad for første gang.En: Freja tastes herring on bread for the first time.Da: "Det smager anderledes," siger hun, men hun smiler.En: "It tastes different," she says, but she smiles.Da: Emil nyder sin leverpostejmad.En: Emil enjoys his liver pâté sandwich.Da: Efter de har spist, går de hen til en isbod.En: After they have eaten, they go to an ice cream stand.Da: Bruges de sidste penge på is.En: They use the last of their money on ice cream.Da: Emil vælger jordbær, og Freja vælger chokolade.En: Emil chooses strawberry, and Freja chooses chocolate.Da: Søren smiler og siger, "En perfekt dag."En: Søren smiles and says, "A perfect day."Da: De sætter sig på en bænk ved vandet.En: They sit on a bench by the water.Da: "Jeg elsker Nyhavn," siger Freja.En: "I love Nyhavn," says Freja.Da: "Må vi komme igen?"En: "Can we come again?"Da: Søren nikker.En: Søren nods.Da: "Selvfølgelig.En: "Of course.Da: Vi skal altid opleve nye ting sammen."En: We must always experience new things together."Da: De går hjem, trætte men glade.En: They go home, tired but happy.Da: Nyhavn har bragt dem tættere sammen.En: Nyhavn has brought them closer together.Da: Det er en dag, de altid vil huske.En: It is a day they will always remember. Vocabulary Words:shining: skinnerboats: bådegently: letrock: vuggerwater: vandetcharming: charmerendequay: kajesailboat: sejlbåddistant: fjernecountries: landecolorful: farverigerestaurant: restauranttaste: smagedelicious: lækkerfood: madsmell: duftenfish: fiskpotatoes: kartoflersandwiches: smørrebrødherring: sildemadliver pâté: leverpostejmadice cream stand: isbodbench: bænkexperience: oplevetired: trættehappy: gladeremember: huskebrought: bragttogether: sammenbuildings: bygninger
Fluent Fiction - Danish: Chasing Dreams: Freja's Unforgettable Adventure at Tivoli Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/chasing-dreams-frejas-unforgettable-adventure-at-tivoli Story Transcript:Da: Freja var en glad pige.En: Freja was a happy girl.Da: Denne dag skulle hun til Tivoli i København.En: Today she was going to Tivoli in Copenhagen.Da: Hun glædede sig meget.En: She was very excited.Da: Hun tog det første skridt ind i den farverige have og så blinkende lys og høre livlig musik.En: She took the first step into the colorful garden and saw twinkling lights and heard lively music.Da: Freja gik hen til en bod og købte en stor, lyserød candyfloss.En: Freja went to a stall and bought a big, pink cotton candy.Da: Hun elskede candyfloss.En: She loved cotton candy.Da: Hun gik gennem parken og så alle de sjove boder og karuseller.En: She walked through the park and saw all the fun stalls and carousels.Da: Hun smilede til alle.En: She smiled at everyone.Da: Men pludselig, følte Freja en ryk i sin hånd.En: But suddenly, Freja felt a tug on her hand.Da: Hendes candyfloss var væk!En: Her cotton candy was gone!Da: Hun kiggede op og så en smuk påfugl, der hurtigt løb væk med hendes candyfloss i næbet.En: She looked up and saw a beautiful peacock quickly running away with her cotton candy in its beak.Da: Freja råbte, "Stop!En: Freja shouted, "Stop!Da: Det er min candyfloss!"En: That's my cotton candy!"Da: Men påfuglen hørte ikke efter.En: But the peacock didn't listen.Da: Freja løb efter påfuglen.En: Freja ran after the peacock.Da: Hun løb forbi den store karrusel og den høje rutsjebane.En: She ran past the big carousel and the tall roller coaster.Da: Påfuglen var hurtig, men Freja var hurtigere.En: The peacock was fast, but Freja was faster.Da: Hun så påfuglen gemme sig bag en stor busk.En: She saw the peacock hiding behind a big bush.Da: Hun nærmede sig roligt.En: She approached calmly.Da: "Kom her, lille påfugl," sagde hun blidt.En: "Come here, little peacock," she said gently.Da: Påfuglen kiggede på hende med store, uskyldige øjne.En: The peacock looked at her with big, innocent eyes.Da: Den slap candyflossen og trådte et skridt tilbage.En: It dropped the cotton candy and took a step back.Da: Freja tog den lidt gnaskede candyfloss tilbage og grinede.En: Freja took the slightly nibbled cotton candy back and laughed.Da: Påfuglen så næsten undskyldende ud.En: The peacock looked almost apologetic.Da: Freja rakte en hånd ud og nussede den bløde påfugl.En: Freja reached out and petted the soft peacock.Da: "Det er okay," sagde hun.En: "It's okay," she said.Da: "Jeg kan købe en ny candyfloss."En: "I can buy a new cotton candy."Da: Hun gik tilbage til boden og købte endnu en candyfloss.En: She went back to the stall and bought another cotton candy.Da: Denne gang gik hun hen til et stille hjørne i parken og nød sin søde snack.En: This time she went to a quiet corner of the park and enjoyed her sweet snack.Da: Påfuglen var væk, men Freja følte sig glad, for hun havde en ny ven.En: The peacock was gone, but Freja felt happy because she had made a new friend.Da: Dagen sluttede med fyrværkeri og Freja gik hjem med et smil på læben.En: The day ended with fireworks and Freja went home with a smile on her face.Da: Tivoli var altid fuld af overraskelser, men denne dag var noget særligt.En: Tivoli was always full of surprises, but this day was something special. Vocabulary Words:excited: glædedecolorful: farverigetwinkling: blinkendelively: livligstall: bodcotton candy: candyflossfun: sjovecarousels: karusellertug: rykbeak: næbetshouted: råbtecarousel: karruselroller coaster: rutsjebanefaster: hurtigerehiding: gemmeapproached: nærmedeinnocent: uskyldigedropped: slapnibbled: gnaskedelaughed: grinedeapologetic: undskyldendepetted: nussedesoft: blødequiet: stillesnack: snackfireworks: fyrværkerisurprises: overraskelserspecial: særligtsmile: smilran: løb
Fluent Fiction - Danish: Tivoli Pandemonium: Freja, Magnus, and Kasper's Unforgettable Day Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/tivoli-pandemonium-freja-magnus-and-kaspers-unforgettable-day Story Transcript:Da: En varm sommerdag i København skinnede solen klart over Tivoli.En: On a warm summer day in Copenhagen, the sun shone brightly over Tivoli.Da: Freja, Magnus og Kasper gik rundt og nød stemningen.En: Freja, Magnus, and Kasper wandered around, enjoying the atmosphere.Da: De følelsen af glæde og fest var overalt.En: The feeling of joy and festivity was everywhere.Da: Lugten af popcorn og sukkertråd blandede sig i luften.En: The scent of popcorn and cotton candy filled the air.Da: Tivolis have var fuld af smilende mennesker og farverige karuseller.En: Tivoli's garden was full of smiling people and colorful carousels.Da: Magnus gik over til en bod med kæmpestore tøjdyr.En: Magnus walked over to a stand with enormous stuffed animals.Da: Han elskede bamser og kunne ikke lade være med at prøve en af de store kostumer.En: He loved plush toys and couldn't resist trying on one of the big costumes.Da: Det var en kæmpe panda.En: It was a giant panda.Da: Han trak dragten på.En: He put on the suit.Da: Den var lidt stram, men han fik den på.En: It was a bit tight, but he managed to get it on.Da: "Hvor sjovt!En: "How funny!"Da: " grinede Freja og Kasper.En: laughed Freja and Kasper.Da: Men så blev Magnus alvorlig.En: But then Magnus became serious.Da: Han kunne ikke få dragten af!En: He couldn't get the suit off!Da: Dragten sad fast, og lynlåsen var brækket.En: The suit was stuck, and the zipper was broken.Da: ”Hjælp!En: "Help!"Da: ” råbte Magnus inde fra pandaens hoved.En: shouted Magnus from inside the panda's head.Da: Freja og Kasper prøvede at hjælpe.En: Freja and Kasper tried to help.Da: De trak og rykkede, men intet virkede.En: They pulled and tugged, but nothing worked.Da: Magnus begyndte at gå rundt.En: Magnus started to walk around.Da: Han kunne ikke se tydeligt og snublede over en sten.En: He couldn't see clearly and tripped over a stone.Da: Magnus faldt forover og landede midt i en gruppe turister.En: Magnus fell forward and landed in the middle of a group of tourists.Da: Turisterne blev forskrækkede, men før Magnus kunne forklare, hvad der var sket, gav han dem alle sammen et stort panda-kram.En: The tourists were startled, but before Magnus could explain what had happened, he gave them all a big panda hug.Da: Folk lo og klappede.En: People laughed and clapped.Da: Ingen kunne tage den kæmpe panda alvorligt.En: No one could take the giant panda seriously.Da: Freja og Kasper vidste, at de måtte handle hurtigt.En: Freja and Kasper knew they had to act quickly.Da: Pludselig så de to sikkerhedsvagter nærme sig.En: Suddenly, they saw two security guards approaching.Da: De ville ikke have, at Magnus blev taget som en uforskammet panda.En: They didn't want Magnus to be taken as a rude panda.Da: Freja tog fat i Kaspers hånd og løb mod Magnus.En: Freja grabbed Kasper's hand and ran towards Magnus.Da: "Hurtigt!En: "Quick!"Da: " sagde Freja.En: said Freja.Da: "Vi skal finde en løsning.En: "We need to find a solution."Da: ” Kasper og Freja holdt Magnus stille og prøvede igen med lynlåsen.En: Kasper and Freja held Magnus still and tried the zipper again.Da: Intet virkede.En: Nothing worked.Da: Men så fik Kasper en idé.En: But then Kasper had an idea.Da: Han fandt en stor saks fra en nærliggende bod.En: He found a large pair of scissors from a nearby stand.Da: ”Bliv stille, Magnus,” sagde han.En: "Stay still, Magnus," he said.Da: Med meget forsigtighed klippede Kasper dragten op.En: With great care, Kasper cut the suit open.Da: Til sidst kunne Magnus trække sig fri.En: Finally, Magnus could pull himself free.Da: Han var svedig og rød i hovedet, men fri.En: He was sweaty and red-faced, but free.Da: De tre venner løb hurtigt væk fra scenen og gemte sig bag en bygning.En: The three friends quickly ran away from the scene and hid behind a building.Da: De lo alle sammen og kunne næsten ikke trække vejret for grin.En: They all laughed so hard they could barely breathe.Da: "Det var tæt på," sagde Freja og tørrede tårer væk fra hendes øjne.En: "That was close," said Freja, wiping tears from her eyes.Da: "Ja, og jeg vil aldrig prøve en teddy-bjørn dragt igen," svarede Magnus og rystede på hovedet.En: "Yes, and I'll never try on a teddy bear suit again," replied Magnus, shaking his head.Da: Kasper klappede Magnus på skulderen.En: Kasper patted Magnus on the shoulder.Da: "Det var en oplevelse, vi aldrig vil glemme!En: "It was an experience we'll never forget!"Da: "De tre venner gik videre og nød resten af dagen i Tivoli uden flere uheld.En: The three friends continued to enjoy the rest of the day in Tivoli without any more incidents.Da: De var enige om, at selv de mærkeligste øjeblikke kunne blive til gode minder, når man havde sine bedste venner ved sin side.En: They agreed that even the strangest moments could become good memories when you had your best friends by your side. Vocabulary Words:wandered: gik rundtatmosphere: stemningenjoy: glædefestivity: festscent: lugtencotton candy: sukkertrådstand: bodenormous: kæmpestoreplush toys: bamsercostumes: kostumertight: stramserious: alvorligstuck: sad fastzipper: lynlåsenbroken: brækketpulled: traktugged: rykkedetripped: snubledestartled: forskrækkedehug: kramsecurity guards: sikkerhedsvagterrude: uforskammetsolution: løsningpair of scissors: sakssweaty: svedigred-faced: rød i hovedetincident: uheldscene: scenenbuilding: bygningmemories: minder
Fluent Fiction - Danish: Family Adventures in Tivoli: Søren & Freja's Magical Day Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/family-adventures-in-tivoli-soren-frejas-magical-day Story Transcript:Da: Solen skinnede klart over København.En: The sun shone brightly over Copenhagen.Da: Tivoli Gardens var fyldt med glade mennesker.En: Tivoli Gardens was filled with happy people.Da: Søren og Freja var på familieferie.En: Søren and Freja were on a family vacation.Da: Det var deres første sommerferie sammen uden for hjembyen.En: It was their first summer holiday together outside their hometown.Da: Søren glædede sig mest til rutsjebanen.En: Søren was most excited about the roller coaster.Da: "Se Freja!En: "Look, Freja!Da: Den ser vild ud!"En: It looks wild!"Da: sagde han.En: he said.Da: Freja var mere interesseret i blomsterne og det store springvand.En: Freja was more interested in the flowers and the large fountain.Da: Hun elskede farverne og det klare vand.En: She loved the colors and the clear water.Da: Der var en særlig spænding i luften.En: There was a special excitement in the air.Da: Fuglene kvidrede, børnene lo og isen smeltede hurtigt i varmen.En: The birds were chirping, children were laughing, and the ice cream melted quickly in the heat.Da: Søren og Freja gik hånd i hånd gennem parkens smukke stier.En: Søren and Freja walked hand in hand through the park's beautiful paths.Da: De gik forbi det store koncerthus, hvor musik spillede og folk dansede.En: They passed the large concert hall, where music was playing and people were dancing.Da: "Vil du med i rutsjebanen?"En: "Do you want to go on the roller coaster?"Da: spurgte Søren ivrigt.En: Søren asked eagerly.Da: Freja tøvede.En: Freja hesitated.Da: "Jeg ved ikke...En: "I don’t know...Da: Den ser så høj og hurtig ud," svarede hun.En: It looks so tall and fast," she replied.Da: Søren pustede brystet op.En: Søren puffed up his chest.Da: "Jeg er bange for højder, men jeg vil prøve!En: "I'm afraid of heights, but I want to try!Da: Kom nu, Freja!"En: Come on, Freja!"Da: sagde han.En: he said.Da: Freja kiggede på hans beslutsomhed og nikkede til sidst.En: Freja looked at his determination and finally nodded.Da: De stillede sig i køen.En: They lined up.Da: Da de endelig satte sig i vognen, greb Freja Søren’s hånd.En: When they finally sat in the carriage, Freja grabbed Søren’s hand.Da: Hjulene begyndte at rulle, og vognen steg langsomt op.En: The wheels began to roll, and the carriage slowly climbed up.Da: De kunne se hele parken fra toppen.En: They could see the entire park from the top.Da: Det var magisk.En: It was magical.Da: "Jeg er faktisk lidt bange," hviskede Freja.En: "I'm actually a bit scared," Freja whispered.Da: Søren klemte hendes hånd.En: Søren squeezed her hand.Da: "Det skal nok gå.En: "It’ll be okay.Da: Vi er sammen."En: We're together."Da: Pludselig suste de ned ad den stejle bakke.En: Suddenly, they zoomed down the steep hill.Da: Vinden blæste i deres ansigter, og de mærkede et sug i maven.En: The wind blew in their faces, and they felt a rush in their stomachs.Da: Freja skreg først af frygt, men snart af glæde.En: Freja screamed first out of fear, but soon out of joy.Da: Hun lo højt mens vognen drejede skarpt og tog dem igennem loopet.En: She laughed loudly as the carriage made sharp turns and took them through the loop.Da: Da turen var overstået, steg de ud med bankende hjerter.En: When the ride was over, they got out with pounding hearts.Da: Freja smillede stort.En: Freja smiled broadly.Da: "Det var fantastisk!En: "That was amazing!Da: Tak, Søren."En: Thank you, Søren."Da: Søren grinede.En: Søren laughed.Da: "Jeg vidste, du ville elske det!"En: "I knew you would love it!"Da: Efter rutsjebanen fandt de en bænk ved springvandet.En: After the roller coaster, they found a bench by the fountain.Da: Søren købte is til dem begge.En: Søren bought ice cream for both of them.Da: De sad og så på vandet og menneskerne, der gik forbi.En: They sat and watched the water and the people passing by.Da: "Denne ferie er den bedste," sagde Søren.En: "This vacation is the best," Søren said.Da: Freja nikkede.En: Freja nodded.Da: "Ja, det er den virkelig."En: "Yes, it really is."Da: Som solen gik ned, tændtes lysene i Tivoli Gardens.En: As the sun set, the lights in Tivoli Gardens turned on.Da: Hele parken blev forvandlet til et eventyrland.En: The entire park was transformed into a fairytale land.Da: Søren og Freja så et fyrværkeri show.En: Søren and Freja watched a fireworks show.Da: Farverige gnister lyste nattehimlen op.En: Colorful sparks lit up the night sky.Da: De sluttede dagen med at tage en tur i Pariserhjulet.En: They ended the day by taking a ride on the Ferris wheel.Da: Oppe i hjulet kunne de se hele byen.En: Up in the wheel, they could see the whole city.Da: Det var en smuk afslutning på en fantastisk dag.En: It was a beautiful ending to a fantastic day.Da: "Hvad mon vi skal prøve i morgen?"En: "What do you think we should try tomorrow?"Da: spurgte Freja.En: Freja asked.Da: Søren trak på skuldrene.En: Søren shrugged.Da: "Alt, tror jeg!"En: "Everything, I think!"Da: Freja lænede sig mod Søren og smilede.En: Freja leaned against Søren and smiled.Da: "Så længe vi er sammen, er alt perfekt."En: "As long as we’re together, everything is perfect."Da: Og sådan sluttede deres magiske dag i Tivoli Gardens.En: And so ended their magical day in Tivoli Gardens.Da: En dag fyldt med eventyr og glæde.En: A day filled with adventure and joy. Vocabulary Words:roller coaster: rutsjebanefountain: springvandpath: sticoncert hall: koncerthuseagerly: ivrighesitated: tøvededetermination: beslutsomhedsteep: stejlhill: bakkesharp turns: skarpe drejningerloop: looppounding hearts: bankende hjerterbroadly: stortlights turned on: lysene tændtesfireworks show: fyrværkeri showsparks: gnisterfairytale land: eventyrlandFerris wheel: Pariserhjulride: turmagical: magisktogether: sammenblown: blæstamazing: fantastiskclear water: klart vandchirping: kvidrenlaughing: lomelted: smeltedeclimbed: stegwhispered: hviskedefaces: ansigter
Fluent Fiction - Danish: Heartfelt Moments and Emergency at Tivoli Gardens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/heartfelt-moments-and-emergency-at-tivoli-gardens Story Transcript:Da: Tivoli Gardens lyste op som et eventyrland.En: Tivoli Gardens lit up like a fairy tale land.Da: Freja og Magnus gik hånd i hånd.En: Freja and Magnus walked hand in hand.Da: De var glade og spændte.En: They were happy and excited.Da: De havde planlagt denne tur i lang tid.En: They had planned this trip for a long time.Da: De ankom tidligt.En: They arrived early.Da: Solen skinnede, og blomsterne duftede dejligt.En: The sun was shining, and the flowers smelled wonderful.Da: Magnus tog Frejas hånd og førte hende til restauranten.En: Magnus took Freja's hand and led her to the restaurant.Da: De satte sig ved et hyggeligt bord.En: They sat at a cozy table.Da: Magnus smilede og sagde: "Lad os bestille noget lækkert."En: Magnus smiled and said, "Let's order something delicious."Da: Freja nikkede og kiggede i menuen.En: Freja nodded and looked at the menu.Da: Hun valgte en sandwich med kylling og pesto.En: She chose a chicken and pesto sandwich.Da: Magnus valgte en burger.En: Magnus chose a burger.Da: De lænede sig tilbage og nød stemningen.En: They leaned back and enjoyed the atmosphere.Da: Maden kom hurtigt.En: The food arrived quickly.Da: Freja tog en bid af sin sandwich.En: Freja took a bite of her sandwich.Da: Pludselig begyndte hun at hoste.En: Suddenly, she began to cough.Da: Hendes ansigt blev rødt, og hendes øjne løb i vand.En: Her face turned red, and her eyes started to water.Da: Magnus så bekymret på hende.En: Magnus looked at her worriedly.Da: "Er du okay?"En: "Are you okay?"Da: spurgte han.En: he asked.Da: Freja rystede på hovedet.En: Freja shook her head.Da: Hendes hals svulmede op.En: Her throat was swelling up.Da: Magnus rejste sig hurtigt.En: Magnus quickly stood up.Da: Han råbte på hjælp.En: He shouted for help.Da: En tjener kom løbende.En: A waiter came running.Da: "Hun har fået en allergisk reaktion!"En: "She’s having an allergic reaction!"Da: sagde Magnus.En: said Magnus.Da: Tjeneren tog straks fat i telefonen og ringede efter en ambulance.En: The waiter immediately grabbed the phone and called for an ambulance.Da: Mens de ventede, prøvede Magnus at berolige Freja.En: While they waited, Magnus tried to comfort Freja.Da: Han holdt om hende og sagde: "Det skal nok gå.En: He held her and said, "It’ll be alright.Da: Hjælpen er på vej."En: Help is on the way."Da: Ambulancen ankom hurtigt.En: The ambulance arrived quickly.Da: Paramedicinerne gav Freja en indsprøjtning.En: The paramedics gave Freja an injection.Da: Langsomt begyndte hævelsen at falde.En: Slowly, the swelling began to go down.Da: Freja kunne trække vejret igen.En: Freja could breathe again.Da: Magnus takkede paramedicinerne.En: Magnus thanked the paramedics.Da: "I reddede hende," sagde han.En: "You saved her," he said.Da: Freja smilede svagt.En: Freja smiled weakly.Da: Hun følte sig stadig svag, men hun var lettet.En: She still felt weak, but she was relieved.Da: De besluttede at tage hjem for at hvile.En: They decided to go home to rest.Da: Magnus sørgede for, at Freja havde det godt.En: Magnus made sure that Freja was comfortable.Da: Han lavede te og tæpper til hende.En: He made tea and got blankets for her.Da: "Jeg er så glad for, at du var der," sagde Freja senere.En: "I’m so glad you were there," Freja said later.Da: Magnus smilede og krammede hende.En: Magnus smiled and hugged her.Da: "Jeg vil altid passe på dig," sagde han.En: "I will always take care of you," he said.Da: De vidste, at de havde haft held i uheld.En: They knew that they had been lucky in their misfortune.Da: Tivoli Gardens lå bag dem, men deres kærlighed var stærkere end nogensinde.En: Tivoli Gardens lay behind them, but their love was stronger than ever.Da: Og de vidste nu, at de kunne klare alt sammen.En: And now they knew they could handle anything together. Vocabulary Words:fairy tale: eventyrlandexcited: spændtecozy: hyggeligtdelicious: lækkertmenu: menuenbite: bidcough: hosteswelling: hævelseworriedly: bekymretthroat: halsreaction: reaktionwaiter: tjenercomfortable: behageligthurry: skyndehospital: hospitaletparamedics: paramedicinerneambulance: ambulanceinjection: indsprøjtningrelieved: lettetleaned back: lænede sig tilbageatmosphere: stemninghands: hændersandwich: sandwichsmiled: smiledeearly: tidligesun: solenshine: skinflowers: blomsterwonderful: dejligtshouted: råbte
Fluent Fiction - Danish: A Day of Fun and Sneezes: Adventures in Tivoli Gardens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-day-of-fun-and-sneezes-adventures-in-tivoli-gardens Story Transcript:Da: Freja, Jonas og Lars gik gennem portene til Tivoli Gardens.En: Freja, Jonas, and Lars walked through the gates of Tivoli Gardens.Da: De var glade og spændte.En: They were happy and excited.Da: Der var solskin, og de kunne høre børn grine og karuseller brumme.En: The sun was shining, and they could hear children laughing and carousels humming.Da: Tivoli Gardens var smukt med mange farverige blomster og sjove forlystelser.En: Tivoli Gardens was beautiful with many colorful flowers and fun rides.Da: "Se!En: "Look!Da: Balloner!"En: Balloons!"Da: råbte Freja og pegede mod en mand med mange balloner.En: shouted Freja, pointing at a man with many balloons.Da: Jonas og Lars fulgte efter hende.En: Jonas and Lars followed her.Da: De grinede og snakkede om, hvilken ballon de ville have.En: They laughed and talked about which balloon they wanted.Da: Pludselig stoppede Freja op og holdt sin næse.En: Suddenly, Freja stopped and held her nose.Da: "Nys!"En: "Achoo!"Da: sagde hun og nøs højt.En: she said and sneezed loudly.Da: Hendes øjne begyndte at løbe i vand, og hendes næse blev rød.En: Her eyes started to water, and her nose turned red.Da: Jonas og Lars kiggede bekymrede på hende.En: Jonas and Lars looked at her with concern.Da: "Er du okay?"En: "Are you okay?"Da: spurgte Jonas.En: asked Jonas.Da: Freja rystede på hovedet.En: Freja shook her head.Da: "Jeg tror, jeg er allergisk over for noget," sagde hun og gned sine øjne.En: "I think I'm allergic to something," she said, rubbing her eyes.Da: Lars kiggede rundt.En: Lars looked around.Da: "Der er mange blomster her," sagde han.En: "There are a lot of flowers here," he said.Da: "Måske er det dem?"En: "Maybe it's them?"Da: De besluttede sig for at finde et sted uden blomster.En: They decided to find a place without flowers.Da: De gik hen til en bod og købte is.En: They went to a stall and bought ice cream.Da: Freja følte sig lidt bedre, men hun nøs stadig.En: Freja felt a little better, but she was still sneezing.Da: "Sikke en dag," sagde hun med et forsigtigt smil.En: "What a day," she said with a cautious smile.Da: Jonas og Lars nikkede.En: Jonas and Lars nodded.Da: De ville ikke lade allergien ødelægge deres dag.En: They didn't want the allergy to ruin their day.Da: De fandt en skyggefuld bænk og satte sig.En: They found a shady bench and sat down.Da: Jonas tog noget vand fra sin taske og gav det til Freja.En: Jonas took some water from his bag and gave it to Freja.Da: "Her, drik lidt," sagde han.En: "Here, drink a bit," he said.Da: Freja drak vandet og følte sig roligere.En: Freja drank the water and felt calmer.Da: De sad sammen og spiste deres is.En: They sat together and ate their ice cream.Da: Lidt efter lidt begyndte Freja at få det bedre.En: Little by little, Freja started to feel better.Da: "Jeg tror, jeg kan klare det nu," sagde hun.En: "I think I can handle it now," she said.Da: "Lad os gå og prøve Pariserhjulet."En: "Let's go try the Ferris wheel."Da: De gik hen til Pariserhjulet og steg om bord.En: They went to the Ferris wheel and climbed aboard.Da: De nød udsigten over København fra toppen.En: They enjoyed the view of Copenhagen from the top.Da: "Lars, se!En: "Lars, look!Da: Vi kan se hele Tivoli herfra!"En: We can see all of Tivoli from here!"Da: sagde Jonas og pegede.En: said Jonas, pointing.Da: Lars smilede og nikkede.En: Lars smiled and nodded.Da: Freja tog en dyb indånding.En: Freja took a deep breath.Da: Luften føltes renere heroppe.En: The air felt cleaner up here.Da: Da de steg ned fra Pariserhjulet, følte Freja sig meget bedre.En: When they got off the Ferris wheel, Freja felt much better.Da: Allergien var næsten væk.En: The allergy was almost gone.Da: De besluttede sig for at prøve flere forlystelser og spise mere is.En: They decided to try more rides and eat more ice cream.Da: Dagen i Tivoli Gardens var ikke perfekt, men den blev meget bedre.En: The day at Tivoli Gardens was not perfect, but it got much better.Da: De gik hjem med trætte ben, men store smil.En: They went home with tired legs but big smiles.Da: "Næste gang tager vi antihistaminer med!"En: "Next time, we'll bring antihistamines!"Da: grinede Freja.En: laughed Freja.Da: Jonas og Lars lo med.En: Jonas and Lars laughed along.Da: Det var en dag, de aldrig ville glemme.En: It was a day they would never forget. Vocabulary Words:gates: porteneexcited: spændteshining: solskincarousel: karusellerhumming: brummebeautiful: smuktcolors: farverigeflowers: blomsterrides: forlystelserpointing: pegedesneeze: nysconcern: bekymredeallergic: allergiskrubbing: gnededecided: besluttedestall: bodcautious: forsigtigtshady: skyggefuldhandle: klareferris wheel: pariserhjulaboard: om bordenjoyed: nødview: udsigtair: luftalmost: næstentired legs: trætte benantihistamines: antihistaminershook: rystedewater: vandsmile: smil
Fluent Fiction - Danish: Picnic by the Harbor: A Family's Heartfelt Tradition Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/picnic-by-the-harbor-a-familys-heartfelt-tradition Story Transcript:Da: Solen skinnede varmt over Nyhavn, og vinden blæste blidt gennem de farverige huse.En: The sun shone warmly over Nyhavn, and the wind blew gently through the colorful houses.Da: Anne, Mikkel og Lars havde længe set frem til denne dag.En: Anne, Mikkel, and Lars had long looked forward to this day.Da: Efter uger med travle skemaer og lidt tid sammen, skulle de endelig have en picnic ved havnen.En: After weeks filled with busy schedules and little time together, they were finally going to have a picnic by the harbor.Da: Anne pakkede kurven med rugbrødsmadder, frugt og saft.En: Anne packed the basket with rye bread sandwiches, fruit, and juice.Da: Mikkel bar et stort tæppe, og Lars havde taget en frisbee med.En: Mikkel carried a large blanket, and Lars had brought a frisbee.Da: De fandt en hyggelig plads tæt på vandet.En: They found a cozy spot close to the water.Da: Små både vuggede i vandet, og deres mastetråde klirrede stille i vinden.En: Small boats swayed in the water, and their mast lines clinked softly in the wind.Da: De satte sig ned på tæppet.En: They sat down on the blanket.Da: Anne åbnede kurven og begyndte at tage maden frem.En: Anne opened the basket and began to take out the food.Da: “Kom og spis,” sagde hun, og de andre kom hurtigt til.En: “Come and eat,” she said, and the others quickly joined.Da: De grinede og snakkede, og gled hurtigt tilbage til deres vante rytme.En: They laughed and talked, quickly slipping back into their usual rhythm.Da: Mikkel spurgte sin far, “Hvordan går det på arbejde?” Lars sukkede og smilede træt.En: Mikkel asked his father, “How's work?” Lars sighed and smiled wearily.Da: “Det er travlt, men det er godt at være her med jer nu.” Anne nikkede og sagde, “Vi skal finde tid til hinanden, selv når det er travlt.” Da de havde spist, løb Lars og Mikkel ned til vandet for at kaste frisbee.En: “It's busy, but it's good to be here with you now.” Anne nodded and said, “We need to make time for each other, even when it's busy.” After they had eaten, Lars and Mikkel ran down to the water to toss the frisbee.Da: De skiftedes til at kaste og grine, når bolden fløj skævt.En: They took turns throwing and laughing whenever the frisbee flew crookedly.Da: Anne betragtede dem med et smil fra tæppet.En: Anne watched them with a smile from the blanket.Da: “Hvor er det skønt her,” tænkte hun.En: "It's so lovely here," she thought.Da: Både store og små både sejlede forbi.En: Both large and small boats sailed by.Da: Små børn løb og legede langs kanten af havnen.En: Small children ran and played along the edge of the harbor.Da: Anne kunne mærke, hvordan den stress og bekymring, hun havde båret på, begyndte at lette.En: Anne could feel the stress and worries she had been carrying beginning to lift.Da: Lars og Mikkel kom tilbage.En: Lars and Mikkel came back.Da: “Skal vi ikke gå en tur langs havnen?” spurgte Lars.En: “Should we take a walk along the harbor?” Lars asked.Da: De pakkede sammen og begyndte at gå langs vandet.En: They packed up and started walking along the water.Da: Mikkel spurgte pludselig: “Skal vi tage på picnic igen næste uge?” Anne og Lars kiggede på hinanden og nikkede.En: Mikkel suddenly asked, “Should we have a picnic again next week?” Anne and Lars looked at each other and nodded.Da: “Ja,” sagde Anne bestemt, “Det skal vi.En: “Yes,” Anne said firmly, “We should.Da: Vi vil gøre det til en tradition.” Familien gik tættere sammen, og de vendte hjem med fyldte hjerter.En: We will make it a tradition.” The family walked closer together, and they returned home with full hearts.Da: Nyhavn var nu blevet et symbol på deres tid sammen, og de var alle enige om, at disse stunder var uundværlige.En: Nyhavn had now become a symbol of their time together, and they all agreed that these moments were indispensable. Vocabulary Words:shone: skinnedewarmly: varmtwind: vindencolorful: farverigebusy: travleharbor: havnenpacked: pakkederye bread: rugbrødbasket: kurvenblanket: tæppefrisbee: frisbeecozy: hyggeligswayed: vuggedemast lines: mastetrådeclinked: klirredesighed: sukkedewearily: trætneeded: skalcrookedly: skævtstressed: stressworries: bekymringlift: lettesuddenly: pludseligtradition: traditionindispensable: uundværligepicnic: picnicsymbol: symboltime together: tid sammenlarge: storeboats: både
Fluent Fiction - Danish: A Lesson Under the Copenhagen Sun: Frederik’s Wake-Up Call Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-lesson-under-the-copenhagen-sun-frederiks-wake-up-call Story Transcript:Da: Det var en smuk solskinsdag i Nyhavn.En: It was a beautiful sunny day in Nyhavn.Da: Frederik gik langs kanalen og nød sevæd view af de farverige huse.En: Frederik walked along the canal, enjoying the scenic view of the colorful houses.Da: Turister tog billeder og nippede til deres kaffe på de små caféer.En: Tourists took pictures and sipped their coffee at the small cafés.Da: Frederik havde fri fra arbejde og besluttede at nyde sin dag uden stress.En: Frederik had the day off from work and decided to enjoy his day without stress.Da: Pludselig mærkede Frederik en skarp smerte i brystet.En: Suddenly, Frederik felt a sharp pain in his chest.Da: Han stoppede op og tog en dyb indånding.En: He stopped and took a deep breath.Da: Smerten blev værre, og Frederik begyndte at bekymre sig.En: The pain worsened, and Frederik began to worry.Da: Han kiggede rundt og så flere mennesker, men ingen der kunne hjælpe med det samme.En: He looked around and saw several people, but no one who could help immediately.Da: Frederik vidste, at han måtte finde et hospital hurtigt.En: Frederik knew he needed to find a hospital quickly.Da: Han huskede, at der var et hospital i nærheden.En: He remembered there was a hospital nearby.Da: Han begyndte at gå mod det.En: He started walking towards it.Da: Hvert skridt gjorde ondt, men Frederik var fast besluttet på at nå frem.En: Each step hurt, but Frederik was determined to get there.Da: Efter et par minutters gang, som føltes som timer, nåede han frem til hospitalet.En: After a few minutes of walking, which felt like hours, he reached the hospital.Da: Han gik straks til receptionen og forklarede sin situation.En: He went straight to the reception and explained his situation.Da: Receptionisten kaldte på en læge med det samme.En: The receptionist called for a doctor immediately.Da: Frederik blev taget til et undersøgelsesrum, hvor en læge og en sygeplejerske ventede på ham.En: Frederik was taken to an examination room, where a doctor and a nurse were waiting for him.Da: Lægen spurgte Frederik om hans symptomer og udførte nogle tests.En: The doctor asked Frederik about his symptoms and ran some tests.Da: Efter en kort ventetid kom lægen tilbage med resultaterne.En: After a short wait, the doctor returned with the results.Da: "Du har oplevet stress og syre refluks," sagde lægen.En: "You have experienced stress and acid reflux," the doctor said.Da: "Du skal tage det med ro og måske ændre din kost lidt."En: "You need to take it easy and maybe change your diet a bit."Da: Frederik var lettet over, at det ikke var noget alvorligt.En: Frederik was relieved that it wasn't anything serious.Da: Lægen gav ham nogle råd om, hvordan han kunne tage vare på sig selv.En: The doctor gave him some advice on how to take care of himself.Da: Frederik takkede lægen og gik ud af hospitalet.En: Frederik thanked the doctor and left the hospital.Da: På vej tilbage til Nyhavn følte Frederik sig lettet.En: On the way back to Nyhavn, Frederik felt relieved.Da: Han satte sig ned ved kanalen igen, men denne gang med mere ro i sindet.En: He sat down by the canal again, but this time with more peace of mind.Da: Han kiggede ud over vandet og tænkte på, hvor vigtigt det er at passe godt på sig selv.En: He looked out over the water and thought about how important it is to take good care of oneself.Da: Livet i byen kunne være hektisk, men det var vigtigt at finde tid til at slappe af.En: Life in the city could be hectic, but it was important to find time to relax.Da: Solen begyndte at gå ned, og lysene tændtes langs kanalen.En: The sun began to set, and the lights turned on along the canal.Da: Frederik vidste, at han havde lært noget vigtigt den dag.En: Frederik knew he had learned something important that day.Da: Han ville tage sig bedre af sin krop og sit sind.En: He would take better care of his body and mind.Da: Og med den beslutning sluttede en dag, der kunne have været farlig, med en vigtig livslektie og en smuk aften i hjertet af København.En: And with that decision, a day that could have been dangerous ended with an important life lesson and a beautiful evening in the heart of Copenhagen. Vocabulary Words:scenic: smuksharp: skarppain: smertestress: stressworsened: blev værreworried: bekymredereception: receptionreceptionist: receptionistenexamination room: undersøgelsesrumnurse: sygeplejerskesymptoms: symptomertests: testsacid reflux: syre refluksdiet: kostadvice: rådrelieved: lettetserious: alvorligtself: sig selvhectic: hektiskrelax: slappe afcity: bylesson: leksiedecision: beslutninglife lesson: livslektiehospital: hospitaldetermined: fast besluttetminutes: minuttersexplained: forklarededoctor: lægewaiting: ventede
Fluent Fiction - Danish: Unexpected Heatstroke: A Summer Crisis in Nyhavn Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/unexpected-heatstroke-a-summer-crisis-in-nyhavn Story Transcript:Da: Solen skinnede klart over Nyhavn en sommerdag.En: The sun shone brightly over Nyhavn on a summer day.Da: Frederik og Mette gik langs kanalen.En: Frederik and Mette walked along the canal.Da: De nød det fine vejr og den smukke udsigt.En: They enjoyed the fine weather and the beautiful view.Da: Mange både var i vandet, og mennesker spadserede og cyklede.En: Many boats were in the water, and people were strolling and cycling.Da: Frederik og Mette fandt en bænk i skyggen.En: Frederik and Mette found a bench in the shade.Da: De satte sig og talte om deres planer.En: They sat down and talked about their plans.Da: Pludselig blev Mette meget bleg.En: Suddenly, Mette became very pale.Da: Hun tog sig til hovedet og sagde: "Jeg har det ikke så godt."En: She clutched her head and said, "I don't feel so well."Da: Før Frederik kunne reagere, faldt Mette om.En: Before Frederik could react, Mette collapsed.Da: Hun lå stille på bænken.En: She lay still on the bench.Da: Frederik råbte om hjælp.En: Frederik shouted for help.Da: Folk rundt omkring kom løbende til.En: People around came running over.Da: En ældre dame ringede 112, mens en ung mand forsøgte at vække Mette.En: An elderly lady called 911, while a young man tried to wake Mette.Da: Efter et par minutter, der føltes som en evighed for Frederik, åbnede Mette langsomt øjnene.En: After a few minutes, which felt like an eternity for Frederik, Mette slowly opened her eyes.Da: Hun kiggede forvirret rundt.En: She looked around confused.Da: Ambulancen ankom hurtigt.En: The ambulance arrived quickly.Da: Paramedicinerne tjekkede hende og sagde, at hun havde brug for væske og hvile.En: The paramedics checked her and said she needed fluids and rest.Da: Frederik holdt Mettes hånd hele vejen til hospitalet.En: Frederik held Mette's hand all the way to the hospital.Da: Lægerne fortalte dem, at Mette havde haft et hedeslag og var dehydreret.En: The doctors told them that Mette had suffered from heatstroke and was dehydrated.Da: Hun skulle blive natten over for observation.En: She needed to stay overnight for observation.Da: Frederik blev ved hendes side og sørgede for, at hun drak masser af vand.En: Frederik stayed by her side and made sure she drank plenty of water.Da: Næste dag var Mette meget bedre.En: The next day, Mette felt much better.Da: Frederik og Mette gik ud fra hospitalet sammen.En: Frederik and Mette walked out of the hospital together.Da: Nu var de mere forsigtige med solen.En: They were now more careful about the sun.Da: De købte en stor, lys hat til Mette og en flaske vand hver.En: They bought a large, light hat for Mette and a bottle of water each.Da: Tilbage ved Nyhavn satte de sig på bænken igen.En: Back at Nyhavn, they sat on the bench again.Da: De så på bådene og nød dagen.En: They watched the boats and enjoyed the day.Da: Solen var stadig skarp, men de følte sig sikre.En: The sun was still sharp, but they felt safe.Da: Mette smilede til Frederik og sagde: "Tak fordi du passede på mig."En: Mette smiled at Frederik and said, "Thank you for taking care of me."Da: De sad hånd i hånd og så solen gå ned over kanalen.En: They sat holding hands and watched the sun set over the canal.Da: Nyhavn var stadig fuld af liv, men nu føltes det mere fredeligt.En: Nyhavn was still full of life, but now it felt more peaceful.Da: Frederik og Mette kiggede på hinanden og vidste, at de sammen kunne klare alt.En: Frederik and Mette looked at each other and knew that they could face anything together. Vocabulary Words:brightly: klartview: udsigtstrolling: spadseredeshade: skyggenclutched: tog sig tilcollapsed: faldt omshouted: råbteelderly: ældreeternity: evighedconfused: forvirretambulance: ambulancenparamedics: paramedicinernefluids: væskeheatstroke: hedeslagdehydrated: dehydreretobservation: observationplenty: masserhat: hatbottle: flaskesharp: skarpsunset: solen gå nedpeaceful: fredeligtcareful: forsigtigepale: blegdew: drakrespond: reagerewake: vækkehospital: hospitaletcanal: kanalenplans: planer
Fluent Fiction - Danish: A Day of Joy and Laughter: Family Fun at Tivoli Gardens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-day-of-joy-and-laughter-family-fun-at-tivoli-gardens Story Transcript:Da: Solen skinnede klart over Tivoli Gardens.En: The sun shone brightly over Tivoli Gardens.Da: Musikken fra karusellerne kunne høres i hele parken.En: The music from the carousels could be heard throughout the park.Da: Freja og Mikkel stod ved indgangen med store smil på deres ansigter.En: Freja and Mikkel stood at the entrance with big smiles on their faces.Da: De ventede spændt på deres familie.En: They were eagerly waiting for their family.Da: Deres kusiner og bedsteforældre skulle også komme.En: Their cousins and grandparents were also coming.Da: "Jeg håber, vi når Rutschebanen først," sagde Freja.En: "I hope we get to the Roller Coaster first," said Freja.Da: "Det er min yndlingsforlystelse."En: "It's my favorite ride."Da: Mikkel nikkede.En: Mikkel nodded.Da: "Jeg vil prøve alt!," sagde han.En: "I want to try everything!," he said.Da: Pludselig så de deres bedsteforældre og kusiner vinke.En: Suddenly, they saw their grandparents and cousins waving.Da: Hele gruppen gik ind i parken sammen.En: The whole group entered the park together.Da: De startede ved Ballongyngerne.En: They started at the Balloon Swing.Da: De små balloner drejede rundt, og alle lo højt.En: The small balloons spun around, and everyone laughed loudly.Da: Efter Ballongyngerne gik de til Rutschebanen.En: After the Balloon Swing, they went to the Roller Coaster.Da: Køen var lang, men det gjorde ikke noget.En: The line was long, but it didn’t matter.Da: Freja og Mikkel fortalte deres bedsteforældre om skolen, og kusinerne delte deres spændende historier fra sommerferien.En: Freja and Mikkel told their grandparents about school, and the cousins shared their exciting summer vacation stories.Da: Endelig blev det deres tur.En: Finally, it was their turn.Da: Alle satte sig i vognene, og spændingen steg.En: Everyone sat in the cars, and the excitement grew.Da: Rutschebanen tog fart, og alle skreg af glæde.En: The Roller Coaster picked up speed, and everyone screamed with joy.Da: Da turen var slut, følte de sig modige og glade.En: When the ride was over, they felt brave and happy.Da: De grinede og gik videre til næste forlystelse.En: They laughed and moved on to the next ride.Da: Frokosttid betød en pause ved den store picnic-område.En: Lunchtime meant a break at the large picnic area.Da: Bedstemor havde pakket en stor kurv med sandwich, frugt og kage.En: Grandma had packed a big basket with sandwiches, fruit, and cake.Da: Alle spiste med glæde.En: Everyone ate happily.Da: Freja delte en slikkepind med Mikkel, og alle snakkede og nød maden.En: Freja shared a lollipop with Mikkel, and everyone talked and enjoyed the food.Da: Efter frokost gik de til Den Flyvende Kuffert.En: After lunch, they went to The Flying Trunk.Da: Historierne om H.C. Andersen kom til live foran deres øjne.En: The stories of Hans Christian Andersen came to life before their eyes.Da: Børnene lyttede spændt, mens de voksne huskede deres egen barndom.En: The children listened intently, while the adults reminisced about their own childhoods.Da: Sidst på dagen samlede familien sig i en cirkel og delte tanker om dagen.En: Towards the end of the day, the family gathered in a circle and shared their thoughts about the day.Da: Bedstefar tog ordet.En: Grandpa spoke up.Da: "Det har været en fantastisk dag," sagde han.En: "It has been a fantastic day," he said.Da: "Familie er det vigtigste.En: "Family is the most important thing.Da: Vi må aldrig glemme at være sammen."En: We must never forget to be together."Da: Freja og Mikkel så hinanden i øjnene og nikkede.En: Freja and Mikkel looked at each other and nodded.Da: De vidste, at de havde haft en særlig dag.En: They knew they had had a special day.Da: Da solen gik ned, og lysene i Tivoli Gardens tændtes, omfavnede de hinanden.En: As the sun set and the lights in Tivoli Gardens came on, they embraced each other.Da: Det var en dag fyldt med minder og glæde.En: It was a day filled with memories and joy.Da: Og sådan sluttede en perfekt dag i Tivoli Gardens.En: And so ended a perfect day in Tivoli Gardens.Da: Familien gik hjemad med hjerter fyldt med kærlighed og smil på læberne.En: The family went home with hearts filled with love and smiles on their faces. Vocabulary Words:shone: skinnedecarousels: karusellerneentrance: indgangeneagerly: spændtfavorite: yndlingsforlystelsesuddenly: pludseligwaving: vinkeloudly: højtline: køenmatter: nogetexciting: spændendevacation: sommerferienspeed: fartscreamed: skregjoy: glædebrave: modigemoved on: gik viderepicnic area: picnic-områdebasket: kurvsandwiches: sandwichenjoyed: nødlollipop: slikkepindstories: historierreminisced: huskedechildhoods: barndomgathered: samledethoughts: tankerfantastic: fantastiskforget: glemmeembraced: omfavnede
Fluent Fiction - Danish: Friendships Brewed Over Coffee: A Café Tale from Nyhavn Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/friendships-brewed-over-coffee-a-cafe-tale-from-nyhavn Story Transcript:Da: Kasper og Emilie arbejdede på en café i Nyhavn, hvor skæbner mødtes og kaffe flød.En: Kasper and Emilie worked at a café in Nyhavn, where destinies met and coffee flowed.Da: Solen skinnede og turisterne strømmede ind fra hele verden.En: The sun was shining, and tourists streamed in from all over the world.Da: Dagen var travl, og stemningen var høj.En: The day was busy, and the atmosphere was lively.Da: Kasper stod bag baren.En: Kasper stood behind the bar.Da: Han lavede kaffe og servede kolde drikke.En: He made coffee and served cold drinks.Da: Hans hænder var hurtige og hans smil bredt.En: His hands moved quickly and his smile was wide.Da: Emilie tog imod bestillingerne ved bordene.En: Emilie took the orders at the tables.Da: Hun løb frem og tilbage mellem køkkenet og gæsterne.En: She ran back and forth between the kitchen and the guests.Da: De to arbejdede godt sammen, selv når caféen var fyldt.En: The two worked well together, even when the café was busy.Da: En dag kom en ældre kvinde ind på caféen.En: One day, an elderly woman came into the café.Da: Hun havde et venligt smil og en stor, blå hat.En: She had a kind smile and a large, blue hat.Da: "En kop te, tak," sagde hun og satte sig ved et lille bord ved vinduet.En: "A cup of tea, please," she said and sat at a small table by the window.Da: Kasper lavede teen med omhu, og Emilie bragte den til hende.En: Kasper made the tea with care, and Emilie brought it to her.Da: Kvinden begyndte at tale med Emilie.En: The woman began to talk with Emilie.Da: Hun fortalte historier om sin ungdom og rejser.En: She told stories about her youth and travels.Da: Emilie lyttede fascineret, selvom hun havde travlt.En: Emilie listened, fascinated, even though she was busy.Da: Kasper kunne også høre lidt af samtalen.En: Kasper could also hear parts of the conversation.Da: De to unge mennesker blev hurtigt venner med den ældre kvinde.En: The two young people quickly became friends with the elderly woman.Da: Men så kom der røg fra køkkenet.En: But then smoke came from the kitchen.Da: Der var ild!En: There was a fire!Da: Alle i caféen blev nervøse.En: Everyone in the café grew nervous.Da: "Brandalarm!"En: "Fire alarm!"Da: råbte Kasper.En: shouted Kasper.Da: Gæsterne skyndte sig ud på gaden.En: The guests hurried out to the street.Da: Emilie tog kvindens arm og hjalp hende ud.En: Emilie took the woman’s arm and helped her out.Da: Udenfor samlede folk sig.En: Outside, people gathered.Da: Brandmændene kom hurtigt og slukkede ilden.En: The firefighters arrived quickly and extinguished the fire.Da: Kasper og Emilie stod sammen med den ældre kvinde.En: Kasper and Emilie stood together with the elderly woman.Da: "Det var tæt på," sagde Kasper og tørrede sveden af panden.En: "That was close," said Kasper, wiping the sweat from his forehead.Da: Da alt var under kontrol, gik gæsterne roligt tilbage til caféen.En: When everything was under control, the guests calmly returned to the café.Da: Kasper og Emilie begyndte at rydde op.En: Kasper and Emilie began to clean up.Da: Den ældre kvinde fandt sin plads ved vinduet igen.En: The elderly woman found her place by the window again.Da: "Tak for jeres hjælp," sagde hun.En: "Thank you for your help," she said.Da: Efter den dag blev kvinden stamgæst.En: After that day, the woman became a regular guest.Da: Hun kom hver uge og fortalte flere historier.En: She came every week and told more stories.Da: Kasper og Emilie glædede sig altid til at se hende.En: Kasper and Emilie always looked forward to seeing her.Da: Deres venskab voksede.En: Their friendship grew.Da: På en dag lige så travl som den første, sluttede Emilie sin vagt med et smil.En: On a day just as busy as the first, Emilie ended her shift with a smile.Da: "Vi klarede det igen, Kasper," sagde hun.En: "We did it again, Kasper," she said.Da: Kasper nikkede og grinede.En: Kasper nodded and laughed.Da: "Vi er et godt team," svarede han.En: "We are a great team," he replied.Da: De så på hinanden og vidste, at selv i de hektiske tider var der altid plads til varme og venskab.En: They looked at each other and knew that even in busy times, there was always room for warmth and friendship.Da: Og så gik solen ned over Nyhavn, og caféen lukkede for natten.En: And then the sun set over Nyhavn, and the café closed for the night.Da: Kasper og Emilie gik hjem med hjerterne fulde af glæde og taknemmelighed.En: Kasper and Emilie went home with hearts full of joy and gratitude.Da: I morgen ville være en ny dag fyldt med nye eventyr.En: Tomorrow would be a new day filled with new adventures. Vocabulary Words:destinies: skæbnerflowed: flødatmosphere: stemningelderly: ældreyouth: ungdomtravels: rejserfascinated: fascineretfire: ildsmoke: røgfirefighters: brandmændextinguished: slukkedewiping: tørredeforehead: pandencontrol: kontrolclean up: rydde opregular: stamgæstgathered: samledeshift: vagtjoy: glædegratitude: taknemmelighedadventures: eventyrorders: bestillingerback and forth: frem og tilbagecare: omhushouted: råbtehurried: skyndtearm: armplace: pladsteam: teamhectic: hektiske
Fluent Fiction - Danish: Step Into Copenhagen's Past: A Magical Virtual Reality Voyage Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/step-into-copenhagens-past-a-magical-virtual-reality-voyage Story Transcript:Da: Tivoli Gardens var fyldt med glade mennesker.En: Tivoli Gardens was filled with happy people.Da: Farvede lys blinkede, og duften af popcorn hang i luften.En: Colored lights blinked, and the smell of popcorn hung in the air.Da: Freja, Magnus og Sofie stod i kø.En: Freja, Magnus, and Sofie stood in line.Da: "Jeg glæder mig til at prøve det her!"En: "I can't wait to try this!"Da: sagde Freja.En: said Freja.Da: Hendes øjne skinnede.En: Her eyes shone.Da: "Nå, det din tur," sagde Magnus og pegede på headsettene.En: "Well, it's your turn," said Magnus, pointing at the headsets.Da: Sofie rakte sin hånd for at tage en.En: Sofie reached out to take one.Da: "Jeg er spændt!"En: "I am excited!"Da: sagde Sofie.En: said Sofie.Da: Hun tog headsettet på og lukkede øjnene.En: She put on the headset and closed her eyes.Da: Pludselig var de ikke længere i det moderne Tivoli.En: Suddenly, they were no longer in modern Tivoli.Da: De var i det gamle København.En: They were in old Copenhagen.Da: Gaderne var smalle, og børn løb rundt med trætog.En: The streets were narrow, and children ran around with wooden trains.Da: Magnus og Freja kiggede omkring.En: Magnus and Freja looked around.Da: "Se der!"En: "Look there!"Da: råbte Magnus og pegede på en stor parade.En: shouted Magnus, pointing at a large parade.Da: Mænd og kvinder i gammeldags tøj dansede og sang.En: Men and women in old-fashioned clothes danced and sang.Da: Børnene samlede slik fra de store vogne, der kørte forbi.En: The children collected candy from the big wagons passing by.Da: Sofie lo.En: Sofie laughed.Da: "Jeg kan næsten smage honningen," sagde hun og så sig om.En: "I can almost taste the honey," she said, looking around.Da: "Det føles så ægte!"En: "It feels so real!"Da: Freja nikkede.En: Freja nodded.Da: "Det er fantastisk.En: "It's amazing.Da: Det føles, som om vi virkelig er der."En: It feels like we are really there."Da: Pludselig begyndte folk at synge en kendt julesang.En: Suddenly, people began to sing a well-known Christmas carol.Da: "Det er snart jul," sagde en gammel dame til dem.En: "Christmas is near," said an old lady to them.Da: Hun havde en varm, rød kappe på.En: She wore a warm, red cape.Da: "Kom og syng med os."En: "Come and sing with us."Da: De tre venner sluttede sig til sangen.En: The three friends joined in the singing.Da: Kærligheden i luften føltes varm og rar.En: The love in the air felt warm and pleasant.Da: Magnus tog nogle billeder med hans virtuelle kamera.En: Magnus took some pictures with his virtual camera.Da: "Jeg vil huske det her for evigt," sagde han.En: "I will remember this forever," he said.Da: Tiden fløj af sted, og snart hørte de en stemme sige, "Det er slut, tag nu headsettene af."En: Time flew by, and soon they heard a voice say, "It's over, take off the headsets now."Da: De vendte tilbage til det nuværende Tivoli.En: They returned to the present Tivoli.Da: Freja, Magnus og Sofie tog headsettene af og så forundrede på hinanden.En: Freja, Magnus, and Sofie took off the headsets and looked at each other in wonder.Da: "Det var magisk," sagde Freja.En: "It was magical," said Freja.Da: "Jeg kunne mærke historiens ånd."En: "I could feel the spirit of history."Da: Sofie smilede stort.En: Sofie smiled broadly.Da: "Jeg føler mig tættere på vores kultur nu."En: "I feel closer to our culture now."Da: Magnus nikkede.En: Magnus nodded.Da: "Vi skal tilbage og opleve det igen!"En: "We should come back and experience it again!"Da: De gik gennem Tivoli med smil på deres læber og varme i deres hjerter.En: They walked through Tivoli with smiles on their faces and warmth in their hearts.Da: Dagens oplevelse havde bragt dem nærmere deres historie og hinanden.En: Today's experience had brought them closer to their history and to each other.Da: "Måske kan vi næste gang prøve en anden tradition," foreslog Freja.En: "Maybe next time we can try a different tradition," suggested Freja.Da: De tre venner blev enige.En: The three friends agreed.Da: Fremtiden havde mange flere eventyr i vente.En: The future held many more adventures in store.Da: I dag havde de fået en smag af fortidens glæder, og det ville de aldrig glemme.En: Today, they had tasted the joys of the past, and they would never forget it. Vocabulary Words:smell: duftfilled: fyldtheadset: headsetblinked: blinkedenarrow: smallecollect: samledecandy: slikwooden: trætrain: togcape: kappeold-fashioned: gammeldagsparade: paradetaste: smagecarol: julesangmagical: magiskwonder: forundredeexperience: oplevelsetradition: traditionspirit: åndmodern: modernefuture: fremtidennear: nærpleasant: rarglad: gladadventures: eventyrcloser: tætterejoy: glædebroadly: bredtfilled: fyldtreturn: vendte
Fluent Fiction - Danish: Magic at Tivoli: A Christmas Market Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/magic-at-tivoli-a-christmas-market-adventure Story Transcript:Da: Luften var fyldt med duften af brændte mandler og lyden af glade stemmer.En: The air was filled with the scent of roasted almonds and the sound of happy voices.Da: Freja, Soren og Mikkel gik sammen gennem Tivoli Gardens.En: Freja, Soren, and Mikkel walked together through Tivoli Gardens.Da: De glædede sig til julemarkedet.En: They were excited about the Christmas market.Da: Freja elskede julelysene.En: Freja loved the Christmas lights.Da: Soren så frem til æbleskiverne.En: Soren looked forward to the æbleskiver.Da: Mikkel glædede sig til karusellen.En: Mikkel was excited about the carousel.Da: Det var en kold aften, men alle havde varme frakker på.En: It was a cold evening, but everyone was wearing warm coats.Da: "Se!"En: "Look!"Da: råbte Freja.En: shouted Freja.Da: "Der er julemanden!"En: "There's Santa Claus!"Da: Julemanden stod ved en stor grantræ.En: Santa Claus stood by a big fir tree.Da: Børn stod i kø for at få taget billeder.En: Children were lined up to have their pictures taken.Da: Freja tog Mikkel og Soren i hånden og trak dem med.En: Freja grabbed Mikkel and Soren by the hand and pulled them along.Da: De ventede spændt.En: They waited eagerly.Da: Da det blev deres tur, grinede julemanden.En: When it was their turn, Santa Claus laughed.Da: "Hvad ønsker I jer til jul?"En: "What do you want for Christmas?"Da: spurgte han.En: he asked.Da: "Jeg ønsker mig en ny cykel," sagde Freja.En: "I want a new bike," said Freja.Da: "Jeg vil have en bog," sagde Soren.En: "I want a book," said Soren.Da: "Mit ønske er hemmeligt," sagde Mikkel og smilede.En: "My wish is a secret," said Mikkel with a smile.Da: Julemanden nikkede og gav dem slikstokke.En: Santa Claus nodded and gave them candy canes.Da: De takkede og gik videre.En: They thanked him and moved on.Da: De gik forbi boder med julepynt og smagte forskellige delikatesser.En: They walked past stalls with Christmas decorations and tasted various delicacies.Da: Der var så meget at se!En: There was so much to see!Da: Pludselig så Mikkel en stor bamse på en stand.En: Suddenly, Mikkel saw a big teddy bear at a stand.Da: "Jeg vil prøve lykken!"En: "I want to try my luck!"Da: sagde han.En: he said.Da: "Er du sikker?"En: "Are you sure?"Da: spurgte Freja.En: asked Freja.Da: "Det ser svært ud."En: "It looks difficult."Da: "Jeg vil prøve," insisterede Mikkel.En: "I want to try," insisted Mikkel.Da: Han betalte og fik tre forsøg til at ramme målene.En: He paid and got three chances to hit the targets.Da: De første to forsøg ramte forbi.En: The first two attempts missed.Da: Men på det tredje skud ramte han præcis i midten!En: But on the third shot, he hit right in the middle!Da: "Jeg gjorde det!"En: "I did it!"Da: råbte Mikkel glad.En: Mikkel shouted happily.Da: Han fik den store bamse.En: He won the big teddy bear.Da: Freja og Soren klappede og lo.En: Freja and Soren clapped and laughed.Da: "Godt gået, Mikkel," sagde Soren.En: "Well done, Mikkel," said Soren.Da: De fortsatte rundt på markedet.En: They continued around the market.Da: Der var så meget at opleve.En: There was so much to experience.Da: De kørte på karusellen, smagte mere mad, og så på fyrværkeri.En: They rode the carousel, tasted more food, and watched fireworks.Da: Efter en lang aften besluttede de sig for at tage hjem.En: After a long evening, they decided to head home.Da: Mens de gik mod udgangen, sagde Freja, "Det var en fantastisk aften."En: As they walked toward the exit, Freja said, "It was a fantastic evening."Da: "Ja, det var det," sagde Mikkel, mens han krammede sin nye bamse.En: "Yes, it was," said Mikkel, hugging his new teddy bear.Da: "Vi må komme tilbage næste år," tilføjede Soren.En: "We must come back next year," added Soren.Da: De forlod Tivoli Gardens med smil på læberne og minder at huske.En: They left Tivoli Gardens with smiles on their faces and memories to cherish.Da: Julemarkedet havde været en stor succes for dem alle.En: The Christmas market had been a great success for all of them. Vocabulary Words:scent: duftroasted: brændtealmonds: mandlervoices: stemmercarousel: karuselfir tree: grantræpictures: billedereagerly: spændtcandy canes: slikstokkedelicacies: delikatessertent: boderteddy bear: bamseattempts: forsøgtargets: måleneshot: skudmiddle: midtenclapped: klappedelaughed: lofireworks: fyrværkeriexit: udgangenfantastic: fantastiskhugging: krammedenew: nybike: cykelsecret: hemmeligtnodded: nikkedechildren: børnlined up: stod i køexperienced: oplevedewarm: varme
Fluent Fiction - Danish: Tivoli Tales: Family Unity in a Stormy Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/tivoli-tales-family-unity-in-a-stormy-adventure Story Transcript:Da: Freja havde drømt om denne dag i lang tid.En: Freja had dreamed of this day for a long time.Da: Tivoli i København var stedet, hvor hendes familie endelig skulle samles igen.En: Tivoli in Copenhagen was the place where her family was finally going to gather again.Da: Farverige lamper og music spillede i baggrunden, og duften af sukker og popcorn flød i luften.En: Colorful lights and music played in the background, and the scent of sugar and popcorn filled the air.Da: Freja kunne næsten ikke stå stille.En: Freja could hardly stand still.Da: Hendes bedstemor gav hende en stor kram, og alle smilede.En: Her grandmother gave her a big hug, and everyone was smiling.Da: Der var mostre, onkler, fætre og kusiner overalt.En: There were aunts, uncles, cousins everywhere.Da: De havde planlagt mange sjove ting.En: They had planned many fun things.Da: De skulle prøve rutsjebanen, spise is og køre karrusellen.En: They were going to ride the roller coaster, eat ice cream, and ride the carousel.Da: Pludselig blev himlen mørk.En: Suddenly, the sky darkened.Da: Skyerne trak sig sammen, og et stort brag fik folk til at standse op.En: The clouds gathered, and a loud crash made people stop in their tracks.Da: En intens tordenstorm var på vej.En: An intense thunderstorm was on the way.Da: Regnen faldt ned som en mur.En: The rain fell like a wall.Da: Folk begyndte at løbe mod udgangene, men Freja og hendes familie søgte ly under tagene.En: People began running towards the exits, but Freja and her family took shelter under the roofs.Da: Freja var skuffet.En: Freja was disappointed.Da: "Hvorfor nu?"En: "Why now?"Da: tænkte hun.En: she thought.Da: De havde glædet sig så meget.En: They had been looking forward to this so much.Da: Regnen blev stærkere, og vandet begyndte at samle sig i små søer på jorden.En: The rain grew stronger, and water began to pool in small puddles on the ground.Da: Hun kiggede på sin bedstemor, der smilede varmt.En: She looked at her grandmother, who smiled warmly.Da: "Ikke vær ked af det, Freja," sagde bedstemor.En: "Don't be sad, Freja," said Grandma.Da: "Vi kan stadig hygge os."En: "We can still have fun."Da: Familien fandt et lille telt at sidde under.En: The family found a small tent to sit under.Da: De delte tæpper og varme drikke fra nærmeste kiosk.En: They shared blankets and hot drinks from the nearest kiosk.Da: Mens regnen trommede mod teltdugen, begyndte Bedstemor at fortælle gamle historier.En: As the rain drummed on the tent's canvas, Grandma started telling old stories.Da: Historier om, hvordan hun og bedstefar mødtes, og sjove ting, der skete i familien.En: Stories about how she and Grandpa met, and funny things that happened in the family.Da: Freja grinede og lyttede med store øjne.En: Freja laughed and listened with wide eyes.Da: Hun glemte næsten stormen udenfor.En: She almost forgot about the storm outside.Da: Hele familien lyttede, og de følte sig tættere sammen end nogensinde før.En: The whole family listened, and they felt closer together than ever before.Da: Timerne gik hurtigt, og lidt efter lidt begyndte regnen at stilne af.En: The hours went by quickly, and little by little, the rain began to ease up.Da: Da stormen endelig var ovre, kiggede Freja op på himlen.En: When the storm finally passed, Freja looked up at the sky.Da: Solen brød frem, og en smuk regnbue dannede sig over Tivoli.En: The sun broke through, and a beautiful rainbow formed over Tivoli.Da: Freja følte sig glad og lettet.En: Freja felt happy and relieved.Da: Det viste sig, at den uventede storm havde ført familien tættere sammen på en måde, de aldrig havde forventet.En: It turned out that the unexpected storm had brought the family closer together in a way they had never expected.Da: De gik ud fra teltet og fortsatte deres dag i Tivoli med endnu større kærlighed og sammenhold.En: They left the tent and continued their day in Tivoli with even greater love and unity.Da: De prøvede rutsjebanen, spise is og kørte karrusellen, mens de huskede bedstemorens historier og de varme øjeblikke under stormen.En: They rode the roller coaster, ate ice cream, and rode the carousel, all while remembering Grandma's stories and the warm moments during the storm.Da: Ved slutningen af dagen krammede Freja sin bedstemor endnu en gang og sagde tak.En: At the end of the day, Freja hugged her grandmother once more and said thank you.Da: Det var en uforglemmelig dag.En: It had been an unforgettable day.Da: Familien var vigtigere end vejret, og kærlighed kunne oplyse selv de mørkeste skyer.En: Family was more important than the weather, and love could brighten even the darkest clouds. Vocabulary Words:dreamed: drømtgather: samlescolorful: farverigehug: kramroller coaster: rutsjebanecarousel: karruseldarkened: mørkthunderstorm: tordenstormshelter: lydisappointed: skuffettent: teltblankets: tæpperkiosk: kioskcanvas: teltdugpuddle: søeased up: stilne afunexpected: uventetrelieved: lettetunforgettable: uforglemmeligunity: sammenholdscent: duftcrash: bragsmile: smilteclouds: skyergathered: trak sig sammenintense: intensrain: regnwarmly: varmtshared: deltedrinks: drikke
Fluent Fiction - Danish: Magical Night in Tivoli: Journey with the Elf King Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/magical-night-in-tivoli-journey-with-the-elf-king Story Transcript:Da: I hjertet af København står Tivoli.En: In the heart of Copenhagen stands Tivoli.Da: Denne aften var særlig.En: This evening was special.Da: Freja, Magnus og Søren var spændte.En: Freja, Magnus, and Søren were excited.Da: Det var tid til den årlige fejring.En: It was time for the annual celebration.Da: Lyset i Tivoli blinkede.En: The lights in Tivoli twinkled.Da: Farverne var levende.En: The colors were vibrant.Da: En stor scene var i midten.En: A large stage stood in the center.Da: Mennesker samlede sig.En: People gathered.Da: Freja tog fat i Sørens hånd.En: Freja grabbed Søren's hand.Da: "Er du klar?"En: "Are you ready?"Da: spurgte hun.En: she asked.Da: Søren nikkede.En: Søren nodded.Da: Magnus så på sit ur.En: Magnus looked at his watch.Da: "Det starter nu!"En: "It's starting now!"Da: sagde han.En: he said.Da: Pludselig blev scenen oplyst.En: Suddenly, the stage lit up.Da: Musik spillede, og tåge svævede over jorden.En: Music played, and fog hovered over the ground.Da: En høj mand trådte frem.En: A tall man stepped forward.Da: "Hej, alle sammen!"En: "Hello, everyone!"Da: sagde han.En: he said.Da: "I aften bringer vi danske folkesagn til live!"En: "Tonight, we bring Danish folklore to life!"Da: Publikum klappede.En: The audience clapped.Da: Magnussen skinnede i hans øjne.En: Excitement shone in his eyes.Da: En portal åbnede sig.En: A portal opened.Da: En storvarm glød kom ud.En: A warm glow emerged.Da: Freja gispede.En: Freja gasped.Da: Ud trådte Elverkongen.En: Out stepped the Elf King.Da: Hans krone glimtede.En: His crown shimmered.Da: "Velkommen," sagde han.En: "Welcome," he said.Da: "Jeg er Elverkongen.En: "I am the Elf King.Da: Følg med på vores rejse."En: Follow us on our journey."Da: Freja var fortryllet.En: Freja was enchanted.Da: Elverne dansede.En: The elves danced.Da: Lysene skiftede.En: The lights shifted.Da: Hun følte sig som en del af eventyret.En: She felt like part of the fairy tale.Da: Søren var også tryllebundet.En: Søren was also spellbound.Da: Magnus tog billeder.En: Magnus took pictures.Da: Han ville huske alt.En: He wanted to remember everything.Da: Pludselig steg tågen.En: Suddenly, the fog rose.Da: En stor skikkelse viste sig.En: A large figure appeared.Da: "Lysalfen!"En: "The Light Elf!"Da: råbte Søren.En: Søren shouted.Da: Lysalfen bøjede sig og smilte.En: The Light Elf bowed and smiled.Da: "Tak fordi I kom."En: "Thank you for coming."Da: Elverkongen trådte frem igen.En: The Elf King stepped forward again.Da: "Vi mødes ofte, men kun her i Tivoli," sagde han.En: "We meet often, but only here in Tivoli," he said.Da: "Tak for jeres besøg.En: "Thank you for your visit.Da: Husk at tro på eventyr."En: Remember to believe in fairy tales."Da: Lyset ændrede farve igen.En: The lights changed color again.Da: Figuren forsvandt.En: The figures disappeared.Da: Folk klappede.En: People clapped.Da: Forestillingen var slut.En: The performance was over.Da: Freja, Magnus og Søren stod stille.En: Freja, Magnus, and Søren stood still.Da: Freja sukkede.En: Freja sighed.Da: "Det var magisk," sagde hun.En: "It was magical," she said.Da: Søren nikkede.En: Søren nodded.Da: "Det var utroligt at møde Elverkongen," tilføjede han.En: "It was amazing to meet the Elf King," he added.Da: De gik hjemad.En: They walked home.Da: Tivoli Gardens forsvandt i mørket.En: Tivoli Gardens vanished into the darkness.Da: Men i deres hjerter levede magien videre.En: But in their hearts, the magic lived on.Da: Freja så op på månen.En: Freja looked up at the moon.Da: "Vi ses næste år," hviskede hun.En: "See you next year," she whispered.Da: Magnus tog hendes hånd.En: Magnus took her hand.Da: "Ja, det gør vi," sagde han.En: "Yes, we will," he said.Da: Eventyret var slut for nu.En: The adventure was over for now.Da: Men det store i små øjeblikke ville altid minde dem om magien.En: But the magic in small moments would always remind them of the wonder. Vocabulary Words:heart: hjertespecial: særligexcited: spændtannual: årligecelebration: fejringtwinkled: blinkedevibrant: levendestage: scenegathered: samledenodded: nikkedesuddenly: pludselighovered: svævedestepped: trådtefolklore: folkesagnclapped: klappedeemerged: kom udgasped: gispedeshimmered: glimtedeenchanted: fortrylletspellbound: tryllebundetfigures: skikkelserdisappeared: forsvandtsighed: sukkedemagical: magiskamazing: utroligtvanished: forsvandtdarkness: mørkesmall: småmoments: øjeblikkewonder: magi
Fluent Fiction - Danish: A Magical Day in Tivoli: Love and Adventure in Copenhagen Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-magical-day-in-tivoli-love-and-adventure-in-copenhagen Story Transcript:Da: Det hele begyndte på en solrig lørdag morgen.En: It all began on a sunny Saturday morning.Da: Freja og Mikkel stod spændte foran hovedindgangen til Tivoli Gardens i København.En: Freja and Mikkel stood excitedly in front of the main entrance to Tivoli Gardens in Copenhagen.Da: "Er du klar?"En: "Are you ready?"Da: spurgte Mikkel med et stort smil.En: asked Mikkel with a big smile.Da: Freja nikkede ivrigt.En: Freja nodded eagerly.Da: De kunne høre lyden af musik og latter fra afstand.En: They could hear the sounds of music and laughter from a distance.Da: Først gik de hen til rutsjebanen.En: First, they went to the roller coaster.Da: "Skal vi prøve den?"En: "Shall we try it?"Da: spurgte Freja nervøst.En: asked Freja nervously.Da: "Ja, kom nu!En: "Yes, come on!Da: Det bliver sjovt," sagde Mikkel opmuntrende.En: It'll be fun," said Mikkel encouragingly.Da: De stod i kø og talte om, hvilke andre forlystelser de skulle prøve.En: They stood in line and talked about which other rides they should try.Da: Efter rutsjebanen besluttede de sig for at gå over til skydeteltet.En: After the roller coaster, they decided to go over to the shooting gallery.Da: Mikkel prøvede at ramme målene.En: Mikkel tried to hit the targets.Da: Han vandt en lille bamse til Freja.En: He won a small teddy bear for Freja.Da: Freja grinede og sagde: "Tak, Mikkel.En: Freja laughed and said, "Thank you, Mikkel.Da: Du er rigtig god til det her!"En: You are really good at this!"Da: De begyndte at blive sultne, så de gik hen til madboderne.En: They started to get hungry, so they went over to the food stalls.Da: De købte flæskestegssandwich og is.En: They bought roast pork sandwiches and ice cream.Da: "Mmm, denne sandwich er så lækker," sagde Freja.En: "Mmm, this sandwich is so delicious," said Freja.Da: "Ja, og isen smager himmelsk," tilføjede Mikkel.En: "Yes, and the ice cream tastes heavenly," added Mikkel.Da: Efter frokost satte de sig på græsset foran scenen.En: After lunch, they sat on the grass in front of the stage.Da: Der skulle være en koncert om lidt.En: There was going to be a concert soon.Da: De lyttede til musikken og nød solskinnet.En: They listened to the music and enjoyed the sunshine.Da: "Er det ikke bare en perfekt dag?"En: "Isn't it just a perfect day?"Da: spurgte Freja.En: asked Freja.Da: "Jo, det er den bedste dag nogensinde," svarede Mikkel.En: "Yes, it's the best day ever," replied Mikkel.Da: Da det blev aften, tændte Tivoli de smukke lys.En: As evening fell, Tivoli lit up the beautiful lights.Da: De gik hånd i hånd gennem haven og beundrede de farverige lamper.En: They walked hand-in-hand through the gardens, admiring the colorful lamps.Da: "Se, hvor smukt der er," sagde Freja med et suk.En: "Look how beautiful it is," said Freja with a sigh.Da: "Ja, det er magisk," svarede Mikkel.En: "Yes, it’s magical," replied Mikkel.Da: Til sidst prøvede de pariserhjulet.En: Finally, they tried the Ferris wheel.Da: Det var en perfekt afslutning på dagen.En: It was a perfect end to the day.Da: De kunne se hele København fra toppen.En: They could see all of Copenhagen from the top.Da: "Mikkel, tak for en fantastisk dag," sagde Freja.En: "Mikkel, thank you for an amazing day," said Freja.Da: "Det var en fornøjelse, Freja.En: "It was a pleasure, Freja.Da: Jeg håber, vi kan gøre det igen snart," svarede Mikkel.En: I hope we can do it again soon," replied Mikkel.Da: De gik langsomt mod udgangen.En: They walked slowly towards the exit.Da: Begge var trætte men glade.En: Both were tired but happy.Da: De var enige om, at denne dag i Tivoli Gardens var uforglemmelig.En: They agreed that this day in Tivoli Gardens was unforgettable.Da: "Vi ses snart igen, Tivoli," sagde Mikkel og vinkede farvel.En: "See you again soon, Tivoli," said Mikkel, waving goodbye.Da: Freja smilede og nikkede, mens de gik ind i natten, fyldt med minder og glæde.En: Freja smiled and nodded as they walked into the night, filled with memories and joy. Vocabulary Words:began: begyndtesunny: solrigexcitedly: spændteentrance: hovedindgangennodded: nikkedeeagerly: ivrigroller coaster: rutsjebanennervously: nervøstencouragingly: opmuntrendeline: køtargets: måleneshooting gallery: skydeteltetwon: vandtteddy bear: bamsefood stalls: madbodernesandwiches: sandwichdelicious: lækkerheavenly: himmelskstage: scenenconcert: koncertsunshine: solskinnetevening: aftenlit up: tændtebeautiful: smukkecolorful: farverigelamps: lampermagical: magiskFerris wheel: pariserhjuletperfect: perfektend: afslutning
loading
Comments (1)

E P

The translation is into a language that is not English. I'm a beginning Danish student, but I know a few of the words and the translation sounds like another Germanic/Scandinavian language

Apr 22nd
Reply